Translation of "For verification purposes" in German

The inaccuracy of the measurement methods may be taken into account for verification purposes.
Die Ungenauigkeit der Messverfahren kann für die Zwecke der Überprüfung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The inaccuracy of the measurement methods may be taken into account for verification purposes;
Die Ungenauigkeit der Messverfahren kann für die Zwecke der Überprüfung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The list of inventory items for formal verification purposes should include for each item:
Die Liste der Bestandsposten für förmliche Überprüfungszwecke sollte für jeden Posten Folgendes beinhalten:
DGT v2019

For verification purposes, a monitoring process documents the development of suppliers.
Zur Überprüfung findet ein Monitoring statt, das die Entwicklung von Lieferanten festhält.
ParaCrawl v7.1

For verification purposes, the password for root must be entered twice.
Zur Überprüfung muss das Passwort für root zweimal eingegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Refund process will take up to 2 weeks progression for verification purposes.
Der Rückerstattungsprozess kann zu Überprüfungszwecken bis zu 2 Wochen dauern.
CCAligned v1

Please note that hotel may contact the cardholder for verification purposes.
Bitte beachten Sie, dass das Hotel den Karteninhaber gegebenenfalls zu Überprüfungszwecken kontaktiert.
ParaCrawl v7.1

Please note that property may contact the cardholder for verification purposes.
Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft den Karteninhaber zu Überprüfungszwecken kontaktieren kann.
ParaCrawl v7.1

This number is only used for verification purposes.
Die Nummer wird nur zu Prüfungszwecken genutzt.
ParaCrawl v7.1

For verification purposes (will not be published)
Zur Kenntnisnahme der Redaktion (wird nicht veröffentlicht)
ParaCrawl v7.1

The monitoring data are also used for non-verification purposes such as tsunami warnings and global radiation monitoring.
Die Kontrolldaten werden auch für Nicht-Überprüfungs-Zwecke wie Tsunami-Warnungen und weltweite Strahlungsüberwachung verwendet.
ParaCrawl v7.1

The digital interface should guarantee a smooth data transfer for verification purposes.
Die digitale Schnittstelle soll eine reibungslose Datenübertragung, für Prüfungszwecke gewährleisten.
CCAligned v1

For audit verification purposes, please answer the following question:
Zur überprüfung der Richtigkeit beantworten Sie bitte die folgende Frage:
CCAligned v1

Note: Due to regulations additional documentation may be asked for verification purposes.
Hinweis: Aufgrund der Bestimmungen zusätzliche Dokumentation kann zu Überprüfungszwecken aufgefordert.
CCAligned v1

Compare information for accuracy and verification purposes.
Informationen zu Genauigkeits- und Überprüfungszwecken vergleichen.
CCAligned v1

This data is for verification purposes only and will not be stored.
Diese Daten dienen ausschließlich zu Verifizierungszwecken und werden nicht gespeichert.
ParaCrawl v7.1

You can use the processing program to simulate the compliance address verification for testing purposes.
Mit dem Verarbeitungsprogramm können Sie die Compliance-Adressprüfung zu Testzwecken simulieren.
ParaCrawl v7.1

Your e-mail For verification purposes (will not be published)
Ihre E-Mail Zur Kenntnisnahme der Redaktion (wird nicht veröffentlicht)
ParaCrawl v7.1

Please bring government issued photo identificaiton (for verification purposes only).
Bitte legen Sie einen amtlichen Lichtbildausweis vor (nur zur Identifizierung).
ParaCrawl v7.1

For inspection purposes, verification of whether the said measures have been completed should be specified as a criterion.
Somit muss zu Kontrollzwecken das Kriterium für die Überprüfung der Durchführung vorgenannter Maßnahmen festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0