Translation of "For use" in German
Safety
must
be
a
prerequisite
for
the
use
of
nuclear
technology.
Die
Sicherheit
muß
eine
Voraussetzung
für
die
Nutzung
der
Kerntechnik
sein.
Europarl v8
That
means
complete
freedom
for
everyone
to
use
5
%
alternative
fats.
Das
heißt:
völlige
Freiheit
für
jeden,
5
%
Ersatzfette
zu
verwenden.
Europarl v8
In
particular
the
leghold
trap
is
likely
to
continue
in
use
for
many
years.
Insbesondere
das
Tellereisen
wird
voraussichtlich
noch
viele
Jahre
verwendet
werden.
Europarl v8
The
approval
procedure
for
the
use
of
antibiotics
also
needs
to
be
tightened.
Außerdem
muß
das
Zulassungsverfahren
für
den
Einsatz
von
Antibiotika
verschärft
werden.
Europarl v8
There
are
at
least
three
reasons
for
restricting
the
use
of
antibiotics.
Es
gibt
mindestens
drei
Gründe
für
die
Einschränkung
der
Verwendung
von
Antibiotika.
Europarl v8
A
peacock
diplomacy
that
is
for
display
and
not
for
use.
Eine
Scheindiplomatie,
die
für
die
Praxis
ungeeignet
ist?
Europarl v8
But
this
is
only
done
for
internal
use
by
my
department.
Dieser
Bericht
ist
jedoch
nur
für
interne
Verwendungszwecke
innerhalb
meiner
Abteilung
gedacht.
Europarl v8
A
mere
requirement
for
correct
use
does
not
guarantee
the
welfare
of
the
animals.
Eine
einfache
Forderung
nach
der
richtigen
Verwendung
garantiert
nicht
das
Wohlergehen
der
Tiere.
Europarl v8
The
Commission
shall
in
particular
provide
initial
training
of
Romanian
officials
for
use
of
the
RAPEX
application.
Die
Kommission
leistet
insbesondere
die
Erstausbildung
rumänischer
Beamter
in
der
Nutzung
des
RAPEX-Systems.
DGT v2019
All
mission
reports
are
strictly
confidential
and
for
internal
use
only.
Die
Berichte
sind
streng
vertraulich
und
nur
für
den
internen
Gebrauch
bestimmt.
DGT v2019
Control
of
the
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
DGT v2019
For
the
use
of
Polish
institutions,
state
actual
remuneration.
Für
polnische
Träger
ist
der
derzeitige
Verdienst
anzugeben.
DGT v2019
For
the
use
of
Czech
and
Hungarian
institutions,
state
average
net
monthly
remuneration.
Für
tschechische
und
ungarische
Träger
ist
der
durchschnittliche
Nettomonatsverdienst
anzugeben.
DGT v2019
Increasingly,
often
land-based
playground
equipment
is
being
adapted
for
use
on
the
water.
Immer
häufiger
werden
Spielplatzgeräte
für
den
Einsatz
im
Bade-
und
Wassersportbereich
angepasst.
DGT v2019
The
claim
for
the
use
of
another
methodology
was
not
substantiated.
Die
Forderung
nach
Anwendung
einer
anderen
Methode
wurde
nicht
mit
Beweisen
untermauert.
DGT v2019