Translation of "Forensic evidence" in German
According
to
my
sources,
the
forensic
evidence
is
unassailable.
Laut
meiner
Quelle
sind
die
forensischen
Beweise
eindeutig.
OpenSubtitles v2018
Additional
forensic
evidence
and
eyewitness
accounts
further
tie
him
to
the
crime.
Weitere
forensische
Beweise
sowie
Berichte
von
Augenzeugen
verbinden
ihn
außerdem
mit
dem
Tatort.
OpenSubtitles v2018
And
they
incinerate
forensic
evidence,
so
they
are
untraceable.
Und
sie
äschert
forensische
Beweise
ein,
somit
sind
sie
unauffindbar.
OpenSubtitles v2018
No
new
forensic
evidence,
no
new
witnesses...
Es
gibt
keine
neuen
technischen
Beweise,
keine
neuen
Zeugenaussagen...
OpenSubtitles v2018
So
far
there's
no
forensic
evidence
that
there
was
an
assailant.
Bisher
gibt
es
keine
forensischen
Beweise,
dass
es
einen
Angreifer
gab.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
forensic
evidence...
nothing
but
the
bodies
of
the
victims.
Wir
haben
keine
forensischen
Beweise...
nichts
außer
den
Leichen
der
Opfer.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
forensic
evidence
and
as
fast
as
possible.
Ich
brauche
die
forensischen
Beweise
und
das
so
schnell
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
With
the
forensic
evidence
to
back
it
up.
Mit
den
forensischen
Beweisen,
um
es
zu
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
That
means
they're
gonna
find
more
forensic
evidence.
Sie
werden
noch
mehr
Beweise
finden.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
murder
weapon,
no
forensic
evidence.
Wir
haben
keine
Mordwaffe,
keine
gerichtsmedizinischen
Beweise.
OpenSubtitles v2018
Just
get
whatever
forensic
evidence
you
need
off
the
body
you
have
and
bury
it.
Nehmen
Sie
sich
die
nötigen
Beweise
und
lassen
Sie
die
Leiche
begraben.
OpenSubtitles v2018
And
there's
no
useful
forensic
evidence.
Und
es
gibt
keine
verwendbaren
Beweise.
OpenSubtitles v2018
Professionals
don't
leave
dead
cops
for
forensic
evidence.
Profis
hinterlassen
keine
toten
Polizisten
als
forensischen
Beweis.
OpenSubtitles v2018
I've
withheld
forensic
evidence
about
the
body
found
on
your
floor.
Ich
enthielt
ihnen
Beweise
über
die
Leiche
vor.
OpenSubtitles v2018
You
were
in
court,
Inspector,
when
the
forensic
evidence
was
read?
Inspektor,
waren
Sie
im
Gericht,
als
die
Beweise
aufgeführt
wurden?
OpenSubtitles v2018
In
July
2007,
new
forensic
evidence
was
presented
in
the
case.
Im
Juli
2007
wurde
neues
forensisches
Beweismaterial
vorgelegt.
WikiMatrix v1