Translation of "For trial" in German
But
we
are
pressing
for
a
public
trial
before
a
civil
court.
Wir
fordern
jedoch
einen
offenen
Prozeß
vor
einem
Zivilgericht.
Europarl v8
How
this
judge
can
hope
for
a
fair
trial
is
beyond
me.
Wie
diese
Richterin
auf
ein
faires
Gerichtsfahren
hoffen
kann,
ist
mir
unverständlich.
Europarl v8
The
EU
should
continue
to
insist
on
the
right
to
a
fair
trial
for
Mr
Larrañaga.
Die
EU
sollte
weiterhin
auf
Herrn
Larrañagas
Recht
auf
einen
fairen
Prozess
bestehen.
Europarl v8
A
further
eleven
days
of
proceedings
have
been
scheduled
for
the
trial.
Für
den
Prozess
sind
elf
weitere
Verhandlungstage
angesetzt.
WMT-News v2019
Mir
Sayafi
was
still
awaiting
an
additional
trial
for
insulting
Islam.
Mir
Sayafi
wartete
noch
auf
einen
weiteren
Prozess
wegen
Beleidigung
des
Islams.
GlobalVoices v2018q4
They
had
a
clinical
trial
for
a
drug
that
they've
been
developing.
Sie
führten
eine
klinische
Studie
für
ein
Medikament
durch,
das
sie
entwickelten.
TED2020 v1
There
are
people
on
probation
or
sitting
in
jail,
awaiting
for
trial
sometimes
for
years.
Manchmal
warten
Menschen
in
Untersuchungshaft
oder
im
Gefängnis
Jahrelang
auf
ihre
Verfahren.
TED2020 v1
And
you
can
do
the
same
randomized,
controlled
trial
for
social
policy.
Und
man
kann
dieselben
randomisierten,
kontrollierten
Studien
für
Sozialpolitik
verwenden.
TED2020 v1
The
Unit
was
initially
staffed
with
two
resident
investigators
for
a
trial
period
of
three
months.
Diese
Gruppe
bestand
anfangs
für
einen
dreimonatigen
Probezeitraum
aus
zwei
örtlichen
Ermittlern.
MultiUN v1
Why
is
Vladimir
Putin
not
standing
trial
for
war
crimes
in
Chechnya?
Warum
muss
sich
Wladimir
Putin
nicht
für
Kriegsverbrechen
in
Tschetschenien
vor
Gericht
verantworten?
News-Commentary v14
The
trial
for
him
and
his
alleged
aide
Straton
Musoni
began
on
May
4,
2011
before
the
Oberlandesgericht
in
Stuttgart.
Mai
2011
begann
vor
dem
Oberlandesgericht
Stuttgart
der
Prozess
gegen
Murwanashyaka
und
Musoni.
Wikipedia v1.0
In
total,
276
women
and
2
men
were
executed
after
a
witch
trial
for
wizardry.
Insgesamt
wurden
276
Frauen
und
zwei
Männer
in
Hexenprozessen
wegen
Zauberei
hingerichtet.
Wikipedia v1.0
We
have
appointed
it
as
a
trial
for
the
evildoers.
Denn
Wir
haben
ihn
zu
einer
Versuchung
für
die
Missetäter
gemacht.
Tanzil v1
Surely
in
it
there
was
an
awesome
trial
for
you
from
your
Lord.
Und
hierin
lag
für
euch
eine
schwere
Prüfung
von
eurem
Herrn.
Tanzil v1
For
We
have
truly
made
it
(as)
a
trial
for
the
wrong-doers.
Denn
Wir
haben
ihn
zu
einer
Versuchung
für
die
Missetäter
gemacht.
Tanzil v1