Translation of "Foreign lending" in German
The
constraints
on
foreign
ownership
and
lending
by
state-owned
banks
(which
dominate
Russia’s
financial
system)
could
drive
privatization
revenues
even
lower.
Die
Beschränkungen
in
Bezug
auf
ausländisches
Eigentum
und
auf
die
Kreditvergabe
durch
staatliche
Banken
(die
Russlands
Finanzsystem
dominieren)
könnte
den
Privatisierungserlös
noch
weiter
nach
unten
drücken.
News-Commentary v14
Notwithstanding
several
supervisory
measures
adopted
in
recent
years
to
curb
foreign
exchange
lending
to
unhedged
borrowers
and
to
limit
new
lending
in
foreign
currency,
the
stock
of
foreign
currency
loans
(mostly
denominated
in
Swiss
francs)
is
still
likely
to
create
challenges
for
the
Austrian
banking
sector
in
the
future.
Auch
wenn
in
den
vergangenen
Jahren
mehrere
aufsichtsrechtliche
Maßnahmen
zur
Verknappung
von
Fremdwährungs-Darlehen
an
nicht
abgesicherte
Kreditnehmer
und
zur
Beschränkung
der
Vergabe
neuer
Kredite
in
Fremdwährungen
verabschiedet
wurden,
werden
die
offenen
Bestände
der
auf
Fremdwährung
(meist
auf
Schweizer
Franken)
lautenden
Kredite
den
österreichischen
Bankensektor
wahrscheinlich
auch
in
Zukunft
vor
Herausforderungen
stellen.
TildeMODEL v2018
Another
challenge
is
to
mitigate
the
risks
associated
with
foreign
currency
lending
to
unhedged
borrowers,
especially
the
outstanding
stock
of
loans
in
Swiss
francs.
Darüber
hinaus
sind
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Kreditvergabe
in
Fremdwährungen
an
nicht
abgesicherte
Kreditnehmer
zu
mindern,
insbesondere
bei
noch
offenen
Kreditbeständen
in
Schweizer
Franken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
formally
requested
that
Belgium
change
a
tax
provision
which
requires
operators
of
foreign
securities
lending
systems
to
appoint
a
fiscal
representative
in
Belgium.
Die
Kommission
hat
Belgien
förmlich
aufgefordert,
eine
Steuervorschrift
zu
ändern,
wonach
die
Betreiber
ausländischer
Wertpapierleihsysteme
in
Belgien
einen
Steuervertreter
bestellen
müssen.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
this
apparent
resilience,
the
crisis
has
brought
to
the
fore
several
vulnerabilities
related
to
the
high
exposure
of
Austrian
banks
to
Central,
Eastern
Europe
and
South-Eastern
Europe
(CESEE),
and
the
need
to
repay
the
capital
injected
in
distressed
banks
by
the
government
and
to
mitigate
the
risks
associated
with
foreign
currency
lending
(CHF
and
JPY).
Trotz
dieser
offensichtlichen
Widerstandsfähigkeit
hat
die
Krise
mehrere
Schwachpunkte
zu
Tage
gebracht,
die
auf
verschiedene
Faktoren
zurückzuführen
sind
wie
die
starke
Exposition
der
österreichischen
Banken
gegenüber
Mittel-,
Ost-
und
Südosteuropa
(CESEE-Länder)
sowie
die
Notwendigkeit,
die
staatlichen
Kapitalspritzen
für
angeschlagene
Banken
zurückzuzahlen
und
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Kreditvergabe
in
Fremdwährungen
(CHF,
JPY)
zu
mindern.
TildeMODEL v2018
Interestingly,
these
countries,
which
record
the
highest
levels
of
government
debt
in
the
EU
(Belgium
134
%
of
GDP,
Italy
125
%
of
GDP),
do
not
turn
to
foreign
lending
in
order
to
service
their
government
borrowing.
Diese
Länder,
die
auch
die
höchsten
öffentlichen
Schuldenstände
(Belgien
134
%
des
BIP
bzw.
Italien
125
%
des
BIP)
aufweisen,
greifen
interessanterweise
nicht
auf
ausländische
Finanzierungsüberschüsse
zur
Finanzierung
des
Schuldendienstes
zurück.
EUbookshop v2
The
facility
has
been
articulated
along
two
lines:
foreign
currency
lending
(only
for
companies
with
foreign-ex
change
revenues)
and
domestic
cur
rency
lending
(primarily
for
companies
with
local
currency
earnings).
