Translation of "For this kind of" in German

I believe the initiative for this kind of procedure lies elsewhere.
Ich glaube, die Initiative für ein solches Vorgehen liegt irgendwoanders.
Europarl v8

The Community has been very much in the vanguard of calls for this kind of approach.
Die Gemeinschaft hat bei der Forderung nach einem solchen Ansatzes die Vorhut gebildet.
Europarl v8

Liberal Europeans had wished for this kind of harmonisation of legal protection for almost 15 years.
Die Liberalen Europas warten seit fast 15 Jahren auf eine Harmonisierung des Rechtsschutzes.
Europarl v8

For this reason we also need to improve coordination as regards border services for this kind of traveller.
Deshalb müssen wir auch die Betreuung dieser Reisenden an den Grenzen besser koordinieren.
Europarl v8

We too must keep an eye out for this kind of situation.
Auch wir sollten unser Augenmerk auf derartige Situationen richten.
Europarl v8

It is also important, however, that we win consumers over for this kind of commerce.
Wichtig ist aber auch, dass wir den Verbraucher für diesen Handel gewinnen.
Europarl v8

Given current global economic uncertainties, there is no room for this kind of disruption.
Angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Unsicherheiten ist kein Platz für diese Art von Störungen.
News-Commentary v14

Is there a big market for this kind of thing these days?
Gibt es für derlei Dinge heutzutage einen großen Absatzmarkt?
Tatoeba v2021-03-10

Paragraph 4 does not give a solution for this kind of potential conflict and needs further clarification.
Absatz 4 enthält keine Lösung für solche möglichen Widersprüche und sollte präzisiert werden.
TildeMODEL v2018

For this kind of project, the Commission must verify the development content of the project.
Die Kommission muss den Entwicklungsgehalt eines derartigen Vorhabens prüfen.
TildeMODEL v2018

The stocks were found to be normal for this kind of business.
Die Lagerbestände waren, wie sich zeigte, für diese Branche normal.
DGT v2019

There is clearly demand out there for this kind of support.
Es besteht eindeutig ein Bedarf an dieser Art der Unterstützung.
TildeMODEL v2018

Look, I'm specially trained for this kind of work.
Ich bin für diese Art Aufgaben ausgebildet.
OpenSubtitles v2018

He's only 17, but he's got a taste for this kind of work.
Er ist erst 17, aber ihm liegt diese Art von Arbeit.
OpenSubtitles v2018