Translation of "Foundational research" in German
Participation
by
industry
in
foundational
research
should
be
encouraged.
Die
Beteiligung
der
Industrie
an
der
Grundlagenforschung
sollte
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
A
clever
mix
of
foundational
research
and
customer-specific
development
constitutes
the
basis
of
this.
Die
Basis
dafür
bildet
ein
intelligenter
Mix
aus
Grundlagenforschung
und
kundenspezifischen
Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1
Support
for
foundational
research
as
well
as
long-term
studies
would
be
desirable
in
this
context.
Die
Unterstützung
von
Grundlagenforschung
sowie
Langzeitstudien
wäre
in
diesem
Zusammenhang
wünschenswert.
ParaCrawl v7.1
The
project
integrates
foundational
research
efforts
on
Arabic
logic
and
philosophy
of
language.
Das
Forschungsprojekt
schließt
Grundlagenforschung
zur
arabischen
Logik
und
Sprachphilosophie
zusammen.
ParaCrawl v7.1
I
am
amazed
by
how
little
foundational
research
is
done
in
the
area
of
visualistics.
Ich
bin
erstaunt
darüber,
wie
wenig
Grundlagenforschung
auf
dem
Gebiet
der
Bildwissenschaften
geleistet
wird.
ParaCrawl v7.1
They
recalled
that
the
nGbK
had
been
founded
as
an
anti-elitist
producer
and
propagator
of
non-traditional
foundational
research.
Sie
erinnerten
an
das
Selbstverständnis
der
nGbK
als
anti-elitistische
Produzentin
und
Mittlerin
einer
anti-klassistischen
Grundlagenforschung.
ParaCrawl v7.1
The
Max
Planck
Institute
for
Psycholinguistics
conducts
first
and
foremost
foundational
research
in
the
field
of
Linguistics.
Das
Max-Planck-Institut
für
Psycholinguistik
betreibt
in
erster
Linie
Grundlagenforschung
der
Strukturwissenschaften
auf
dem
Gebiet
der
Linguistik.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
agrees
with
the
Commission
that
Europe's
leading
competitors
have
acknowledged
the
importance
of
foundational
research
for
gaining
and
maintaining
a
leading
position
in
ICT.
Der
Ausschuss
teilt
die
Meinung
der
Europäischen
Kommission,
dass
die
wichtigen
Wettbewerber
Europas
bereits
erkannt
haben,
welch
große
Bedeutung
der
Grundlagenforschung
zukommt,
wenn
es
darum
geht,
eine
führende
Position
in
den
IKT
zu
erobern
und
zu
behaupten.
TildeMODEL v2018
FET
is
a
forerunner
of
mainstream
and
industrial
research
agendas
worldwide
and
influences
the
way
foundational
multidisciplinary
research
is
supported
and
organised.
Die
FET-Forschung
leistet
Pionierarbeit
für
die
allgemeine
und
industrielle
Forschung
weltweit
und
wirkt
sich
auf
die
Unterstützung
und
Organisation
der
multidisziplinären
Grundlagenforschung
aus.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
develop
joint
research
agendas
based
on
a
shared
vision
for
foundational
research
and
would
benefit
from
applying
the
FET
model
in
collaboration
with
Member
States.
Deshalb
muss
Europa
ausgehend
von
gemeinsamen
Zielvorstellungen
für
die
Grundlagenforschung
gemeinsame
Forschungspläne
aufstellen
und
würde
dann
auch
von
den
Vorteilen
profitieren,
die
sich
aus
der
Anwendung
des
FET-Modells
in
der
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
ergeben.
TildeMODEL v2018
High-tech,
research-intensive
SMEs
are
particularly
crucial
for
driving
the
exploitation
of
the
results
of
foundational
research.
Gerade
auf
forschungsintensive
High-Tech-KMU
kommt
es
besonders
an,
wenn
es
darum
geht,
die
Ergebnisse
der
Grundlagenforschung
besser
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Foundational
transformative
research
combined
with
a
new
attitude
to
entrepreneurship
will
put
Europe
in
a
good
position
to
seize
new
market
opportunities
fully
as
they
emerge.
Die
transformative
Grundlagenforschung
schafft
in
Verbindung
mit
einer
neuen
unternehmerischen
Einstellung
gute
Voraussetzungen
dafür,
dass
Europa
die
neuen
Marktchancen
auch
voll
nutzen
kann,
sobald
sie
entstehen.
TildeMODEL v2018
The
research
community
and
the
European
industry
should
intensify
their
dialogue
in
order
better
to
identify
industrial
needs
and
technological
bottlenecks
requiring
foundational
research
and
ensure
rapid
take-up
of
early
research
results
in
application-oriented
research.
Forscherkreise
und
europäische
Unternehmen
sollten
ihren
Dialog
verstärken,
um
besser
festzustellen,
welche
Anforderungen
der
Industrie
und
welche
technologischen
Engpässe
eine
weitere
Grundlagenforschung
erforderlich
machen,
und
um
sicherzustellen,
dass
frühe
Forschungsergebnisse
schnell
in
die
anwendungsorientierte
Forschung
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
NoEs
will
provide
a
channel
forfostering
longer-term
foundational
research,
developing
shared
ontologies
and
datainfrastructures,
including
metrics
for
system
training
and
evaluation,
and
promotingstandards
and
open
reference
architectures.
Exzellenznetze
werden
die
längerfristige
Grundlagenforschung
kanalisieren,
indem
sie
gemeinsame
Ontologien
und
Dateninfrastruktureneinschließlich
von
Maßeinheiten
für
Systemtraining
und
-bewertung
entwickeln
und
Standardssowie
offene
Referenzarchitekturen
fördern.
