Translation of "Forming area" in German

Despite all the difference in their education systems, the EU member states must regared themselves as forming a "training area".
Trotz aller Unterschiede ihrer Bildungssysteme müssen sich die EU-Mitgliedstaaten als "Bildungsraum"
TildeMODEL v2018

Both of the housing parts are at least partially enclosed by a sleeve forming a gripping area.
Beide Gehäuseteile sind wenigstens teilweise umgeben von einer einen Griffbereich bildenden Hülse.
EuroPat v2

The housing part forming the receiving area can thereby be formed completely by the molded housing part.
Der die Aufnahme bildende Gehäuseteil kann dabei vollständig durch das Gehäuseformteil gebildet werden.
EuroPat v2

Despite all the difference in their education systems, the EU member states must regard themselves as forming a "training area".
Trotz aller Unterschiede ihrer Bildungssysteme müssen sich die EU-Mitglied­staaten als "Bildungsraum" verstehen.
TildeMODEL v2018

Despite all the differences in their educational systems, the EU Member States must regard themselves as forming a "training area".
Trotz aller Unterschiedlichkeit ihrer Bildungssysteme müssen sich die EU-Staaten als "Bildungsraum" verstehen.
TildeMODEL v2018

As opposed to this, for forming the filtration area monofilament yarns are used here as warp threads.
Im Gegensatz dazu werden zum Bilden des Filtrationsbereiches in diesem Abschnitt Monofil-Garne als Kettfäden verwendet.
EuroPat v2

These conductor tracks are each in direct contact with a substrate connection area forming a via.
Diese Leiterbahnen stehen jeweils mit einem eine Durchkontaktierung bildenden Anschlussbereich des Substrats in unmittelbarem Kontakt.
EuroPat v2

In addition to this first floor area, a second floor area forming a second colony surface is provided.
Neben dieser ersten Aufstandsfläche ist eine zweite Aufstandsfläche vorhanden, die einen zweiten Aufenthaltsbereich bildet.
EuroPat v2

The beam axes formed by the light beams 3 run in a plane forming the monitored area.
Die von den Lichtstrahlen 3 gebildeten Strahlachsen verlaufen in einer Ebene, die den Überwachungsbereich bildet.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, the walls forming the contact area are even undercut.
In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung sind die Wände, die Kontaktfläche bilden, sogar hinterschnitten.
EuroPat v2

The depression forming the damaged area 2 is now slightly overfilled, as is evident in FIG.
Die die Beschädigung 2 bildende Vertiefung ist nunmehr etwas überfüllt, wie dies aus Fig.
EuroPat v2

With the application development unthinkable levels of process simplification can be achieved in the forming area.
Und dank der Anwendung im Bereich der Umformung der Rohrenden werden undenkbar vereinfachte Prozessniveaus erreicht.
ParaCrawl v7.1

Monterosso – is the westernmost of the towns forming the protected area of the Cinque Terre.
Monterosso – ist die westlichste der Städte bilden den geschützten Bereich der Cinque Terre.
ParaCrawl v7.1

Subsequent filling with the core material displaces the main component, which is still molten, thus forming the core area.
Die nachfolgende Füllung mit dem Kernmaterial verdrängt die noch schmelzeflüssige Hautkomponente und bildet den Kernbereich.
ParaCrawl v7.1