Translation of "For months after" in German
This
brought
him
in
jail
for
some
months
after
the
war.
Dies
brachte
ihm
nach
dem
Kriege
eine
mehrmonatige
Gefängnisstrafe
ein.
Wikipedia v1.0
Patients
were
followed
for
12
months
after
soft-tissue
closure.
Die
Patienten
wurden
nach
Verschluss
der
Weichteile
12
Monate
lang
nachbeobachtet.
ELRC_2682 v1
You
may
require
blood
tests
for
several
months
after
stopping
treatment.
Möglicherweise
müssen
Sie
noch
mehrere
Monate
nach
Behandlungsende
Bluttests
durchführen
lassen.
ELRC_2682 v1
You
may
need
blood
tests
for
several
months
after
treatment.
Nach
der
Behandlung
brauchen
Sie
möglicherweise
für
mehrere
Monate
Blutuntersuchungen.
ELRC_2682 v1
Treatment
is
continued
for
6
months
after
colon
surgery.
Die
Behandlung
wird
nach
einer
Kolonoperation
6
Monate
lang
fortgesetzt.
ELRC_2682 v1
This
type
of
relative
insufficiency
may
persist
for
months
after
discontinuation
of
therapy;
therefore,
in
any
situation
of
stress
occurring
during
that
period,
corticosteroid
therapy
should
be
reinstated.
Eine
solche
relative
Insuffizienz
kann
nach
Absetzen
der
Therapie
noch
mehrere
Monate
fortbestehen.
ELRC_2682 v1
The
Emperor
appeared
to
be
making
a
full
recovery
for
several
months
after
the
surgery.
Hirohito
schien
sich
nach
der
Operation
gut
zu
erholen.
Wikipedia v1.0
Patients
were
followed
for
12
months
after
soft-
tissue
closure.
Die
Patienten
wurden
nach
Verschluss
der
Weichteile
12
Monate
lang
nachbeobachtet.
EMEA v3
As
a
precautionary
measure
it
is
recommended
to
wait
for
three
months
after
completion
of
treatment.
Aus
Vorsichtsgründen
wird
empfohlen,
nach
dem
Abschluss
der
Behandlung
drei
Monate
abzuwarten.
ELRC_2682 v1
These
reactions
can
occur
for
6
months
after
treatment
has
been
stopped.
Diese
Reaktionen
können
6
Monate
lang
nach
Beenden
der
Behandlung
auftreten.
ELRC_2682 v1
In
August,
Lino
was
suspended
from
the
WTA
tour
for
3
months,
after
testing
positive
for
cocaine
that
March.
Im
August
2002
wurde
Lino
wegen
Kokainmissbrauchs
für
drei
Monate
gesperrt.
Wikipedia v1.0
The
timetable
data
shall
be
kept
available
at
least
for
12
months
after
such
data
have
expired.
Nach
Ende
ihrer
Geltungsdauer
werden
die
Fahrplandaten
für
mindestens
zwölf
Monate
verfügbar
gehalten.
DGT v2019
Women
–
keep
using
contraception
for
2
months
after.
Frauen
–
wenden
Sie
danach
noch
2
Monate
lang
eine
Verhütungssmethode
an.
TildeMODEL v2018