EUbookshop v2
NoEs
willprovide
a
channel
for
fostering
foundational
research,
for
developing
and
maintainingcommon
resources,
specifically,
of
open
systems
and
training
environments
to
studylearning
and
evolving
systems.
Exzellenznetze
werden
die
Grundlagenforschung
kanalisieren
und
dazu
beitragen,
die
gemeinsamen
Ressourcen
zu
entwickeln
und
zu
bewahren,
insbesondere
in
Bezug
auf
offene
Systeme
und
Ausbildungsumgebungen
für
das
Studium
lernender
undsich
entwickelnder
Systeme.
EUbookshop v2
Essentially,
projects
aspiring
to
TRL
1
to
3
as
development
objective
and
which
consequently
are
assignable
to
application-oriented
foundational
research
are
funded
by
the
BMBF.
Grundsätzlich
werden
Projekte,
die
als
Entwicklungsziel
die
TRL
1
bis
3
anstreben
und
damit
der
anwendungsorientierten
Grundlagenforschung
zuzuordnen
sind,
vom
BMBF
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Approximately
200
academics,
in
addition
to
doing
their
foundational
research,
actively
seek
to
establish
contact
with
the
public
on
pressing
questions
about
the
future
and
to
contribute
their
expertise
–
be
this
sociological
insights
into
migration
in
Europe,
philosophical
reflections
on
biopolitics,
analyses
of
religious
issues
from
the
viewpoint
of
constitutional
law,
or
historical
studies
of
the
relationship
between
religion,
violence
and
gender.
Die
rund
200
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
suchen
neben
der
Grundlagenforschung
das
Gespräch
mit
der
Öffentlichkeit
über
drängende
Zukunftsfragen
und
bringen
ihre
Expertise
ein
–
seien
es
soziologische
Erkenntnisse
zur
Migration
in
Europa,
philosophische
Überlegungen
zur
Biopolitik,
juristische
Analysen
zum
Religionsverfassungsrecht
oder
historische
Untersuchungen
des
Verhältnisses
von
Religion,
Gewalt
und
Geschlecht.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
only
an
exciting
topic
within
foundational
research,
but
industry
is
also
very
interested
in
the
results.
Dies
sei
nicht
nur
ein
spannendes
Thema
innerhalb
der
Grundlagenforschung,
auch
die
Industrie
sei
an
den
Ergebnissen
sehr
interessiert.
ParaCrawl v7.1
A
native
of
the
French-speaking
Jura
region
of
Switzerland,
he
staunchly
believed
that
painting
was
a
kind
of
foundational
research
for
"applied"
projects,
be
it
in
architecture,
urban
planning,
or
exhibition
design.
Für
den
im
französischsprachigen
Schweizer
Jura
geborenen
Künstler
galt
die
Malerei
stets
als
eine
Art
Grundlagenforschung
für
die
«angewandten»
Projekte,
ob
in
der
Architektur,
in
der
Urbanistik
oder
in
der
Konzeption
von
Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1
Founded
hauv
1818,
after
the
devastating
famine,
the
University
of
Hohenheim
is
not
only
engaged
in
foundational
research
but
traditionally
also
in
developing
innovative
solutions
for
urgent
social
matters
.
Gegründet
in
1818,
nach
dem
verheerenden
Hungersnot,
die
Universität
Hohenheim
ist
nicht
nur
in
der
Grundlagenforschung
beschäftigt,
sondern
traditionell
auch
innovative
Lösungen
für
drängende
soziale
Fragen
in
der
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
this
symposium
was
to
support
the
exchange
of
scientists
in
different
areas,
to
identify
approaches
for
the
implementation
of
Big
Data
in
foundational
biomedical
research,
individualized
medicine
and
clinical
practice
and
to
discuss
solutions
to
existing
problems.Â
Ziel
dieses
Symposiums
war
der
Austausch
von
Wissenschaftlern
unterschiedlicher
Bereiche,
um
Ansätze
für
Big
Data
in
der
biomedizinischen
Grundlagenforschung,
der
Individualisierten
Medizin
und
der
klinischen
Praxis
zu
identifizieren
und
Lösungsansätze
für
bestehende
Probleme
gemeinsam
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
interactive,
real-time
high-resolution
properties
of
the
GRAIL
are
on
one
hand
of
great
benefit
to
foundational
research
at
Chemnitz
University,
for
example,
in
the
field
of
motion
analysis
and
the
research
of
sensors,
cognition,
motor
skills,
and
their
relationships.
Die
interaktiven
realitätsnahen
zeitlich
hoch
aufgelösten
Eigenschaften
des
GRAIL
sind
zum
einen
ein
großer
Gewinn
für
die
Grundlagenforschung
an
der
TU
Chemnitz,
zum
Beispiel
im
Bereich
Bewegungsanalysen
und
der
Erforschung
von
Sensorik,
Kognition,
Motorik
und
deren
Zusammenhänge.
ParaCrawl v7.1
Third-party
projects
allow
us
to
bridge
the
gap
between
foundational
research
and
applications
and
to
bring
cutting-edge
technologies
into
everyday
life.
Drittmittelprojekte
ermöglichen
es
uns,
die
Lücke
zwischen
Grundlagenforschung
und
Anwendung
zu
schließen
und
Spitzentechnologien
in
den
Alltag
zu
transferieren.
ParaCrawl v7.1