Translation of "For the interim" in German

I was responsible for the interim agreement with Ghana.
Ich war für das mit Ghana abgeschlossene Interimsabkommen zuständig.
Europarl v8

Only two of the 14 have actually signed up for the Interim Agreement.
Bisher haben lediglich zwei der 14 Staaten das Interimsabkommen unterzeichnet.
Europarl v8

The Liberal group will vote for the interim agreement.
Die liberale Fraktion wird dem Interimsabkommen zustimmen.
Europarl v8

Technical evaluation groups by programme were set up for the interim evaluation.
Für die Zwischenbewertung wurden für jedes Programm technische Bewertungs­gruppen eingesetzt.
TildeMODEL v2018

The recommendations for action in the Interim Report are of course not binding.
Die in dem Zwischenbericht empfohlenen Maßnahmen sind natürlich nicht verbindlich.
TildeMODEL v2018

Right, now there is something you could do for me in the interim.
Es gibt etwas, das Sie in der Zwischenzeit für mich tun könnten.
OpenSubtitles v2018

What we are trying for in the interim with the declaration of principles is the establishment of interim self-government arrangements for the Palestinians, so as to create peaceful co-existence between two entirely different entities.
Gleichzeitig sollen gemäß den Bestimmungen der Grundsatzerklärung die Siedlungen Bestehen bleiben.
EUbookshop v2

Switching off the receiver cuts out the locking device for transfer to the interim storage means.
Durch Abschalten des Empfangsgeräts wird die Sperre zur Überspielung auf den Zwischenspeicher aufgehoben.
EuroPat v2

He is a spokesman and officer for the China Interim Government.
Er ist Sprecher und Amtsträger für die China-Interimregierung.
WikiMatrix v1

An auxiliary substrate has been found particularly advantageous for the interim precipitation.
Ein Hilfssubstrat hat sich für die Zwischenabscheidung besonders bewährt.
EuroPat v2

The date for the interim stakeholder meeting on laundry appliances has been changed.
Der Termin für das Akteurstreffen zu den Wäschegeräten wurde vorverlegt.
ParaCrawl v7.1

Excess wind electricity can be used for the interim storage of water in pumped-storage plants.
Zudem kann überschüssiger Windstrom zur Zwischenspeicherung von Wasser in Pumpspeicherkraftwerken eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Components 2 are stored in memory device 6, at least for the interim.
Damit werden die Komponenten 2 in der Speichereinrichtung 6 zumindest zwischengespeichert.
EuroPat v2

The demand for space in the interim buffer is very high.
Der Platzbedarf im Zwischenpuffer ist sehr groß.
EuroPat v2

What speaks for the assignment of interim managers?
Was spricht für den Einsatz von Interim Managern?
CCAligned v1