Translation of "Foreign lending" in German

The constraints on foreign ownership and lending by state-owned banks (which dominate Russia’s financial system) could drive privatization revenues even lower.
Die Beschränkungen in Bezug auf ausländisches Eigentum und auf die Kreditvergabe durch staatliche Banken (die Russlands Finanzsystem dominieren) könnte den Privatisierungserlös noch weiter nach unten drücken.
News-Commentary v14

Notwithstanding several supervisory measures adopted in recent years to curb foreign exchange lending to unhedged borrowers and to limit new lending in foreign currency, the stock of foreign currency loans (mostly denominated in Swiss francs) is still likely to create challenges for the Austrian banking sector in the future.
Auch wenn in den vergangenen Jahren mehrere aufsichtsrechtliche Maßnahmen zur Verknappung von Fremdwährungs-Darlehen an nicht abgesicherte Kreditnehmer und zur Beschränkung der Vergabe neuer Kredite in Fremdwährungen verabschiedet wurden, werden die offenen Bestände der auf Fremdwährung (meist auf Schweizer Franken) lautenden Kredite den österreichischen Bankensektor wahrscheinlich auch in Zukunft vor Herausforderungen stellen.
TildeMODEL v2018

Another challenge is to mitigate the risks associated with foreign currency lending to unhedged borrowers, especially the outstanding stock of loans in Swiss francs.
Darüber hinaus sind die Risiken im Zusammenhang mit der Kreditvergabe in Fremdwährungen an nicht abgesicherte Kreditnehmer zu mindern, insbesondere bei noch offenen Kreditbeständen in Schweizer Franken.
TildeMODEL v2018

The Commission has formally requested that Belgium change a tax provision which requires operators of foreign securities lending systems to appoint a fiscal representative in Belgium.
Die Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, eine Steuervorschrift zu ändern, wonach die Betreiber ausländischer Wertpapierleihsysteme in Belgien einen Steuervertreter bestellen müssen.
TildeMODEL v2018

In spite of this apparent resilience, the crisis has brought to the fore several vulnerabilities related to the high exposure of Austrian banks to Central, Eastern Europe and South-Eastern Europe (CESEE), and the need to repay the capital injected in distressed banks by the government and to mitigate the risks associated with foreign currency lending (CHF and JPY).
Trotz dieser offensichtlichen Widerstandsfähigkeit hat die Krise mehrere Schwachpunkte zu Tage gebracht, die auf verschiedene Faktoren zurückzuführen sind wie die starke Exposition der österreichischen Banken gegenüber Mittel-, Ost- und Südosteuropa (CESEE-Länder) sowie die Notwendigkeit, die staatlichen Kapitalspritzen für angeschlagene Banken zurückzuzahlen und die Risiken im Zusammenhang mit der Kreditvergabe in Fremdwährungen (CHF, JPY) zu mindern.
TildeMODEL v2018

Interestingly, these countries, which record the highest levels of government debt in the EU (Belgium 134 % of GDP, Italy 125 % of GDP), do not turn to foreign lending in order to service their government borrowing.
Diese Länder, die auch die höchsten öffentlichen Schuldenstände (Belgien 134 % des BIP bzw. Italien 125 % des BIP) aufweisen, greifen interessanterweise nicht auf ausländische Finanzierungsüberschüsse zur Finanzierung des Schuldendienstes zurück.
EUbookshop v2

The facility has been articulated along two lines: foreign currency lending (only for companies with foreign-ex change revenues) and domestic cur rency lending (primarily for companies with local currency earnings).
Die Fazilität umfasst zwei Finanzie­rungsformen, und zwar Darlehen in Fremdwährung (nur für Unternehmen mit Deviseneinnahmen) und Darlehen in Landeswährung (in erster Linie für Unternehmen mit Einnahmen in Lan­deswährung).
EUbookshop v2

This closed a loophole in regulations which had previously acted as an incentive for domestic banks to intermediate funds from abroad, probably contributing to the sharp acceleration in foreign currency lending by do­mestic banks occurring since the end of 1997.
Damit wurde eine Gesetzeslücke geschlossen, die bis dahin Inlandsbanken als Anreiz zur Vermittlung von Geldern aus dem Ausland diente und möglicherweise zu dem drastischen Anstieg der von Inlandsbanken gewährten Fremdwährungskredite seit Ende 1997 beigetragen hatte.
EUbookshop v2

He explained that the foreign lending institutions knew full well that Mubarak was a dictator conducting phoney elections and thus not reflecting the will of the people when they showered him with money, and they should face the consequences -- not the Egyptian people.
Er erklärte, dass die ausländischen Kreditinstitute genau wussten, dass Mubarak ein Diktator war, der gefälschte Wahlen veranstaltete und daher nicht den Willen des Volkes repräsentierte, als sie ihn mit Geld überschütteten, und dass sie die Konsequenzen tragen sollten – nicht das ägyptische Volk.
ParaCrawl v7.1

The bank provides the following services in retail and commercial banking: crediting in local and foreign currency, mortgage lending, financial leasing, mutual funds management and brokerage service on the security market.
Die Bank bietet die folgenden Dienstleistungen im Privat- und Handelsbankwesen: Gutschriften in lokaler und ausländischer Währung, Hypothekendarlehen, Finanzierungsleasing, Fonds-Management und Brokerage-Service am Aktienmarkt.
CCAligned v1

"As most foreign lending institutions are scaling back their operations in India, DS-Concept is already working on phase two of its development to further establish its presence in the country.
Da die meisten ausländischen Kreditinstitute ihre Aktivitäten in Indien reduzieren, arbeitet DS-Concept bereits an der zweiten Phase seiner Entwicklung, um ihre Präsenz im Land weiter zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover, and despite a further decline in foreign currency lending, households continue to be exposed to elevated exchange rate risks.
Darüber hinaus unterliegen die Haushalte trotz eines weiteren Rückgangs der Fremdwährungskredite nach wie vor einem erhöhten Wechselkursrisiko.
ParaCrawl v7.1

Foreign currency lending which is limited to corporates represented 36% of the banks’ loan book at end-June 2018.
Fremdwährungskredite, die ausschließlich Unternehmen zugänglich sind, machten Ende Juni 2018 36% der Gesamtdarlehen der Banken aus.
ParaCrawl v7.1

In particular, they address the issue of foreign currency lending by subsidiaries of Austrian banks abroad (especially in Central, Eastern and Southeastern Europe and the countries of the Commonwealth of Independent States).
Sie adressieren nun auch Fremdwährungskredite, die von österreichischen Tochterbanken im Ausland (insbesondere in Zentral-, Ost- und Südosteuropa sowie in den Ländern der Gemeinschaft der unabhängigen Staaten) vergeben wurden.
ParaCrawl v7.1

While foreign entities that lend to US borrowers will want to be repaid some day, others can take their place as the next generation of lenders.
Natürlich wollen ausländische Gläubiger eines Tages ausgezahlt werden, aber dann können die Schulden an die nächste Generation von Kreditgebern weitergegeben werden.
News-Commentary v14