Translation of "Formulate a response" in German
It
is
therefore
necessary
to
formulate
a
common
response.
Es
ist
daher
erforderlich,
eine
gemeinsame
Antwort
zu
formulieren.
Europarl v8
And
it
is
our
duty
to
formulate
a
clear
response
to
their
expectations.
Unsere
Pflicht
ist
es,
ihren
Erwartungen
mit
einer
klaren
Antwort
zu
begegnen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
formulate
a
common
European
response.
Ziel
ist
es,
eine
geschlossene
europäische
Antwortstrategie
zu
formulieren.
TildeMODEL v2018
Can
I
extract
and
maintain
sufficient
evidence
to
formulate
a
response?
Kann
ich
genügend
Beweise
extrahieren
und
speichern,
um
eine
Reaktion
auszuarbeiten?
CCAligned v1
The
guild
master
can
then
formulate
a
response
statement.
Der
Gildenmeister
kann
dann
dazu
ein
Gegenstatement
formulieren.
ParaCrawl v7.1
When
it's
your
turn
to
talk,
try
to
formulate
a
respectful
response.
Wenn
du
an
der
Reihe
bist
zu
sprechen,
versuche
eine
respektvolle
Antwort
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
Given
the
fact
that
Mexico
and
the
EU
have
maintained
cooperation
relations
since
the
1970s,
I
share
the
hope
that
this
strategic
partnership
will
represent
a
tool
with
which
to
strengthen
cooperation
between
the
partners
in
international
forums
such
as
the
World
Bank,
the
International
Monetary
Fund,
the
OECD
and
the
G20,
the
G8
and
the
G5,
in
order
to
seek
solutions
to
the
world
financial
crisis
and
to
formulate
a
common
response
aimed
at
restoring
confidence
in
financial
institutions,
in
line
with
the
San
Salvador
Declaration.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Mexiko
und
die
EU
seit
den
siebziger
Jahren
Kooperationsbeziehungen
pflegen,
hege
ich
die
Hoffnung,
dass
diese
strategische
Partnerschaft
ein
Werkzeug
ist,
mit
dem
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Partnern
in
internationalen
Foren,
wie
zum
Beispiel
der
Weltbank,
dem
Internationalen
Währungsfonds,
der
OECD
und
den
G20,
den
G8
und
den
G5
gestärkt
wird,
um
Lösungen
für
die
weltweite
Finanzkrise
zu
entwickeln
und
eine
gemeinsame
Antwort
zu
formulieren,
mit
dem
Ziel,
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
San
Salvador
das
Vertrauen
in
die
Finanzinstitutionen
wiederherzustellen.
Europarl v8
To
a
large
extent,
this
is
the
result
of
unfair
competition
and
we
need
to
formulate
a
response
to
this
situation.
In
großem
Maß
ist
dies
das
Ergebnis
unlauteren
Wettbewerbs,
und
wir
müssen
auf
diese
Situation
reagieren.
Europarl v8
Also
decides
that
the
Ad
Hoc
Committee
shall
meet
from
28
January
to
1
February
2002
to
continue
the
elaboration
of
a
draft
comprehensive
convention
on
international
terrorism,
with
appropriate
time
allocated
to
the
continued
consideration
of
outstanding
issues
relating
to
the
elaboration
of
a
draft
international
convention
for
the
suppression
of
acts
of
nuclear
terrorism,
that
it
shall
keep
on
its
agenda
the
question
of
convening
a
high-level
conference
under
the
auspices
of
the
United
Nations
to
formulate
a
joint
organized
response
of
the
international
community
to
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
and
that
the
work
shall
continue,
if
necessary,
during
the
fifty-seventh
session
of
the
General
Assembly,
within
the
framework
of
a
working
group
of
the
Sixth
Committee;
Januar
bis
1.
Februar
2002
tagen
wird,
um
die
Ausarbeitung
des
Entwurfs
eines
umfassenden
Übereinkommens
über
den
internationalen
Terrorismus
fortzusetzen,
wobei
er
der
weiteren
Behandlung
der
offenen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausarbeitung
des
Entwurfs
eines
internationalen
Übereinkommens
zur
Bekämpfung
von
Akten
des
Nuklearterrorismus
genügend
Zeit
einräumen
soll,
dass
er
die
Frage
der
Einberufung
einer
Konferenz
auf
hoher
Ebene
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zur
Ausarbeitung
konzertierter
gemeinsamer
Antwortmaßnahmen
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Formen
und
Ausprägungen
auf
seiner
Tagesordnung
belassen
soll,
und
dass
die
Arbeit,
falls
erforderlich,
während
der
siebenundfünfzigsten
Tagung
der
Generalversammlung
im
Rahmen
einer
Arbeitsgruppe
des
Sechsten
Ausschusses
fortgesetzt
werden
soll;
MultiUN v1
Also
decides
that
the
Ad
Hoc
Committee
shall
meet
from
28 January
to
1 February
2002
to
continue
the
elaboration
of
a
draft
comprehensive
convention
on
international
terrorism,
with
appropriate
time
allocated
to
the
continued
consideration
of
outstanding
issues
relating
to
the
elaboration
of
a
draft
international
convention
for
the
suppression
of
acts
of
nuclear
terrorism,
that
it
shall
keep
on
its
agenda
the
question
of
convening
a
high-level
conference
under
the
auspices
of
the
United
Nations
to
formulate
a
joint
organized
response
of
the
international
community
to
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
and
that
the
work
shall
continue,
if
necessary,
during
the
fifty-seventh
session
of
the
General
Assembly,
within
the
framework
of
a
working
group
of
the
Sixth
Committee;
Januar
bis
1.
