Translation of "For the sum of" in German

The consortium offered for the license the sum of €16 million.
Für die Lizenzrechte zahlte das Konsortium 16 Millionen US-Dollar an die NFL.
WikiMatrix v1

For normalization, the sum of all weighting factors is formed (Step VI).
Zur Normierung wird die Summe aller Gewichtsfaktoren gebildet (Schritt VI).
EuroPat v2

Schempp-Hirth has always been a synonym for the sum of the team behind it.
Schempp-Hirth war immer ein Synonym für die Summe des Teams.
ParaCrawl v7.1

For example, the sum of the absolute values of all coefficients can be formed in the normalization member 48 .
Beispielsweise kann im Normierungsglied 48 die Summe der Absolutwerte aller Koeffizienten gebildet werden.
EuroPat v2

This fill level can be characterized, for example, by the sum of nominal capacity and reserve capacity.
Diese Füllstandshöhe kann beispielsweise durch die Summe aus Nennvolumen und Reservevolumen gekennzeichnet sein.
EuroPat v2

The buyer is responsible for the total sum of any customs duty.
Der Käufer ist für die Gesamtsumme der Zollgebühren verantwortlich.
CCAligned v1

It is furthermore preferred for the sum of the indices n to be at least 1.
Weiterhin ist es bevorzugt, dass die Summe der Indices n mindestens ist.
EuroPat v2

Credit cards approved for the sum of EUR 500.
Kreditkarten zugelassen für die Summe von 500 Euro.
ParaCrawl v7.1

Is "onion" only a name for the sum of these skins?
Ist »Zwiebel« nur ein Name für die Summe dieser Schalen?
ParaCrawl v7.1

The same is true for the sum total of all life in nature.
Ein gleiches gilt für die Summe alles Lebens in der Natur.
ParaCrawl v7.1

It was first sold on 02.06.1924 for the sum of 360,- Goldmark.
Diese Uhr wurde erstmals am 02.06.1924 für 360,- Goldmark verkauft.
ParaCrawl v7.1

The classical order quantity formula for minimizing the sum of the two opposing costs is as follows:
Die klassische Bestellmengenformel zur Minimierung der Summe der beiden gegenläufigen Kosten lautet:
ParaCrawl v7.1

Furthermore, initially a higher maximum level for the sum of the four substances should apply to these products.
Weiterhin sollte für diese Erzeugnisse anfänglich ein höherer Höchstgehalt für die vier Stoffe zusammen gelten.
DGT v2019

On 4 June a company called Genesis billed the Party for the sum of 23,500 euros.
Am 4. Juni stellt eine Firma namens Genesis der Partei eine Rechnung über EUR 23.500 aus.
OpenSubtitles v2018