Translation of "For determination" in German

However, it is recalled that a loss-making situation is not a prerequisite for the determination of material injury.
Verluste sind keine Voraussetzung für die Feststellung einer bedeutenden Schädigung.
DGT v2019

You fought for national self-determination.
Sie haben für nationale Selbstbestimmung gekämpft.
Europarl v8

Apparatus as specified in BS 4401 — 4:1970 for the determination of total fat.
Geräte gemäß BS 4401 — 4:1970 zur Bestimmung des Gesamtfettgehalts.
DGT v2019

For the determination of price undercutting the Commission analysed price data for the IP.
Zur Prüfung des Vorliegens einer Preisunterbietung analysierte die Kommission Preisdaten für den UZ.
DGT v2019

For the determination of the total imported volume a maximum tolerance of 1 % shall be allowed.
Bei der Bestimmung der Gesamteinfuhrmenge ist eine maximale Abweichung von 1 % zulässig.
DGT v2019

These transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.
Diese Umsätze sind bei der Festsetzung der MwSt.-Bemessungsgrundlage zu berücksichtigen.
DGT v2019

For the determination of price undercutting, price data referring to the investigation period was analysed.
Zur Ermittlung der Preisunterbietung wurden Preisangaben für den UZ herangezogen.
DGT v2019

We all support, and appreciate the need for, determination in fighting terrorism.
Wir alle haben Verständnis für die Notwendigkeit entschlossener Terrorismusbekämpfung, die wir unterstützen.
Europarl v8

I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
Zudem möchte ich der portugiesischen Ratspräsidentschaft für ihre feste Entschlossenheit danken.
Europarl v8

In addition the analytical method for the determination of the residues was not sufficiently validated.
Zudem war die Analysemethode zur Bestimmung der Rückstände nicht ausreichend validiert.
EMEA v3

All patients were followed for an additional 6 months after the end of treatment for the determination of sustained virologic response.
Alle Patienten wurden zur Bestimmung des virologischen Langzeitansprechens weitere 6 Monate nachbeobachtet.
ELRC_2682 v1

All four studies were considered relevant to be used in the establishment for the determination of the withdrawal period.
Alle vier Studien wurden als relevant für die Festsetzung der Wartezeit betrachtet.
ELRC_2682 v1

See Table 1 for a conversion chart and Tables 2 and 3 for the dose determination charts.
Siehe Tabelle 1 für das Umrechnungsschema und Tabellen 2 und 3 zur Dosisbestimmung.
EMEA v3

Prepare plasma or serum samples and send to a laboratory for growth hormone determination.
Plasma- oder Serumproben vorbereiten und zur Bestimmung des Wachstumshormons an ein Labor schicken.
ELRC_2682 v1

Whereas appropriate factors relevant for the determination of injury should be laid down;
Für die Bestimmung einer Schädigung sind geeignete Faktoren festzulegen.
JRC-Acquis v3.0

The approach taken for the provisional determination is therefore confirmed.
Der bei der vorläufigen Sachaufklärung verfolgte Ansatz wird daher bestätigt.
JRC-Acquis v3.0