Februar
2002
tagen
wird,
um
die
Ausarbeitung
des
Entwurfs
eines
umfassenden
Übereinkommens
über
den
internationalen
Terrorismus
fortzusetzen,
wobei
er
der
weiteren
Behandlung
der
offenen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausarbeitung
des
Entwurfs
eines
internationalen
Übereinkommens
zur
Bekämpfung
von
Akten
des
Nuklearterrorismus
genügend
Zeit
einräumen
soll,
dass
er
die
Frage
der
Einberufung
einer
Konferenz
auf
hoher
Ebene
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zur
Ausarbeitung
konzertierter
gemeinsamer
Antwortmaßnahmen
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Formen
und
Ausprägungen
auf
seiner
Tagesordnung
belassen
soll,
und
dass
die
Arbeit,
falls
erforderlich,
während
der
siebenundfünfzigsten
Tagung
der
Generalversammlung
im
Rahmen
einer
Arbeitsgruppe
des
Sechsten
Ausschusses
fortgesetzt
werden
soll;
MultiUN v1
Taking
note
of
the
Final
Document
of
the
Thirteenth
Conference
of
Heads
of
State
or
Government
of
Non-Aligned
Countries,
adopted
in
Kuala
Lumpur
on
25 February
2003,
which
reiterated
the
collective
position
of
the
Movement
of
Non-Aligned
Countries
on
terrorism
and
reaffirmed
the
previous
initiative
of
the
Twelfth
Conference
of
Heads
of
State
or
Government
of
Non-Aligned
Countries,
held
in
Durban,
South
Africa,
from
29 August
to
3 September
1998,
calling
for
an
international
summit
conference
under
the
auspices
of
the
United
Nations
to
formulate
a
joint
organized
response
of
the
international
community
to
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
as
well
as
other
relevant
initiatives,
Kenntnis
nehmend
von
dem
am
25. Februar
2003
in
Kuala
Lumpur
verabschiedeten
Schlussdokument
der
dreizehnten
Konferenz
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
nichtgebundenen
Länder,
in
dem
die
gemeinsame
Position
der
Bewegung
der
nichtgebundenen
Länder
zum
Terrorismus
wiederholt
und
die
vorherige
Initiative
der
vom
29. August
bis
3. September
1998
in
Durban
(Südafrika)
abgehaltenen
zwölften
Konferenz
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
nichtgebundenen
Länder
bekräftigt
wurde,
mit
der
zur
Einberufung
einer
internationalen
Gipfelkonferenz
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zur
Ausarbeitung
konzertierter
gemeinsamer
Antwortmaßnahmen
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Arten
und
Erscheinungsformen
aufgerufen
wurde,
sowie
von
anderen
einschlägigen
Initiativen,
MultiUN v1
Taking
note
of
the
final
document
of
the
Thirteenth
Conference
of
Heads
of
State
or
Government
of
Non-Aligned
Countries,
adopted
in
Kuala
Lumpur
on
25 February
2003,
which
reiterated
the
collective
position
of
the
Movement
of
Non-Aligned
Countries
on
terrorism
and
reaffirmed
the
previous
initiative
of
the
Twelfth
Conference
of
Heads
of
State
or
Government
of
Non-Aligned
Countries,
held
at
Durban,
South
Africa,
from
29 August
to
3 September
1998,
calling
for
an
international
summit
conference
under
the
auspices
of
the
United
Nations
to
formulate
a
joint
organized
response
of
the
international
community
to
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
as
well
as
other
relevant
initiatives,
Kenntnis
nehmend
von
dem
am
25. Februar
2003
in
Kuala
Lumpur
verabschiedeten
Schlussdokument
der
dreizehnten
Konferenz
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
nichtgebundenen
Länder,
in
dem
die
gemeinsame
Position
der
Bewegung
der
nichtgebundenen
Länder
zum
Terrorismus
wiederholt
und
die
vorherige
Initiative
der
vom
29. August
bis
3. September
1998
in
Durban
(Südafrika)
abgehaltenen
zwölften
Konferenz
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
nichtgebundenen
Länder
bekräftigt
wurde,
mit
der
zur
Einberufung
einer
internationalen
Gipfelkonferenz
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zur
Ausarbeitung
konzertierter
gemeinsamer
Antwortmaßnahmen
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Formen
und
Ausprägungen
aufgerufen
wurde,
sowie
von
anderen
einschlägigen
Initiativen,
MultiUN v1
Furthermore,
the
EU
should
also
formulate
a
policy
in
response
to
recent
developments
such
as
the
increasing
impact
of
climate
change
on
migratory
movements.
