Translation of "For the last time" in German
I
will
accept
it
now,
but
for
the
last
time.
Diesmal
akzeptiere
ich
eine
solche
Vorgehensweise,
aber
das
ist
das
letzte
Mal.
Europarl v8
Here
too,
a
commitment
was
entered
into
for
the
last
time.
Auch
hier
wurde
zum
letzten
Mal
eine
Ausgabeverpflichtung
akzeptiert.
Europarl v8
I
will
do
the
same
here
today
for
the
last
time.
Ich
werde
es
wohl
heute
zum
letzten
Mal
hier
tun.
Europarl v8
Parliament
did
this
for
the
last
time
on
11
March
1999.
Dies
war
zuletzt
am
11.
März
1999
der
Fall.
Europarl v8
And
then
mount
his
airplane,
maybe
for
the
last
time.
Und
dann
bestieg
er
den
Flieger,
vielleicht
für
das
letzte
Mal.
TED2013 v1.1
I'm
warning
you
for
the
last
time.
Ich
warne
dich
zum
allerletzten
Mal!
Tatoeba v2021-03-10
On
June
21st,
1974,
José
had
breakfast
with
Liliana
for
the
last
time.
Am
21.
Juni
1974
hat
José
zum
letzten
Mal
mit
Liliana
gefrühstückt.
Tatoeba v2021-03-10
For
the
last
time,
will
you
sign
this
document?
Zum
letzten
Mal,
werden
Sie
dieses
Dokument
unterzeichnen?
OpenSubtitles v2018
We
are
seeing
each
other
for
the
last
time.
Wir
sehen
uns
heute
zum
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
And
speaking
of
hospitality,
you
have
abused
mine
for
the
last
time.
A
propos
Gastfreundschaft,
Sie
haben
meine
zum
letzten
Mal
missbraucht.
OpenSubtitles v2018