Translation of "For many hours" in German
We
have
waited
here
tonight
for
many
hours
to
speak.
Wir
warten
hier
heute
Abend
seit
Stunden
darauf,
sprechen
zu
dürfen.
Europarl v8
There
they
were
kept
for
many
hours
and
interrogated
one
by
one.
Dort
wurden
sie
viele
Stunden
lang
festgehalten
und
einzeln
verhört.
Europarl v8
We
were
waiting
for
the
boat
for
many
hours.
Wir
warteten
viele
Stunden
auf
das
Boot.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
held
eight
sittings
and
discussed
the
matter
for
many
hours.
Acht
Sitzungen
haben
wir
abgehalten
und
viele
Stunden
diskutiert.
EUbookshop v2
No
one
will
notice
your
absence
for
many
hours.
Keiner
wird
für
viele
Stunden
deine
Abwesenheit
bemerken.
OpenSubtitles v2018
My
young
friend,
you
must
have
been
in
acute
pain
for
many
hours.
Mein
junger
Freund,
du
musstest
viele
Stunden
lang
stechende
Schmerzen
gehabt
haben.
OpenSubtitles v2018
He
went
to
Gahiji...
talked
with
him
in
his
hut...
for
many
hours.
Er
ging
zu
Gahiji,
sprach
stundenlang
in
seiner
Hütte
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
By
which
time,
Madame
Clapperton
had
been
dead
for
many
hours.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
Madame
Clapperton
schon
seit
Stunden
tot.
OpenSubtitles v2018
We
tend
to
narrow
perspectives
when
we
program
for
many
consecutive
hours.
Wenn
wir
für
mehrere
Stunden
programmieren,
neigt
unsere
Perspektive
zu
verengen.
QED v2.0a
The
one
over
which
he
fought
for
many
hours
or
even
days.
Der,
über
den
er
viele
Stunden
oder
sogar
Tage
gekämpft
hat.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
I
was
in
ICU
for
many
hours.
Jedenfalls
war
ich
für
viele
Stunden
auf
der
Intensivstation.
ParaCrawl v7.1
It
is
intellectually
demanding
to
dance
for
so
many
hours
each
day.
Es
ist
eine
große
mentale
Anstrengung,
so
viele
Stunden
täglich
zu
tanzen.
ParaCrawl v7.1
The
Saltidin®
(Icaridin)
active
ingredient
offers
protection
for
many
hours.
Der
Wirkstoff
Saltidin®
(Icaridin)
bietet
Schutz
für
viele
Stunden.
ParaCrawl v7.1
From
there
we
could
hike
for
many
hours.
Von
dort
aus
konnten
wir
viele
Stunden
wandern.
ParaCrawl v7.1
For
many
hours
he
had
searched
it
in
vain
in
Gerlingen's
cemetery.
Stundenlang
hatte
er
in
großer
Hitze
auf
dem
Gerlinger
Friedhof
vergeblich
danach
gesucht.
ParaCrawl v7.1
Invigorating
and
refreshing
energy
complex
will
give
you
a
boost
of
energy
for
many
hours.
Anregender
und
erfrischender
Energy
complex
sichert
einen
Zuschlag
der
Kräfte
für
viele
Stunden.
ParaCrawl v7.1
For
how
many
hours
a
day
will
I
have
to
wear
Airnivol?
Wie
viele
Stunden
am
Tag
muss
ich
AirNivol
tragen?
CCAligned v1
You
decide
when
and
for
how
many
hours
you
want
to
work
a
day.
Sie
entscheiden,
wann
und
wie
viele
Stunden
Sie
einen
Tag
arbeiten
möchten.
CCAligned v1
This
keeps
the
drinks
hot
for
many
hours.
So
bleiben
die
Getränke
über
viele
Stunden
heiß.
ParaCrawl v7.1
His
fur
is
very
soft
for
many
hours
of
cuddling.
Sein
Fell
ist
sehr
weich
und
lädt
damit
zu
vielen
Kuschelstunden
ein.
ParaCrawl v7.1
However,
the
premature
or
weakened
baby
can
sleep
for
many
hours
without
waking
up.
Frühgeborene
oder
geschwächte
Babys
können
jedoch
viele
Stunden
lang
schlafen,
ohne
aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1
Now
go
on
for
how
many
hours
or
days
or
years?
Für
wie
viele
Stunden,
Tage
oder
Jahre
werdet
ihr
weitermachen?
ParaCrawl v7.1
I
myself
used
to
play
FreeCiv
for
many,
many
hours.
Ich
selber
habe
viele,
viele
Stunden
gespielt.
ParaCrawl v7.1