Translation of "For god" in German
They
are
creatures
made
by
God,
for
whom
we
have
responsibility.
Es
sind
von
Gott
geschaffene
Wesen,
für
die
wir
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
And
for
this
cause
God
shall
send
them
strong
delusion,
that
they
should
believe
a
lie:
Darum
wird
ihnen
Gott
kräftige
Irrtümer
senden,
daß
sie
glauben
der
Lüge,
bible-uedin v1
We
need
more
rules
for
the
bankers,
God
knows.
Wir
brauchen
mehr
Regeln
für
Bänker.
TED2020 v1
Had
it
not
been
for
him,
my
God,
how
happy
it
should
have
been!
Ohne
ihn,
mein
Gott,
wie
glücklich
wäre
ich!
Books v1
I
have
been
well
chastised
for
it,
and
God
is
extraordinarily
just.
Ich
bin
dafür
sehr
gestraft,
und
der
liebe
Gott
ist
außerordentlich
gerecht.
Books v1
For
his
God
instructs
him
in
right
judgment,
and
teaches
him.
Also
unterwies
ihn
sein
Gott
zum
Rechten
und
lehrte
ihn.
bible-uedin v1
Now
thanks
be
to
God
for
his
unspeakable
gift!
Gott
aber
sei
Dank
für
seine
unaussprechliche
Gabe!
bible-uedin v1
It
is
not
for
God
to
take
a
son
unto
Him.
Es
geziemt
Allah
nicht,
Sich
einen
Sohn
zu
nehmen.
Tanzil v1
It
is
not
for
God
to
have
a
child—glory
be
to
Him.
Es
geziemt
Allah
nicht,
Sich
einen
Sohn
zu
nehmen.
Tanzil v1
And
that
would
not
be
difficult
for
God.
Und
das
ist
für
Allah
nicht
schwer.
Tanzil v1
Surely
it
is
a
Good
Counsel
for
the
God-fearing.
Und
wahrlich,
es
ist
eine
Ermahnung
für
die
Gottesfürchtigen.
Tanzil v1
Do
not
transgress
for
God
does
not
love
the
transgressors.
Denn
Allah
liebt
die
Übertreter
nicht.
Tanzil v1
Have
you
seen
him
who
takes
his
low
desires
for
his
god?
Hast
du
den
gesehen,
der
seine
persönliche
Neigung
zu
seinem
Gott
erhebt?
Tanzil v1
You
should
rather
ask
God
for
His
bounty.
Und
bittet
Allah
um
Seine
Huld.
Tanzil v1
For
God
is
High,
Great.
Wahrlich,
Allah
ist
Erhaben
und
Groß.
Tanzil v1
But
for
him
whom
God
allows
to
go
astray
you
can
never
find
the
way
for
him.
Und
wen
Allah
irreführt,
für
den
wirst
du
nimmermehr
einen
Ausweg
finden.
Tanzil v1
That
is
easy
enough
for
God.
Und
dies
ist
für
Allah
ein
leichtes.
Tanzil v1