Translation of "Foreign currency translation" in German
This
document
deals
with
Foreign
Currency
Translation.
Dieses
Dokument
behandelt
die
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten.
EUbookshop v2
Foreign
Currency
Translation
is
not
addressed
by
other
regulatory
bodies
in
the
following
countries:
In
folgenden
Ländern
haben
keine
anderen
Regulierungsorgane
Vorschriften
zur
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
erlassen:
EUbookshop v2
Excluding
the
unfavorable
impact
of
foreign
currency
translation,
net
sales
increased
by
16.1%.
Die
ungünstige
Auswirkung
der
Fremdwährungsumrechnung
ausgenommen,
stieg
der
Nettoumsatz
um
16,1%.
ParaCrawl v7.1
Excluding
the
impact
of
foreign
currency
translation,
net
sales
increased
3
%.
Die
Auswirkung
der
Umrechnung
von
Fremdwährung
ausgenommen,
stieg
der
Nettoumsatz
um
3
%.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
recognise
that
the
document
differentiates
between
the
treatment
of
foreign
currency
translation
in
the
annual
and
consolidated
accounts.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
in
dem
Dokument
zwischen
der
Behandlung
der
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
im
Jahresabschluß
und
konsolidierten
Abschluß
unterschieden
wird.
EUbookshop v2
For
this
reason,
the
treatment
of
foreign
currency
translation
in
the
annual
accounts
may,
in
particular
as
regards
the
treatment
of
unrealised
positive
translation
differences,
deviate
from
IAS
21.
Die
Behandlung
der
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
im
Jahresabschluß
kann
daher,
insbesondere
in
bezug
auf
die
Behandlung
nicht
realisierter
positiver
Umrechnungsdifferenzen,
von
IAS
21
abweichen.
EUbookshop v2
The
European
Union
addresses
the
subject
of
foreign
currency
translation
for
a
specific
sector,
the
banking
sector,
in
Article
39
of
the
Bank
Accounts
Directive
(86/63
5/EEC).
Die
Europäische
Gemeinschaft
regelt
die
Frage
der
Umrechnung
von
Fremdwährungposten
für
einen
bestimmten
Wirtschaftszweig,
nämlich
das
Kreditwesen,
in
Artikel
39
der
Richtlinie
über
den
Jahresabschluß
und
den
konsolidierten
Abschluß
von
Banken
(86/635/EWG).
EUbookshop v2
For
other
enterprises,
the
Fourth
and
Seventh
Directives
do
not
explicitly
refer
to
foreign
currency
translation
except
that
they
require
disclosure
of
the
bases
of
conversion
used
to
express
items
which
are
or
were
originally
expressed
in
foreign
currency,
into
the
reporting
currency.
Für
andere
Unternehmen
ist
in
der
Vierten
und
Siebenten
Richtlinie
nicht
ausdrücklich
eine
Umrechnung
der
Fremdwährungsposten
vorgesehen,
abgesehen
davon,
daß
sie
vorschreiben,
daß
offenzulegen
ist,
auf
welcher
Basis
die
Umrechnung
in
die
Berichtswährung
bei
Posten
erfolgen
soll,
die
in
einer
fremden
Währung
ausgedrückt
sind
oder
ursprünglich
ausgedrückt
waren.
EUbookshop v2
Accounting
and
disclosures
requirements
on
foreign
currency
translation
are
not
specifically
addressed
by
the
law
in
the
following
countries:
In
den
folgenden
Ländern
sind
die
Rechnungslegungs-
und
Offenlegungsvorschriften
für
die
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
nicht
ausdrücklich
in
einschlägigen
Gesetzen
verankert:
EUbookshop v2
For
foreign
currency
translation
in
consolidated
financial
statements
the
draft
allows
application
of
both
the
closing
rate
and
more
differentiated
methods
(in
particular
also
the
temporal
method).
Für
die
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
im
konsolidierten
Abschluß
sieht
der
Entwurf
vor,
daß
sowohl
der
Stichtagskurs
als
auch
differenziertere
Methoden
(insbesondere
die
Zeitbezugsmethode)
angewandt
werden
können.
EUbookshop v2
The
accounting
requirements
of
the
profession
regarding
this
matter
are
contained
in
Statement
of
Standard
Accounting
Practice
("SSAP")
20
"Foreign
Currency
Translation".
Die
Rechnungslegungsvorschriften
des
"Accountant-Standes"
zu
diesem
Thema
sind
im
"Statement
of
Standard
Accounting
Practice"
(SSAP)
20
zur
"Umrechnung
von
Fremdwährungsposten"
niedergelegt.
EUbookshop v2
The
accounting
standard
SSAP
20
"Foreign
Currency
Translation"
was
issued
by
the
former
standard
setting
body
the
Accounting
Standards
Committee
(ASC).
Die
Rechnungslegungsnorm
SSAP
20
"Umrechnung
von
Fremdwährungsposten"
wurde
von
dem
früheren
Normungsorgan
"Accounting
Standards
Committee"
(ASC)
erlassen.
EUbookshop v2
The
purpose
of
this
publication
is
to
stimulate
discussions
among
standards-setters,
preparers,
users
and
auditors
of
accounts
in
Member
States
on
the
subject
of
Foreign
Currency
Translation.
Zweck
dieser
Veröffentlichung
ist
es,
die
Diskussion
zwischen
den
Normgebern,
Aufstellern,
Abschlußprüfern
und
Anwendern
von
Abschlüssen
in
den
Mitgliedstaaten
bezüglich
der
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
anzuregen.
EUbookshop v2
One
of
the
main
areas
of
discussion
in
the
Forum
on
foreign
currency
translation
related
to
the
treatment
of
unrealised
net
positive
translation
differences.
Eines
der
wichtigsten
Diskussionsthemen
im
Forum
für
die
Umrechnung
von
Fremdwährungsposten
ist
die
Behandlung
nicht
realisierter
positiver
Nettoumrechnungsdifferenzen.
EUbookshop v2