Translation of "Foreign object" in German

We have to get it past this mechanism of getting rid of the foreign object by disguising it.
Damit es nicht als Fremdkörper aussortiert wird, müssen wir es tarnen.
TED2020 v1

She was stabbed in the chest with an unidentified... very sharp, very long foreign object.
Ihr wurde mit einem sehr scharfen, langen Fremdkörper in den Brustkorb gestochen.
OpenSubtitles v2018

She has acute peritonitis, and there's a foreign object.
Sie hat akute Bauchfellentzündung und da ist ein Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018

To clear a foreign object through the pipe I use a snake.
Um einen Fremdkörper zu entfernen, braucht man dieses Gerät.
OpenSubtitles v2018

Here, there's a small foreign object lodged here in the upper alimentary canal.
Hier ist ein kleiner fremder Gegenstand im oberen Verdauungstrakt gelagert.
OpenSubtitles v2018

Unless a foreign object was introduced into that environment.
Es sei denn, ein fremdes Objekt käme in diese Umwelt.
OpenSubtitles v2018

No, it... it looks like... a foreign object. All right.
Nein, es sieht aus wie... ein Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018

There's evidence of sodomy by the perpetrator and a metallic foreign object.
Es gibt Hinweise auf Analverkehr durch den Täter und einem metallischen Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018

Foreign object approaching through esophageal passage.
Fremdes Objekt nähert sich durch die Speiseröhre.
OpenSubtitles v2018

Body attacks any foreign object.
Der Körper greift alle Fremden Objekte an.
OpenSubtitles v2018

I have a foreign object in my left ear.
Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
Tatoeba v2021-03-10

Due to this, a foreign object enters the mouth and can be removed.
Dadurch gelangt ein Fremdkörper in den Mund und kann entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

Normally there is an inflammation response to any foreign object in the body.
Normalerweise ist da eine Entzündungsantwort auf jedes fremde Objekt im Körper.
ParaCrawl v7.1

It is strictly forbidden to do this if a foreign object is stuck in the throat of an animal.
Dies ist strengstens verboten, wenn ein Fremdkörper im Hals des Tieres steckt.
ParaCrawl v7.1

Thus, a foreign object F that is arranged or introduced without permission into the service machine is detected.
Hiermit wird ein in dem Dienstleistungsautomaten unerlaubt angeordneter oder eingegebrachter Fremdkörper F detektiert.
EuroPat v2

Individual panels mounted on a ceiling or a wall appear to be a foreign-object.
An einer Decke oder einer Wand montierte einzelne Platten erscheinen als Fremdkörper.
EuroPat v2

Again in individual image F 3 a foreign object appears in the background.
Im Einzelbild F3 wiederum erscheint im Hintergrund ein Fremdobjekt bzw. ein fremder Gegenstand.
EuroPat v2