Translation of "Foreign address" in German

How do I enter a foreign address?
Wie trage ich eine ausländische Adresse ein?
ParaCrawl v7.1

In his address, Foreign Minister Steinmeier was quite clear:
Außenminister Steinmeier machte in seiner Ansprache klar:
ParaCrawl v7.1

The restriction system forbid every foreign IP address to access to the services.
Die Beschränkung System verbieten jede fremde IP-Adresse, auf die Dienste zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1

In the future, you may have to establish a foreign address, and then use that to play.
In der Zukunft, Möglicherweise müssen Sie eine fremde Adresse einrichten, und dann spielen verwenden.
CCAligned v1

We help websites, software and applications ‘move’ to a new, foreign address.
Wir „überführen“ Webseiten, Software und Applikationen ganzheitlich auf die neue Adresse.
ParaCrawl v7.1

On behalf of our group, I should like, Mr Foreign Minister, to address a word of thanks and recognition to you on an expressly personal note, for having championed human rights with such dedication and commitment, even to the point of sustaining physical injury.
Ich möchte Ihnen, Herr Außenminister, für unsere Fraktion auch ausdrücklich persönlich ein Wort des Dankes und der Anerkennung sagen, daß Sie so nachdrücklich, bis hin zu physischen Verletzungen, die man Ihnen zugemutet hat, und so überzeugend für die Menschenrechte eingetreten sind.
Europarl v8

Our Foreign Minister did address the subject of the job creation programme, which will no doubt figure among the top priorities of the Austrian presidency.
Unser Außenminister hat heute hier über das Beschäftigungsprogramm gesprochen, das für die österreichische Präsidentschaft zweifellos zu den ersten Prioritäten gehört.
Europarl v8

Therefore, Mr Prodi, we look forward to the 'age of reform and change' which you announced in your speech, but the reforms should be real ones and not just vague proposals: a political union to reinforce the economic union, so as to have a foreign policy, to address ourselves to the Mediterranean, as you said, but also to deal with immigration and crime, as well as humanitarian aid - and here I include the agricultural products which Europe is still throwing away or not producing, to the great detriment of our economy.
Deshalb, Herr designierter Kommissionspräsident, fordern wir von Ihnen die Periode der Reformen und des Wandels, von der Sie gesprochen haben, doch müssen es auch echte Reformen und keine nebulösen Vorschläge sein: eine politische Union, um die Wirtschaftsunion zu festigen, um eine Außenpolitik zu bekommen, um uns, wie Sie erwähnten, mit dem Mittelmeerraum zu beschäftigen, aber ebenso mit der Einwanderung und der Kriminalität sowie mit den humanitären Hilfeleistungen - auch im Zusammenhang mit den Agrarerzeugnissen, die Europa nach wie vor vernichtet oder nicht produziert, und die so schwere Nachteile für unsere Wirtschaft mit sich bringen.
Europarl v8

In the second step, the sender uses the code to print out the foreign address in an international format (as recommended by the Universal Postal Union).
Im zweiten Schritt nutzt der "Absender" diesen Code, um die ausländische Adresse in einem internationalen Format auszudrucken (wie vom Weltpostverein empfohlen).
Wikipedia v1.0

During their separate lunch Foreign Ministers will address mainly CFSP issues (FRY/Kosovo, Middle East Peace Process, India/Pakistan, etc.).
Die Außenminister, die sich gesondert zu einem Arbeitsessen zusammenfinden, werden sich dabei hauptsächlich mit GASP-Fragen (BRJ/Kosovo, Nahost-Friedensprozeß, Indien/Pakistan usw.) befassen.
TildeMODEL v2018

Additional practical measures are needed to reinforce security in Europe: a strong common foreign policy to address open conflicts in neighbouring countries, a development policy that is consistent with that of other international institutions, international police cooperation, and effective control of external borders without restricting individual freedoms and privacy.
Zusätzliche praktische Maßnahmen sind erforderlich, um die Sicherheit in Europa wieder zu stärken: eine starke gemeinsame Außenpolitik zur Bewältigung offener Konflikte in Nachbarländern, eine Entwicklungspolitik, die mit der anderer internationaler Institutionen Hand in Hand geht, internationale Polizeizusammenarbeit und eine wirksame Kontrolle der Außengrenzen ohne Einschränkungen für persönliche Freiheiten und die Privatsphäre.
TildeMODEL v2018

Foreign Ministers will address at their dinner the situation in the Western Balkans as a whole and also East Timor.
Die Außenminister werden sich bei ihrem Abendessen mit der Situation auf dem Westlichen Balkan insgesamt und auch in Osttimor befassen.
TildeMODEL v2018

The party conference was to address foreign policy, trade issues and development policy, but the four-day conference was overshadowed by the conflict between Prime Minister, Theresa May and the Brexit hardliners, with ex-Foreign Minister, Boris Johnson in the frontline.
Auf dem Parteitag soll es um Außenpolitik, Handelsfragen und Entwicklungspolitik gehen, doch überschattet wird die viertägige Konferenz von dem Streit zwischen Premierministerin Theresa May und den Brexit-Hardlinern, an vorderster Front Ex-Außenminister Boris Johnson.
WMT-News v2019

Euro-Mediterranean Foreign Ministers will address consequences of the attacks in the United States on the Euroo-Mediterranean partnership.
Die Europa-Mittelmeer-Außenministertagung wird sich ferner mit den Folgen der Anschläge in den Vereinigten Staaten für die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft befassen.
TildeMODEL v2018