Translation of "For one part" in German
It
is
the
guarantee
of
the
future
for
one
part
of
the
world.
Es
geht
um
die
Sicherung
der
Zukunft
eins
Teils
der
Welt.
Europarl v8
Making
a
special
rule
for
one
part
of
the
biofuel
industry
would
not
be
technologically
neutral.
Eine
Sonderregelung
für
einen
Teil
der
Biokraftstoffindustrie
wäre
technologisch
nicht
neutral.
TildeMODEL v2018
Plausibility
queries
are
carried
out
at
least
for
one
part
of
the
operating
states
ascertained
in
this
manner.
Wenigstens
für
einen
Teil
der
so
ermittelten
Betriebszustände
werden
Plausibilitätsabfragen
durchgeführt.
EuroPat v2
So,
I
look
for
one
very
specific
part.
Also
suche
ich
nach
einem
ganz
speziellen
Teil.
QED v2.0a
For
one,
the
two-part
workshop
was
very
well
attended.
Zum
Einen
war
der
zweiteilige
Workshop
hervorragend
besucht.
ParaCrawl v7.1
For
example,
one
part
of
the
stabilizer
part
can
be
magnetically
coded
and
form
the
primary
sensor.
Beispielsweise
kann
ein
Teil
des
Stabilisatorteiles
magnetisch
kodiert
werden
und
den
Primärsensor
bilden.
EuroPat v2
Preferably
as
a
decomposition
agent
for
the
one-part
capsule
casing
calcium
carbonate
and
amylases
are
applied.
Bevorzugt
werden
als
Zerfallsmittel
für
einteilige
Kapselhülle
Kalziumcarbonat
und
Amylasen
eingesetzt.
EuroPat v2
The
manufacturing
process
for
one-part
capsules
sets
a
series
of
demands
on
the
capsule
casing
material.
Der
Herstellungsprozess
für
einteilige
Kapseln
stellt
an
das
Kapselhüllmaterial
eine
Reihe
von
Anforderungen.
EuroPat v2
For
example,
a
one-part
tubular
body
may
be
used
instead
of
the
two
half
shells
5
.
Beispielsweise
kann
ein
einteiliger
Rohrkörper
anstelle
der
beiden
Halbschalen
5
verwendet
werden.
EuroPat v2
We
aslo
supply
Two-for-one
Twisters
Spare
Part
for
your
choice.
Wir
liefern
auch
Two-for-One
Twisters
Ersatzteil
für
Ihre
Wahl.
CCAligned v1
A
call
purchase
order
is
created
for
one
individual
part
only.
Eine
Abrufbestellung
wird
nur
für
ein
einzelnes
Teil
angelegt.
ParaCrawl v7.1
Only
one
open
call
purchase
order
may
exist
for
one
part
per
MRP
area.
Für
ein
Teil
kann
je
Dispositionsbereich
nur
eine
offene
Abrufbestellung
existieren.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
there
also
appeared
one
for
part
of
Strakonická
Street.
Später
gab
es
sie
auch
für
einen
Teil
der
Strakonická-Straße.
ParaCrawl v7.1
Directions
for
use:
Add
one
part
Easy-Carve
to
ten
parts
water
and
mix
thoroughly.
Gebrauchsanweisung:
Ein
Teil
Easy-Carve
zu
zehn
Teilen
Wasser
hinzufügen
und
gründlich
mischen.
ParaCrawl v7.1
This
is
part
II,
click
here
for
part
one
of
the
saga…
Dies
ist
Teil
II,
Klicken
Sie
hier
für
Teil
eins
der
Saga…
ParaCrawl v7.1
Changing
the
assignment
of
an
MRP
area
for
one
or
several
part-storage
areas
relationships.
Zuordnung
eines
Dispositionsbereichs
für
eine
oder
mehrere
Teile-Lagerorte-Beziehungen
ändern.
ParaCrawl v7.1
And
so
this
is
also
a
kind
of
dream
for
one
part
of
my
life.
Und
so
ist
dies
auch
eine
Art
Traum
für
einen
Teil
meines
Lebens.
ParaCrawl v7.1
Valuation
lines
are
created
for
all
relevant
parts,
one
for
each
part
number.
So
werden
für
alle
relevanten
Teile
Bewertungspositionen
erzeugt,
je
Teilenummer
eine
Bewertungsposition.
ParaCrawl v7.1
A
variant
classification
system
can
only
be
used
for
one
configured
part.
Eine
Varianten-Merkmalsleiste
kann
nur
für
ein
Konfigurationsteil
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Multimodal
travel
–
using
different
types
of
transport
for
one
journey
–
is
part
of
the
answer.
Multimodales
Reisen
–
die
Nutzung
unterschiedlicher
Verkehrsträger
für
eine
einzige
Reise
–
ist
Teil
der
Lösung.
TildeMODEL v2018