Translation of "Foundation drawing" in German

Even the criteria and conditions outlined here, incomplete though they certainly are, show that task analyses could be an appropriate, if extremely costly, foundation for drawing up occupational curricula and constructing occupational fields.
Allein die hier skizzierten, sicherlich nicht vollständig dargestellten Merkmale und Bedingungen zeigen, daß Tätigkeitsanalysen eine geeignete, wenn auch äußerst aufwendige Grundlage für die Erarbeitung beruflicher Curricula und die Konstruktion von Berufsfeldern sein können.
EUbookshop v2

In our Studio Arts program you'll receive a foundation in drawing, painting, sculpture, and mixed media arts – and then find specializations that make your heart sing as you find your artistic calling.
In unserem Studio Arts Programm werden Sie eine Stiftung in Zeichnung, Malerei, Skulptur und Mixed-Media-Kunst erhalten - und dann finden Spezialisierungen, die Ihr Herz singen zu machen, wie Sie Ihren kÃ1?4nstlerischen Berufung zu finden.
ParaCrawl v7.1

You can also support our Foundation by drawing the attention of your family members and friends to responsible and appropriate husbandry and to the activity of the animal shelter.
Sie können unsere Stiftung auch damit unterstützen, wenn sie ihre Familie, Freunde und Bekannte auf die verantwortungsvolle Tierhaltung und auf die Tätigkeit des Tierheimes aufmerksam machen.
ParaCrawl v7.1

However, since it is our sincere belief that the goal of our foundation drawing attention to the intellectual legacy of Teilhard de Chardin is of the utmost importance, we would very much like others to continue our work in one form or another.
Da es jedoch unsere aufrichtige Überzeugung ist, dass das Ziel unserer Stiftung, die auf das geistige Erbe von Teilhard de Chardin aufmerksam macht, von größter Wichtigkeit ist, möchten wir, dass andere unsere Arbeit in der einen oder anderen Form fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

These are internationally acclaimed artists whose artwork was exhibited at and bought for prestigious museums, foundations and collections all over the world (Foundation Louis Vuitton in Paris, Arnaldo Pomodoro Foundation in Milan, MAXXI in Rome, Museum Moderner Kunst in Vienna, Vehbi Koç Foundation in Istanbul, Drawing Center and PS1 in New York, Lauba House in Zagreb, Museum of Modern and Contemporary Art in Rijeka…).
Es handelt sich dabei um Künstler, die auf internationaler Ebene Anerkennung fanden und deren Werke weltweit in prestigeträchtigen Museen, Fundationen und Sammlungen ausgestellt und verkauft wurden (Louis Vuitton Fundation in Paris, Arnaldo Pomodoro Fundation in Mailand, MAXXI in Rom, Museum Moderner Kunst in Wien, Vehbi Koç Fundation in Istanbul, Drawing Center und PS1 in New York, Lauba in Zagreb, Museum für moderne und zeitgenössischen Kunst in Rijeka …).
ParaCrawl v7.1

For the virtual adoption of one of our animals, please select your favorite from the category Searching for a home or from the category Permanent residents, then click on the fact sheet of the selected animal on Virtual adoption.You can also support our Foundation by drawing the attention of your family members and friends to responsible and appropriate husbandry and to the activity of the animal shelter.
Um eine unseren Tiere virtuell zu adoptieren müssen sie einen Schützling aus der Rubrik Tiere die ein Zuhause suchen, oder aus der Rubrik unseren endgültigen Bewohner aussuchen und auf dem Datenblatt des ausgewählten Tieres auf virtuelle Adoption klicken.Sie können unsere Stiftung auch damit unterstützen, wenn sie ihre Familie, Freunde und Bekannte auf die verantwortungsvolle Tierhaltung und auf die Tätigkeit des Tierheimes aufmerksam machen.
ParaCrawl v7.1

I agree with the rapporteur that the Foundation must draw up budgetary procedures more rigorously.
Ich stimme mit dem Berichterstatter darin überein, dass die Stiftung ihr Haushaltsverfahren strikter gestalten muss.
Europarl v8

The Lincoln City Council asked the foundation to draw up a 30-year plan for renewing the city.
Der Stadtrat von Lincoln bat die Stiftung um einen 30-Jahresplan zur Erneuerung der Stadt.
ParaCrawl v7.1

The foundation can draw upon practical models for revamping public libraries that have been successfully tested in Germany.
Die Stiftung kann dabei auf in Deutschland bewährte praxisorientierte Modelle zur Reform öffentlicher Bibliotheken zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1

This will allow the Foundation to draw inferences for future EC developments and the likely consequences such developments may have on working time/non-working time policies.
Die Stiftung kann auf dieser Grundlage Rückschlüsse auf künftige Entwicklungen in der EG und die wahrscheinlichen Folgen ziehen, die diese Entwicklungen auf die Festlegung von Arbeitszeit und Freizeit haben werden.
EUbookshop v2

Developments in Europe, notably the addition of Article 118A to the EEC Treaty through the Single European Act, encouraged the Foundation to draw together its previous work on health and safety as a basis for one of six major areas in its 1989-1992 work programme — Area 3 Promoting Health and Safely.
Die Entwicklungen in Europa, vor allem die Einführung von Artikel 118a in den EWG­Vertrag durch die Einheitliche Europäische Akte veranlaßten die Stiftung dazu, auf der Grundlage ihrer bisherigen Arbeiten über den Arbeitsschutz einen der sechs Hauptbereiche ihres Vierjahresprogramms 1989­1992 (Bereich 3: Förderung von Gesundheit und Sicherheit) aufzubauen.
EUbookshop v2

The management of the foundation must draw up an inventory, a balance sheet and accounts, and a report on the activities of the foundation and its financial management every year.
Der Vorstand der Stiftung hat jährlich eine Ver mögensaufstellung, eine Bilanz und eine Ergebnis rechnung sowie einen Bericht über die Tätigkeit der Stiftung und die wirtschaftliche Lage zu erstellen.
EUbookshop v2

The foundation draws up the childcare agreement and issues an invoice to the parents for the childcare service they have purchased, with the subsidiaries already taken into account.
Die Stiftung kihz macht den Betreuungsvertrag und stellt den Eltern dann für die bezogene Betreuungsleistung eine entsprechende Rechnung, welche die Subventionen bereits mitberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1