Darüber
hinaus
sollte
die
EU
auch
eine
Politik
erarbeiten,
mit
der
auf
neue
Entwicklungen,
z.B.
die
zunehmenden
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
Migrationsbewegungen,
reagiert
wird.
TildeMODEL v2018
The
Council
and/or
Commission
should
create
a
strategic
communication
group
to
formulate
a
join
response.
Der
Rat
und/oder
die
Kommission
sollte
eine
strategische
Kommunikationsgruppe
zur
Ausarbeitung
einer
gemeinsamen
Antwort
einsetzen.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
formulate
a
response
to
Indonesia’s
questions
and
requests
in
relation
to
its
Schengen
visa
status,
and
engage
in
a
relevant
and
structured
exchange
of
information
in
this
regard.
Es
ist
notwendig,
eine
Antwort
auf
Indonesiens
Anfragen
und
Ersuchen,
die
seinen
Status
in
Bezug
auf
Schengen-Visa
betreffen,
zu
formulieren
und
dazu
einen
sachbezogenen
und
strukturierten
Informationsaustausch
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
A
further
debate
with
stakeholders
should
help
formulate
a
European
policy
response
to
maximise
opportunities
for
citizens
and
for
the
European
audiovisual
sector
and
to
address
the
policy
challenges
which
Connected
TV
raises.
Eine
weitere
Diskussion
mit
den
Interessenträgern
sollte
es
erleichtern,
eine
Strategie
für
eine
europäische
Politik
zu
formulieren,
um
möglichst
viele
Möglichkeiten
für
die
Bürger
und
den
audiovisuellen
Sektor
in
Europa
zu
schaffen
und
die
politischen
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
Connected-TV
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
formulate
a
European
response
involving
Member
State
and
Community
actions.
Ziel
ist
die
Formulierung
einer
europäischen
Reaktion,
in
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
integriert
werden.
TildeMODEL v2018
Taking
note
of
the
final
document
of
the
Thirteenth
Ministerial
Conference
of
the
Movement
of
Non-Aligned
Countries,
held
at
Cartagena,
Colombia,
on
8
and
9 April
2000,
which
reiterated
the
collective
position
of
the
Movement
of
Non-Aligned
Countries
on
terrorism
and
reaffirmed
the
previous
initiative
of
the
Twelfth
Conference
of
Heads
of
State
or
Government
of
Non-Aligned
Countries,
held
at
Durban,
South
Africa,
from
29 August
to
3 September
1998,
calling
for
an
international
summit
conference
under
the
auspices
of
the
United
Nations
to
formulate
a
joint
organized
response
of
the
international
community
to
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
and
other
relevant
initiatives,
Kenntnis
nehmend
von
dem
Schlussdokument
der
am
8. und
9. April
2000
in
Cartagena
(Kolumbien)
abgehaltenen
dreizehnten
Ministerkonferenz
der
Bewegung
der
nichtgebundenen
Länder,
in
dem
die
gemeinsame
Position
der
Bewegung
der
nichtgebundenen
Länder
zum
Terrorismus
wiederholt
und
die
vorherige
Initiative
der
vom
29. August
bis
3. September
1998
in
Durban
(Südafrika)
abgehaltenen
zwölften
Konferenz
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
nichtgebundenen
Länder
bekräftigt
wurde,
mit
der
zur
Einberufung
einer
internationalen
Gipfelkonferenz
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zur
Ausarbeitung
konzertierter
gemeinsamer
Antwortmaßnahmen
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Formen
und
Ausprägungen
aufgerufen
wurde,
sowie
von
anderen
einschlägigen
Initiativen,
MultiUN v1
The
answers
to
these
questions
provide
the
necessary
ingredients
for
a
policy
reaction
as
they
provide
a
set
of
policy
options
but
will,
by
themselves,
not
be
sufficient
to
formulate
a
coherent
policy
response.
Eine
Verschiebung
größerer
Vegetationszonen
könnte
sich
auf
die
Pflanzenproduktivität,
die
Verteilung
und
das
Überleben
von
Tieren
sowie
die
biologische
Artenvielfalt
auswirken.
