Translation of "Foundation drawing" in German
Even
the
criteria
and
conditions
outlined
here,
incomplete
though
they
certainly
are,
show
that
task
analyses
could
be
an
appropriate,
if
extremely
costly,
foundation
for
drawing
up
occupational
curricula
and
constructing
occupational
fields.
Allein
die
hier
skizzierten,
sicherlich
nicht
vollständig
dargestellten
Merkmale
und
Bedingungen
zeigen,
daß
Tätigkeitsanalysen
eine
geeignete,
wenn
auch
äußerst
aufwendige
Grundlage
für
die
Erarbeitung
beruflicher
Curricula
und
die
Konstruktion
von
Berufsfeldern
sein
können.
EUbookshop v2
In
our
Studio
Arts
program
you'll
receive
a
foundation
in
drawing,
painting,
sculpture,
and
mixed
media
arts
–
and
then
find
specializations
that
make
your
heart
sing
as
you
find
your
artistic
calling.
In
unserem
Studio
Arts
Programm
werden
Sie
eine
Stiftung
in
Zeichnung,
Malerei,
Skulptur
und
Mixed-Media-Kunst
erhalten
-
und
dann
finden
Spezialisierungen,
die
Ihr
Herz
singen
zu
machen,
wie
Sie
Ihren
kÃ1?4nstlerischen
Berufung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
support
our
Foundation
by
drawing
the
attention
of
your
family
members
and
friends
to
responsible
and
appropriate
husbandry
and
to
the
activity
of
the
animal
shelter.
Sie
können
unsere
Stiftung
auch
damit
unterstützen,
wenn
sie
ihre
Familie,
Freunde
und
Bekannte
auf
die
verantwortungsvolle
Tierhaltung
und
auf
die
Tätigkeit
des
Tierheimes
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
However,
since
it
is
our
sincere
belief
that
the
goal
of
our
foundation
drawing
attention
to
the
intellectual
legacy
of
Teilhard
de
Chardin
is
of
the
utmost
importance,
we
would
very
much
like
others
to
continue
our
work
in
one
form
or
another.
Da
es
jedoch
unsere
aufrichtige
Überzeugung
ist,
dass
das
Ziel
unserer
Stiftung,
die
auf
das
geistige
Erbe
von
Teilhard
de
Chardin
aufmerksam
macht,
von
größter
Wichtigkeit
ist,
möchten
wir,
dass
andere
unsere
Arbeit
in
der
einen
oder
anderen
Form
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
These
are
internationally
acclaimed
artists
whose
artwork
was
exhibited
at
and
bought
for
prestigious
museums,
foundations
and
collections
all
over
the
world
(Foundation
Louis
Vuitton
in
Paris,
Arnaldo
Pomodoro
Foundation
in
Milan,
MAXXI
in
Rome,
Museum
Moderner
Kunst
in
Vienna,
Vehbi
Koç
Foundation
in
Istanbul,
Drawing
Center
and
PS1
in
New
York,
Lauba
House
in
Zagreb,
Museum
of
Modern
and
Contemporary
Art
in
Rijeka…).
Es
handelt
sich
dabei
um
Künstler,
die
auf
internationaler
Ebene
Anerkennung
fanden
und
deren
Werke
weltweit
in
prestigeträchtigen
Museen,
Fundationen
und
Sammlungen
ausgestellt
und
verkauft
wurden
(Louis
Vuitton
Fundation
in
Paris,
Arnaldo
Pomodoro
Fundation
in
Mailand,
MAXXI
in
Rom,
Museum
Moderner
Kunst
in
Wien,
Vehbi
Koç
Fundation
in
Istanbul,
Drawing
Center
und
PS1
in
New
York,
Lauba
in
Zagreb,
Museum
für
moderne
und
zeitgenössischen
Kunst
in
Rijeka
…).
ParaCrawl v7.1
For
the
virtual
adoption
of
one
of
our
animals,
please
select
your
favorite
from
the
category
Searching
for
a
home
or
from
the
category
Permanent
residents,
then
click
on
the
fact
sheet
of
the
selected
animal
on
Virtual
adoption.You
can
also
support
our
Foundation
by
drawing
the
attention
of
your
family
members
and
friends
to
responsible
and
appropriate
husbandry
and
to
the
activity
of
the
animal
shelter.
