Translation of "Is addressed" in German

My second message is addressed to Mr Rehn, whose courage I salute;
Meine zweite Botschaft richtet sich an Herrn Rehn, dessen Mut ich begrüße;
Europarl v8

This Decision is addressed to the Member States in accordance with the Treaty.
Diese Entscheidung ist gemäß dem Vertrag an die Mitgliedstaaten gerichtet.
DGT v2019

This Directive is addressed to the Member States.
Die Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
DGT v2019

This Guideline is addressed to the participating NCBs.
Diese Leitlinie ist an die teilnehmenden NZBen gerichtet.
DGT v2019

This Decision is addressed to the following undertakings and/or associations of undertakings:
Diese Entscheidung ist an folgende Unternehmen und Unternehmensvereinigungen gerichtet:
DGT v2019

This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark and the Republic of Slovenia.
Diese Entscheidung ist an das Königreich Dänemark und die Republik Slowenien gerichtet.
DGT v2019

This Decision is addressed to the Republic of Cyprus and the Republic of Malta.
Diese Entscheidung ist an die Republik Zypern und die Republik Malta gerichtet.
DGT v2019

This Decision is addressed to the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.
Diese Entscheidung ist an die Republik Finnland und das Königreich Schweden gerichtet.
DGT v2019

This Recommendation is addressed to the Member States.
Diese Empfehlung richtet sich an die Mitgliedsstaaten.
DGT v2019

This decision is addressed to the Republic of Italy.
Diese Entscheidung ist an Italien gerichtet.
DGT v2019

Reference number of the file at the institution to which the form is addressed:
Aktenzeichen beim Träger, an den der Vordruck gerichtet wird:
DGT v2019

This Decision is addressed to the United Kingdom.
Diese Entscheidung ist an das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland gerichtet.
DGT v2019

This Decision is addressed to the Republic of Portugal.
Diese Entscheidung ist an die Portugiesische Republik gerichtet.
DGT v2019

The first message, Mr López Garrido, is addressed to the Council.
Die erste Botschaft, Herr López Garrido, ist an den Rat gerichtet.
Europarl v8

This Decision is addressed to the Republic of Austria.
Diese Entscheidung ist an Österreich gerichtet.
DGT v2019

This Guideline is addressed to the national central banks of participating Member States.
Diese Leitlinie ist an die nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten gerichtet.
DGT v2019

This decision is addressed to the Kingdom of Belgium.
Diese Entscheidung ist an das Königreich Belgien gerichtet.
DGT v2019

This decision is addressed to the Portuguese Republic.
Diese Entscheidung ist an die Portugiesische Republik gerichtet.
DGT v2019

This Decision is addressed to the French Republic and the Grand Duchy of Luxembourg.
Diese Entscheidung ist an die Französische Republik und an das Großherzogtum Luxemburg gerichtet.
DGT v2019

This decision is addressed to the Republic of Hungary.
Diese Entscheidung ist an die Republik Ungarn gerichtet.
DGT v2019

Institution to which this form is addressed (2)
Träger, an den der Vordruck gerichtet wird (2)
DGT v2019

Institution to which the form is addressed (2)
Träger, an den der Vordruck gerichtet wird (2)
DGT v2019