Translation of "For the next" in German

Another agenda item for the next summit is the Lisbon Strategy.
Ein anderer Tagesordnungspunkt für den nächsten Gipfel ist die Lissabon-Strategie.
Europarl v8

Do not wait for the next disaster!
Warten Sie nicht auf die nächste Katastrophe!
Europarl v8

The special committee for the next Multiannual Financial Framework will start work this July.
Der Sonderausschuss zum mehrjährigen Finanzrahmen wird im Juli seine Tätigkeit aufnehmen.
Europarl v8

It has announced a revision of the Posted Workers Directive for the end of next year.
Sie hat eine Überarbeitung der Entsenderichtlinie zum Ende nächsten Jahres angekündigt.
Europarl v8

I wish the Presidency all the best for the next six months.
Ich wünsche dem Ratsvorsitz alles Gute für die nächsten sechs Monate.
Europarl v8

Finally, I welcome the guidelines for the next framework programme.
Schließlich begrüße ich die Leitlinien für das nächste Rahmenprogramm.
Europarl v8

This is an absolutely critical issue for the next two years.
Das ist eine absolut kritische Frage für die nächsten zwei Jahre.
Europarl v8

Preparations for the next WTO Conference of Ministers should also be on the agenda.
Auch gehören die Vorbereitungen für die nächste WTO-Ministertagung unbedingt auf die Tagesordnung.
Europarl v8

It is an export opportunity for the next millennium.
Es ist eine Chance für den Export für das nächste Jahrtausend.
Europarl v8

I was just trying to catch your eye for the next question.
Ich habe gerade versucht, Blickkontakt mit Ihnen wegen der nächsten Frage herzustellen.
Europarl v8

For the next European summit on employment, we should ask each Member State to provide the following information:
Für den nächsten europäischen Beschäftigungsgipfel müßten von jedem Mitgliedstaat folgende Informationen angefordert werden:
Europarl v8

That should be its trademark for the next century.
Das soll sein Markenzeichen für das nächste Jahrhundert sein.
Europarl v8

Will it be before the end of the present term of office or will we have to wait for the next term?
Noch im Verlauf dieser Legislaturperiode, oder werden wir die neue abwarten müssen?
Europarl v8

This is not a good precedent for the next Parliament.
Das ist kein guter Präzedenzfall für das nächste Parlament!
Europarl v8

The deadline being set down for the next IGC is very ambitious indeed.
Der für die nächste Regierungskonferenz festgelegte Termin ist sehr ambitiös.
Europarl v8

This is a job for the next parliamentary term.
Das ist eine Aufgabe für die nächste Legislaturperiode.
Europarl v8

These points of view should also be reflected in the budget for the next seven years.
Diese Gesichtspunkte sollten sich für die nächsten sieben Jahre auch im Haushalt ausdrücken.
Europarl v8

We have long been making preparations for the next financial period.
Denn wir bereiten schon längst die nächste Finanzperiode vor.
Europarl v8

Similar exercises are planned for the next four years.
Ähnliche Übungen sind für die nächsten vier Jahre geplant.
Europarl v8

Success in this endeavour will assuredly be one of the central issues for the next century.
Das Gelingen wird mit Sicherheit eine der zentralen Fragen des nächsten Jahrhunderts sein.
Europarl v8

In a few days' time, we shall be meeting in Buenos Aires for the next climate protection conference.
Wir treffen uns in einigen Tagen zur nächsten Klimaschutzkonferenz in Buenos Aires.
Europarl v8

This must be taken into account when the mandate for the next Intergovernmental Conference is being drafted.
Das muß bei der Formulierung des Auftrags für die nächste Regierungskonferenz berücksichtigt werden.
Europarl v8

So this really is a very good starting point for the next stage of debates.
Das ist schon einmal ein sehr guter Ausgangspunkt für die nächste Diskussionsphase.
Europarl v8

The Council is, of course, welcome, but they have come for the next debate.
Der Rat ist natürlich willkommen, aber er kommt zur nächsten Debatte.
Europarl v8

There are many tasks for the next Commission in this regard.
Hier gibt es viele Aufgaben für die kommende Kommission.
Europarl v8

Certainly this is a matter that we should also consider for the next financial perspectives.
Dieses Thema sollte sicherlich auch in der nächsten finanziellen Vorausschau berücksichtigt werden.
Europarl v8