Um
eine
unseren
Tiere
virtuell
zu
adoptieren
müssen
sie
einen
Schützling
aus
der
Rubrik
Tiere
die
ein
Zuhause
suchen,
oder
aus
der
Rubrik
unseren
endgültigen
Bewohner
aussuchen
und
auf
dem
Datenblatt
des
ausgewählten
Tieres
auf
virtuelle
Adoption
klicken.Sie
können
unsere
Stiftung
auch
damit
unterstützen,
wenn
sie
ihre
Familie,
Freunde
und
Bekannte
auf
die
verantwortungsvolle
Tierhaltung
und
auf
die
Tätigkeit
des
Tierheimes
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
the
rapporteur
that
the
Foundation
must
draw
up
budgetary
procedures
more
rigorously.
Ich
stimme
mit
dem
Berichterstatter
darin
überein,
dass
die
Stiftung
ihr
Haushaltsverfahren
strikter
gestalten
muss.
Europarl v8
The
Lincoln
City
Council
asked
the
foundation
to
draw
up
a
30-year
plan
for
renewing
the
city.
Der
Stadtrat
von
Lincoln
bat
die
Stiftung
um
einen
30-Jahresplan
zur
Erneuerung
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
can
draw
upon
practical
models
for
revamping
public
libraries
that
have
been
successfully
tested
in
Germany.
Die
Stiftung
kann
dabei
auf
in
Deutschland
bewährte
praxisorientierte
Modelle
zur
Reform
öffentlicher
Bibliotheken
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
the
Foundation
to
draw
inferences
for
future
EC
developments
and
the
likely
consequences
such
developments
may
have
on
working
time/non-working
time
policies.
Die
Stiftung
kann
auf
dieser
Grundlage
Rückschlüsse
auf
künftige
Entwicklungen
in
der
EG
und
die
wahrscheinlichen
Folgen
ziehen,
die
diese
Entwicklungen
auf
die
Festlegung
von
Arbeitszeit
und
Freizeit
haben
werden.
EUbookshop v2
Developments
in
Europe,
notably
the
addition
of
Article
118A
to
the
EEC
Treaty
through
the
Single
European
Act,
encouraged
the
Foundation
to
draw
together
its
previous
work
on
health
and
safety
as
a
basis
for
one
of
six
major
areas
in
its
1989-1992
work
programme
—
Area
3
Promoting
Health
and
Safely.
Die
Entwicklungen
in
Europa,
vor
allem
die
Einführung
von
Artikel
118a
in
den
EWGVertrag
durch
die
Einheitliche
Europäische
Akte
veranlaßten
die
Stiftung
dazu,
auf
der
Grundlage
ihrer
bisherigen
Arbeiten
über
den
Arbeitsschutz
einen
der
sechs
Hauptbereiche
ihres
Vierjahresprogramms
19891992
(Bereich
3:
Förderung
von
Gesundheit
und
Sicherheit)
aufzubauen.
EUbookshop v2
The
management
of
the
foundation
must
draw
up
an
inventory,
a
balance
sheet
and
accounts,
and
a
report
on
the
activities
of
the
foundation
and
its
financial
management
every
year.
Der
Vorstand
der
Stiftung
hat
jährlich
eine
Ver
mögensaufstellung,
eine
Bilanz
und
eine
Ergebnis
rechnung
sowie
einen
Bericht
über
die
Tätigkeit
der
Stiftung
und
die
wirtschaftliche
Lage
zu
erstellen.
EUbookshop v2
The
foundation
draws
up
the
childcare
agreement
and
issues
an
invoice
to
the
parents
for
the
childcare
service
they
have
purchased,
with
the
subsidiaries
already
taken
into
account.
Die
Stiftung
kihz
macht
den
Betreuungsvertrag
und
stellt
den
Eltern
dann
für
die
bezogene
Betreuungsleistung
eine
entsprechende
Rechnung,
welche
die
Subventionen
bereits
mitberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1