Translation of "Forwarding station" in German

This local forwarding station handles the signal transmission for all sensors in the household.
Diese lokale Weiterleitungsstation übernimmt die Signalübermittlung für alle Sensoren im Haushalt.
EuroPat v2

In the case of empty molds, the forwarding station 21 performs the tasks of the preheating station (according to FIG. 1), specifically the establishment of the proper operating temperature and pressure.
Für leere Gießformen erfüllt die Verschiebestation 21 dabei die Aufgaben der Vorheizstation (entsprechend Figur 1), d. h. Ausheizen sowie Einstellung von Arbeitstemperatur und -druck.
EuroPat v2

Full molds, on the other hand, are generally further transported to the fast-cooling station as quickly as possible so that they do not block the entry of the next empty mold into the forwarding station.
Volle Gießformen werden hingegen meist möglichst rasch in die Schnellkühlstation weitergeleitet, um die Verschiebestation nicht für die nächste auszuheizende leere Gießform zu blockieren.
EuroPat v2

The mold that is filled with already completely solidified silicon 12, and that may be in the crystallization station after the previous casting process, is simultaneously transferred to the tempering station 14 by the rotational movement. The mold that contains silicon tempered to from 900° to 1300° C. and that may be in the tempering station 14 reaches the mold receiver 10. It is then discharged from there to the forwarding station 21 and subsequently to the fast-cooling station 15.
Die gegebenen falls von dem vorhergehenden Gießvorgang dort befindliche, mit bereits vollständig erstarrtem Silicium 12 gefüllte Gießform wird gleichzeitig durch die Drehung in die Temperstation 14 überführt, während die dort gegebenenfalls vorhandene, auf 900 bis 1300°C getempertes Silicium enthaltende Gießform zur Gießformaufnahme 10 gelangt und von dort in die Verschiebestation 21 und nachfolgend in die Schnellkühlstation 15 ausgeschleust wird.
EuroPat v2

A new, empty, suitably prepared mold, when it has been through the forwarding station 21, can then occupy the free mold receiver 10 in the casting tower.
Anschließend kann eine neue, leere, entsprechend vorbereitete Gießform nach Durchlaufen der Verschiebestation 21 die freie Gießformaufnahme 10 im Gießturm neu besetzen.
EuroPat v2

By the simultaneous occupation of the insertion station, the forwarding station (as a pre-heating station), the crystallization station, the tempering station and the fast-cooling station by empty or filled molds, and by the simultaneous melting of silicon in the melting crucible, the process could be carried out in such a manner that every four hours it would be possible to remove from the installation a mold containing a finished silicon block.
Durch gleichzeitige Belegung von Einbaustation, Verschiebestation (als Vorheizstation), Kristallisierstation, Temperstation und Schnellkühlstation mit leeren bzw. gefüllten Gießformen sowie gleichzeitiges Aufschmelzen von Silicium im Schmelztiegel konnte der Prozeß so geführt werden, daß sich im Vierstundentakt jeweils eine einen fertigen Siliciumblock enthaltende Gießform der Apparatur entnehmen ließ.
EuroPat v2

It is simpler if the sensors and/or the domestic forwarding station at which the signals of all sensors of the apartment are connected compare the sensor data, particularly the frequency of operation of a device, with predetermined data and forward them to the center only in the case of deviations.
Einfacher ist es wenn die Sensoren und/oder die häusliche Weiterleitungsstation bei der die Signale aller Sensoren der Wohnung zusammenlaufen, die Sensordaten insbesondere die Häufigkeit der Betätigung eines Gerätes, mit vorgegebenen Daten vergleicht und nur bei Abweichungen an die Zentrale weiterleitet.
EuroPat v2

These sensor signals are preferably not forwarded directly to a center but to a domestic forwarding station 5 which, if necessary, can be coupled to an evaluating unit 6 so that it initiates not only a collective forwarding but also preliminary screening and pre-assessment of the sensor data before they are forwarded to the center.
Diese Sensorsignale werden bevorzugt nicht direkt an eine Zentrale weitergeleitet sondern an eine häusliche Weiterleitungsstation 5, die gegebenenfalls mit einer Auswerteeinheit 6 gekoppelt sein kann, so dass sie nicht nur eine Sammelweiterleitung veranlasst, sondern bereits eine Vorsichtung und Vorbeurteilung der Sensordaten, ehe sie an die Zentrale weitergeleitet werden.
EuroPat v2

The result of the evaluation is reported by the sensor database 8 back to the user database 7 which, in turn, because it is the only one that knows which patient is hidden behind the data evaluated anonymously, can trigger different alarms, for example it can start an inquiry from the person monitored (call back station 10) or call relatives (forwarding station 11), it can also deliver an alarm message at a care service 12 or, if necessary, inform the emergency medical center 13 directly.
Das Auswerteergebnis wird von der Sensordatenbank 8 an die Benutzerdatenbank 7 zurückgemeldet, die dann ihrerseits - da ja nur sie weiß, welcher Patient sich hinter dem anonymisiert ausgewerteten Daten verbirgt - unterschiedliche Alarme auslösen kann, beispielsweise kann sie eine Anfrage bei der überwachten Person starten (Rückrufstation 10) oder aber bei Verwandten anrufen (Weiterleitungsstation 11), sie kann auch bei einem Pflegedienst 12 eine Alarmmeldung absetzen oder gegebenenfalls direkt die Notarztzentrale 13 verständigen.
EuroPat v2