EUbookshop v2
Given
that
the
Gulf
will
go
on
dominating
our
oil
supplies,
we
must
formulate
a
positive
response
to
the
Arab
Foreign
Ministers'
appeal
to
the
United
Nations'
Secretary-General
to
mediate
in
this
ugly
war.
Da
der
Golf
in
unserer
Ölversorgung
auch
weiterhin
eine
führende
Rolle
spielen
wird,
müssen
wir
auf
die
an
den
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
gerichtete
Aufforderung
der
arabischen
Außenminister,
in
diesem
schrecklichen
Krieg
die
Vermittlerrolle
zu
übernehmen,
eine
positive
Antwort
geben.
EUbookshop v2
When
I
was
asked
if
I
would
formulate
a
response
at
this
point
in
the
program,
I
was
happy
to
accept.
Damals,
als
ich
gefragt
wurde,
hier
an
dieser
Stelle
eine
Antwort
zu
formulieren,
habe
ich
gerne
"ja"
gesagt.
ParaCrawl v7.1
The
task
is
rather
that
the
Christian
interlocutors
take
up
the
topic
'love
of
God'
and
'love
of
one's
neighbour'
suggested
by
the
authors
and
then
formulate
a
response
that
is
based
on
a
Christian
understanding
of
these
terms.
Eher
geht
es
darum,
dass
die
christlichen
Gesprächspartner
das
von
den
Autoren
vorgeschlagene
Thema
der
Liebe
Gottes
und
des
Nachbarn
aufgreifen
und
dann
eine
Antwort
formulieren,
die
auf
einem
christlichen
Verständnis
dieser
Begriffe
beruht.
ParaCrawl v7.1
It
is
on
the
basis
of
the
above
that
an
effort
must
be
made
to
formulate
a
Jewish
response
to
the
problems
of
homosexuality
in
the
conditions
under
which
most
Jews
live
today,
namely,
those
of
free
and
democratic
societies
and,
with
the
exception
of
Israel,
non-Jewish
lands
and
traditions.
Auf
Basis
des
oben
genannten
müssen
Anstrengungen
erfolgen,
eine
jüdische
Antwort
für
die
Probleme
der
Homosexualität
unter
den
Umständen,
unter
denen
die
meisten
Juden
heute
leben,
nämlich
die
von
freien
und
demokratischen
Gesellschaften
und
–
mit
der
Ausnahme
Israels
–
nicht-jüdischer
Länder
und
Traditionen,
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
The
content
and/or
data
that
is
stored
or
transmitted
through
LogmeOnce
Shocks©
is
inspected
by
LogmeOnce
to
formulate
a
response
to
the
attacker.
Der
Gehalt
und
/
oder
Daten,
die
durch
LogmeOnce
Schocks
©
gespeichert
oder
übertragen
wird,
wird
durch
LogmeOnce
inspiziert
eine
Antwort
an
den
Angreifer
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
To
answer
your
questions,
return
request
or
to
assist
with
complaints
we
use
the
information
that
you
send
to
us,
and
combine
it
with
other
information
we
may
have
already
collected,
in
order
to
formulate
a
response.
Um
Ihre
Fragen
zu
beantworten,
Ihre
Anfrage
zurückzugeben
oder
bei
Beschwerden
zu
helfen,
verwenden
wir
die
Informationen,
die
Sie
uns
senden,
und
kombinieren
sie
mit
anderen
Informationen,
die
wir
möglicherweise
bereits
gesammelt
haben,
um
eine
Antwort
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
The
many
discussions
with
all
member
states,
as
well
as
with
all
the
experts
from
academia
and
civil
society,
helped
us
to
enhance
a
common
European
understanding
of
this
problem
and
to
formulate
a
European
response.
Die
vielen
Diskussionen
mit
allen
Mitgliedstaaten,
aber
auch
mit
all
den
Experten
aus
Forschung
und
Zivilgesellschaft,
haben
uns
geholfen,
ein
gemeinsames
europäisches
Problemverständnis
zu
stärken
und
eine
europäische
Antwort
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
The
Spring
Package
put
forward
by
Development
Commissioner
Andris
Piebalgs
is
a
stark
reminder
that
a
successful
EU
development
policy
depends
on
the
active
support
and
political
will
of
member
states
to
jointly
formulate
a
consistent
response
to
development
challenges
and
act
upon
it.
Das
von
Entwicklungskommissar
Andris
Piebalgs
vorgelegte
"Spring
Package"
ist
eine
nachdrückliche
Mahnung,
dass
eine
erfolgreiche
EU-Entwicklungspolitik
von
der
aktiven
Unterstützung
und
dem
politischen
Willen
der
Mitgliedsstaaten
abhängt,
gemeinsam
eine
konsistente
Antwort
auf
die
Entwicklungsherausforderungen
zu
formulieren
und
danach
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1