Translation of "Formal assessment" in German
The
basic
principles
established
by
these
rules
have
been
reviewed
through
a
formal
Impact
Assessment.
Die
Grundprinzipien
dieser
Regeln
wurden
mit
einer
förmlichen
Folgenabschätzung
überprüft.
TildeMODEL v2018
It
would
not
be
proportionate
to
invest
additional
effort
and
time
in
carrying
out
a
formal
Impact
Assessment.
Es
wäre
unverhältnismäßig,
Arbeit
und
Zeit
in
eine
förmliche
Folgenabschätzung
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
urgency
of
the
proposal
no
formal
impact
assessment
has
been
conducted.
Wegen
der
Dringlichkeit
des
Vorschlags
wurde
keine
formelle
Folgenabschätzung
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Feedback
is
given
throughout
the
formative
and
through
formal
assessment.
Die
Rückmeldung
erfolgt
während
des
gesamten
Kuratoriums
und
durch
formelle
Bewertung.
ParaCrawl v7.1
Decide
if
you
would
like
the
formal
assessment
process
to
go
ahead.
Entscheiden
Sie,
ob
die
formalen
Bewertungsprozess
möchten,
gehen
Sie
vor.
CCAligned v1
Fulfillment
of
the
basic
requirements
is
determined
in
a
formal
conformity
assessment
procedure.
Die
Erfüllung
der
grundlegenden
Anforderungen
wird
in
einem
formellen
Konformitätsbewertungsverfahren
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
provided
with
formal
tuition
and
assessment
in
the
following
areas:
Sie
erhalten
eine
offizielle
Ausbildung
und
Beurteilung
in
folgenden
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
In
paragraph
30,
the
Regional
Aid
Guidelines
contain
general
criteria
to
provide
a
formal
assessment
of
the
incentive
effect
of
regional
aid.
Nummer
30
der
Regionalbeihilfeleitlinien
enthält
allgemeine
Kriterien
für
die
förmliche
Prüfung
des
Anreizeffekts
von
Regionalbeihilfen.
DGT v2019
Consequently,
dialogue
with
stakeholder
organisations
rather
than
a
formal
impact
assessment
was
deemed
to
be
most
appropriate
in
the
circumstances.
Daher
wurde
unter
diesen
Voraussetzungen
ein
Dialog
mit
Vertretern
der
betroffenen
Gruppen
einer
förmlichen
Folgenabschätzung
vorgezogen.
TildeMODEL v2018
It
recognises
the
importance
of
a
formal
assessment
of
people's
needs
for
long-term
care.
Er
verweist
auf
die
Bedeutung
einer
formalen
Bewertung
der
Notwendigkeit
einer
Langzeitbetreuung
für
einen
Menschen.
TildeMODEL v2018
Combining
these
sources
of
evidence
within
the
formal
world
of
assessment
and
analysis
will
become
very
important.
Die
Kombination
dieser
Beweisquellen
innerhalb
der
formellen
Welt
der
Bewertung
und
Analyse
wird
sehr
wichtig
werden.
EUbookshop v2
You
will
be
advised
within
28
days
of
the
cost
for
processing
and
formal
assessment.
Sie
werden
innerhalb
von
28
Tagen
der
Kosten
für
die
Verarbeitung
und
formale
Beurteilung
beraten.
CCAligned v1
The
first
formal
assessment
of
progress
made
will
be
presented
under
the
Polish
Presidency
in
the
second
half
of
2011.
Die
erste
formelle
Bewertung
des
erzielten
Fortschrittes
wird
unter
dem
polnischen
Ratsvorsitz
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2011
vorgenommen.
Europarl v8
Nevertheless,
compliance
with
the
obligations
in
Article
9
does
not
require
a
formal
social
impact
assessment
procedure.
Dennoch
ist
es
für
die
Einhaltung
der
sich
aus
Artikel
9
ergebenden
Verpflichtung
nicht
erforderlich,
eine
formelle
Prüfung
zur
Sozialverträglichkeit
durchzuführen.
Europarl v8
It
highlighted
the
relevance
of
basing
microbiological
criteria
on
formal
risk
assessment
and
internationally
approved
principles.
Darin
weist
der
Ausschuss
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
mikrobiologische
Kriterien
auf
eine
formale
Risikobewertung
und
international
anerkannte
Grundsätze
zu
stützen
sind.
DGT v2019
A
formal
assessment
of
the
eligibility
of
the
respective
securities
settlement
systems
for
Eurosystem
credit
operations
will
be
carried
out
as
soon
as
these
systems
hold
collateral
eligible
for
Eurosystem
credit
operations
.
Eine
formelle
Beurteilung
über
die
Eignung
der
jeweiligen
Wertpapierabwicklungssysteme
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
wird
erfolgen
,
sobald
diese
Systeme
Sicherheiten
halten
,
die
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassen
sind
.
ECB v1