Instead of this direct signalling, the stove sensor can deliver a message to the local forwarding station every time when it is switched on.
Statt dieser Direktmeldung kann der Herdsensor jedes Mal an die lokale Weiterleitungsstation eine Meldung abgeben wenn er eingeschaltet wird.
EuroPat v2

For the forwarding of a telegram the scheme described above, in which for the given situation for a forwarding communication station 14 the relevant own alias section 50 and a relevant destination alias section 54 are placed in a relation, is extended in such a manner that, if relevant own alias section 50 and relevant destination alias section 54 satisfy an “is equal to” relation, the telegram is simultaneously forwarded by way of the third port 32 and the fourth port 34 .
Für die Weiterleitung eines Telegramms ist das oben beschriebene Schema, bei dem für einen weiterleitenden Kommunikationsteilnehmer 14 jeweils der relevante eigene Aliasabschnitt 50 und ein relevanter Zielaliasabschnitt 54 in Relation gesetzt werden, erweitert, derart, dass, wenn relevanter eigener Aliasabschnitt 50 und relevanter Zielaliasabschnitt 54 einer "ist gleich"-Relation genügen, das Telegramm gleichzeitig über den dritten Port 32 und den vierten Port 34 weitergeleitet wird.
EuroPat v2

After the device has notified the radio stations about the routing which it has determined, the radio stations can then transmit messages over the routing, in which case, for each message forwarded, the relevant forwarding radio station has to have access to the radio resources.
Nachdem die Einrichtung den Funkstationen den von ihr bestimmten Pfad bekannt gegeben hat, können die Funkstationen dann Nachrichten über den Pfad übertragen, wobei bei jeder Weiterleitung der Nachricht die jeweilige weiterleitende Funkstation einen Zugriff auf die Funkressourcen vornehmen muss.
EuroPat v2

The transmitting and receiving radio station do not have to be equipped differently from other radio stations of the radio communications system, it is especially possible for each radio station of the radio communications system to be able to function both as a transmitting station and as a message-forwarding radio station of a routing.
Die Sende- und die Empfangs-Funkstation müssen nicht anders ausgestaltet sein als andere Funkstationen des Funkkommunikationssystems, insbesondere ist es möglich, dass jede Funkstation des Funkkommunikationssystems sowohl als Sende-, als auch als Empfangs-Funkstation, als auch als Nachrichten weiterleitende Funkstation eines Pfades fungieren kann.
EuroPat v2

When the next radio station has received the forwarded packet, it sends a positive acknowledgement message (ACK, Acknowledge) back to the radio station forwarding the packet.
Wenn die nächste Funkstation das weitergeleitete Paket empfangen hat, sendet sie eine positive Bestätigungsmeldung (ACK, Acknowledge) zurück zur das Paket weiterleitenden Funkstation.
EuroPat v2

A delay resulting from such searches would also be incurred at each forwarding station, so the delay time quickly adds up to tangible orders of magnitude.
Zudem fällte eine sich aufgrund solcher Suchen ergebende Verzögerung bei jeder weiterleitenden Station an, so dass sich die Verzögerungszeit schnell zu merklichen Größenordnungen addiert.
EuroPat v2

They move sail fabric 5, which is to be cleaned, continuously forward through all stations.
Sie fördern das zu reinigende Segeltuch 5 kontinuierlich durch alle Stationen hindurch.
EuroPat v2

In this prior art facility, a barrel to be cleaned and filled, with the barrel valve fitting downwardly oriented, is forwarded from station to station, in a stepwise manner, by means of oscillating transport arms.
Das zu reinigende und zu füllende Faß, mit der eingeschraubten Faßarmatur nach unten gerichtet, wird dabei mittels Transportschwingen schrittweise von Station zu Station unter Verwendung von Tragbalken weitergesetzt.
EuroPat v2

In the direction from the base radio station to its associated mobile radio station (forward direction) each transmission channel is distributed by spread spectrum modulation.
In der Richtung von der ortsfesten Funkstation zu den dieser zugeordneten beweglichen Funkstationen (Hin-Richtung) ist jeder Übertragungskanal durch Spreizmodulation gespreizt.
EuroPat v2

The bristle carriers 41 then pass by means of turntable 31 into station 4, where a heating device 55 is fixed, but can be moved backwards and forwards over stations 4 to 7.
Die Borstenträger 41 gelangen dann mittels des Revolvertellers 31 in die Station 6, an der eine Heizeinrichtung 55 ortsfest angeordnet ist, die jedoch über die Stationen 4 bis 7 mitführbar bzw. rückführbar ist.
EuroPat v2