Die
Fazilität
umfasst
zwei
Finanzierungsformen,
und
zwar
Darlehen
in
Fremdwährung
(nur
für
Unternehmen
mit
Deviseneinnahmen)
und
Darlehen
in
Landeswährung
(in
erster
Linie
für
Unternehmen
mit
Einnahmen
in
Landeswährung).
EUbookshop v2
This
closed
a
loophole
in
regulations
which
had
previously
acted
as
an
incentive
for
domestic
banks
to
intermediate
funds
from
abroad,
probably
contributing
to
the
sharp
acceleration
in
foreign
currency
lending
by
domestic
banks
occurring
since
the
end
of
1997.
Damit
wurde
eine
Gesetzeslücke
geschlossen,
die
bis
dahin
Inlandsbanken
als
Anreiz
zur
Vermittlung
von
Geldern
aus
dem
Ausland
diente
und
möglicherweise
zu
dem
drastischen
Anstieg
der
von
Inlandsbanken
gewährten
Fremdwährungskredite
seit
Ende
1997
beigetragen
hatte.
EUbookshop v2
He
explained
that
the
foreign
lending
institutions
knew
full
well
that
Mubarak
was
a
dictator
conducting
phoney
elections
and
thus
not
reflecting
the
will
of
the
people
when
they
showered
him
with
money,
and
they
should
face
the
consequences
--
not
the
Egyptian
people.
Er
erklärte,
dass
die
ausländischen
Kreditinstitute
genau
wussten,
dass
Mubarak
ein
Diktator
war,
der
gefälschte
Wahlen
veranstaltete
und
daher
nicht
den
Willen
des
Volkes
repräsentierte,
als
sie
ihn
mit
Geld
überschütteten,
und
dass
sie
die
Konsequenzen
tragen
sollten
–
nicht
das
ägyptische
Volk.
ParaCrawl v7.1
The
bank
provides
the
following
services
in
retail
and
commercial
banking:
crediting
in
local
and
foreign
currency,
mortgage
lending,
financial
leasing,
mutual
funds
management
and
brokerage
service
on
the
security
market.
Die
Bank
bietet
die
folgenden
Dienstleistungen
im
Privat-
und
Handelsbankwesen:
Gutschriften
in
lokaler
und
ausländischer
Währung,
Hypothekendarlehen,
Finanzierungsleasing,
Fonds-Management
und
Brokerage-Service
am
Aktienmarkt.
CCAligned v1
"As
most
foreign
lending
institutions
are
scaling
back
their
operations
in
India,
DS-Concept
is
already
working
on
phase
two
of
its
development
to
further
establish
its
presence
in
the
country.
Da
die
meisten
ausländischen
Kreditinstitute
ihre
Aktivitäten
in
Indien
reduzieren,
arbeitet
DS-Concept
bereits
an
der
zweiten
Phase
seiner
Entwicklung,
um
ihre
Präsenz
im
Land
weiter
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
and
despite
a
further
decline
in
foreign
currency
lending,
households
continue
to
be
exposed
to
elevated
exchange
rate
risks.
Darüber
hinaus
unterliegen
die
Haushalte
trotz
eines
weiteren
Rückgangs
der
Fremdwährungskredite
nach
wie
vor
einem
erhöhten
Wechselkursrisiko.
ParaCrawl v7.1
Foreign
currency
lending
which
is
limited
to
corporates
represented
36%
of
the
banks’
loan
book
at
end-June
2018.
Fremdwährungskredite,
die
ausschließlich
Unternehmen
zugänglich
sind,
machten
Ende
Juni
2018
36%
der
Gesamtdarlehen
der
Banken
aus.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
address
the
issue
of
foreign
currency
lending
by
subsidiaries
of
Austrian
banks
abroad
(especially
in
Central,
Eastern
and
Southeastern
Europe
and
the
countries
of
the
Commonwealth
of
Independent
States).
Sie
adressieren
nun
auch
Fremdwährungskredite,
die
von
österreichischen
Tochterbanken
im
Ausland
(insbesondere
in
Zentral-,
Ost-
und
Südosteuropa
sowie
in
den
Ländern
der
Gemeinschaft
der
unabhängigen
Staaten)
vergeben
wurden.
ParaCrawl v7.1
While
foreign
entities
that
lend
to
US
borrowers
will
want
to
be
repaid
some
day,
others
can
take
their
place
as
the
next
generation
of
lenders.
Natürlich
wollen
ausländische
Gläubiger
eines
Tages
ausgezahlt
werden,
aber
dann
können
die
Schulden
an
die
nächste
Generation
von
Kreditgebern
weitergegeben
werden.
News-Commentary v14