Translation of "Foreign object" in German
We
have
to
get
it
past
this
mechanism
of
getting
rid
of
the
foreign
object
by
disguising
it.
Damit
es
nicht
als
Fremdkörper
aussortiert
wird,
müssen
wir
es
tarnen.
TED2020 v1
She
was
stabbed
in
the
chest
with
an
unidentified...
very
sharp,
very
long
foreign
object.
Ihr
wurde
mit
einem
sehr
scharfen,
langen
Fremdkörper
in
den
Brustkorb
gestochen.
OpenSubtitles v2018
She
has
acute
peritonitis,
and
there's
a
foreign
object.
Sie
hat
akute
Bauchfellentzündung
und
da
ist
ein
Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018
To
clear
a
foreign
object
through
the
pipe
I
use
a
snake.
Um
einen
Fremdkörper
zu
entfernen,
braucht
man
dieses
Gerät.
OpenSubtitles v2018
Here,
there's
a
small
foreign
object
lodged
here
in
the
upper
alimentary
canal.
Hier
ist
ein
kleiner
fremder
Gegenstand
im
oberen
Verdauungstrakt
gelagert.
OpenSubtitles v2018
Unless
a
foreign
object
was
introduced
into
that
environment.
Es
sei
denn,
ein
fremdes
Objekt
käme
in
diese
Umwelt.
OpenSubtitles v2018
No,
it...
it
looks
like...
a
foreign
object.
All
right.
Nein,
es
sieht
aus
wie...
ein
Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018
There's
evidence
of
sodomy
by
the
perpetrator
and
a
metallic
foreign
object.
Es
gibt
Hinweise
auf
Analverkehr
durch
den
Täter
und
einem
metallischen
Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018
Foreign
object
approaching
through
esophageal
passage.
Fremdes
Objekt
nähert
sich
durch
die
Speiseröhre.
OpenSubtitles v2018
Body
attacks
any
foreign
object.
Der
Körper
greift
alle
Fremden
Objekte
an.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
foreign
object
in
my
left
ear.
Ich
habe
einen
Fremdkörper
in
meinem
linken
Ohr.
Tatoeba v2021-03-10
Due
to
this,
a
foreign
object
enters
the
mouth
and
can
be
removed.
Dadurch
gelangt
ein
Fremdkörper
in
den
Mund
und
kann
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
Normally
there
is
an
inflammation
response
to
any
foreign
object
in
the
body.
Normalerweise
ist
da
eine
Entzündungsantwort
auf
jedes
fremde
Objekt
im
Körper.
ParaCrawl v7.1
It
is
strictly
forbidden
to
do
this
if
a
foreign
object
is
stuck
in
the
throat
of
an
animal.
Dies
ist
strengstens
verboten,
wenn
ein
Fremdkörper
im
Hals
des
Tieres
steckt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
a
foreign
object
F
that
is
arranged
or
introduced
without
permission
into
the
service
machine
is
detected.
Hiermit
wird
ein
in
dem
Dienstleistungsautomaten
unerlaubt
angeordneter
oder
eingegebrachter
Fremdkörper
F
detektiert.
EuroPat v2
Individual
panels
mounted
on
a
ceiling
or
a
wall
appear
to
be
a
foreign-object.
An
einer
Decke
oder
einer
Wand
montierte
einzelne
Platten
erscheinen
als
Fremdkörper.
EuroPat v2
Again
in
individual
image
F
3
a
foreign
object
appears
in
the
background.
Im
Einzelbild
F3
wiederum
erscheint
im
Hintergrund
ein
Fremdobjekt
bzw.
ein
fremder
Gegenstand.
EuroPat v2