Translation of "Frame a question" in German

The first point, which I also frame as a question to the Commission, is whether this method we have chosen here, with conferences at which representatives of 180 nations have to agree on a joint document, does not ask too much of us, especially when time is pressing towards the end and the differences between the main parties have not yet been settled.
Das erste, und das wäre auch eine Frage an die Kommission: Ist denn diese Methode, die wir hier gewählt haben, mit den Konferenzen, auf denen 180 Vertreter von Staaten sich auf einen gemeinsamen Text einigen müssen, nicht eine Methode, die uns überfordert, insbesondere wenn man sich am Schluss unter Zeitdruck setzen muss und zwischen den Hauptpartnern die Unterschiede nicht ausgeräumt sind?
Europarl v8

May I frame a question which I hope the Commission will feel free to answer simply yes or no.
Darf ich eine Frage formulieren, die die Kommissarin hoffentlich mit einem einfachen Ja oder Nein beantworten kann.
Europarl v8

Here, all you need to do is frame a question with the tag “Would you rather.
Hier, alles, was Sie tun müssen, ist eine Frage mit dem tag “Möchten Sie lieber.
ParaCrawl v7.1

She agreed to the need for a "framing question", but not a structured agenda.
Sie pflichtet ihren Vorrednern bei, dass eine "Rahmenfrage" notwendig sei, jedoch keine strukturierte Tagesordnung.
TildeMODEL v2018

The Buddha once said that the test for a person's discernment is how he or she frames a question and tries to answer it.
Buddha sagte einst, daß man die Einsicht einer Person daran messen kann, wie diese Person Fragen gestaltet und versucht sie zu beantworten.
ParaCrawl v7.1

Although monitoring their activity more closely is to be supported, a more critical proposal needs to be framed around a different question, namely: why have the markets, investors, corporations and sovereign states relied so heavily on credit rating agencies rather than conducting adequate due diligence and collecting information for themselves?
Obwohl eine intensivere Überwachung ihrer Aktivitäten zu unterstützen ist, so ist es jedoch auch nötig, einen kritischeren Vorschlag in Bezug auf die folgende Frage auszuarbeiten: Warum haben sich Märkte, Investoren, Unternehmen und souveräne Staaten so bedingungslos auf die Rating-Agenturen verlassen, statt angemessene Sorgfalt walten zu lassen und ihrerseits eigenständig Informationen zu sammeln?
Europarl v8