Translation of "For adoption" in German

The proposal shall be submitted to the plenary assembly for adoption without debate.
Der Vorschlag wird der Plenarversammlung zur Verabschiedung ohne Aussprache vorgelegt.
DGT v2019

The Bureau shall submit the draft to the plenary assembly for adoption.
Das Präsidium legt der Plenarversammlung den Entwurf zur Verabschiedung vor.
DGT v2019

Proposed modifications shall require for adoption a majority of the votes cast.
Zur Annahme der Änderungsvorschläge bedarf es der Mehrheit der abgegebenen Stimmen.
DGT v2019

The Treaty provides for no powers, other than those of Article 308 thereof, for the adoption of this Decision,
Der Vertrag enthält Befugnisse für die Annahme dieses Beschlusses nur in Artikel 308 —
DGT v2019

I voted for the adoption of the report.
Ich habe für die Annahme des Berichts gestimmt.
Europarl v8

For these reasons I could not vote for adoption of the Dess report.
Aus diesen Gründen konnte ich der Annahme des Deß-Berichts nicht zustimmen.
Europarl v8

The procedure for adoption of the present Decision within the ACP-EC Council of Ministers shall be a written procedure.
Das Verfahren zur Annahme dieses Beschlusses im AKP-EG-Ministerrat wird schriftlich durchgeführt.
DGT v2019

The Treaty provides for no powers, other than those in Article 308 thereof, for the adoption of this Regulation,
Der Vertrag enthält Befugnisse für die Annahme dieser Verordnung nur in Artikel 308 —
DGT v2019

This is why I voted for its adoption.
Darum habe ich für dessen Annahme gestimmt.
Europarl v8

This is why I voted for adoption of the resolution.
Deshalb habe ich für die Annahme dieser Entschließung gestimmt.
Europarl v8

I voted for the adoption of these amendments.
Ich habe für die Annahme dieser Abänderungen gestimmt.
Europarl v8

However, in Romania, there are more families wishing to adopt than children available for adoption.
In Rumänien gibt es aber mehr adoptionswillige Familien als zur Adoption freigegebene Kinder.
Europarl v8

Therefore, these children are not eligible for adoption.
Aus diesem Grund stehen diese Kinder nicht zur Adoption zur Verfügung.
Europarl v8

This is why I voted for the adoption of the resolution.
Deshalb habe ich für die Annahme dieser Entschließung gestimmt.
Europarl v8

I have voted for the adoption of the euro on 1 January 1999.
Ich habe für die Einführung des Euro zum 1. 1. 1999 gestimmt.
Europarl v8

I voted for adoption of the Busuttil report.
Ich habe für die Annahme des Busuttil-Berichts gestimmt.
Europarl v8

I support the proposed regulation in its amended form, and I will vote for its adoption.
Ich unterstütze die vorgeschlagene geänderte Verordnung und werde für ihre Annahme stimmen.
Europarl v8

We are aiming for adoption in early May.
Wir planen die Annahme für Anfang Mai.
Europarl v8

I have voted for the adoption of this report.
Ich habe für die Annahme dieses Berichts gestimmt.
Europarl v8

The Committee of Ambassadors should lay down the procedures for the adoption of the Centre’s budget,
Der Botschafterausschuss sollte das Verfahren für die Annahme des Haushaltsplans des Zentrums festlegen —
DGT v2019

The Association Committee shall submit proposals or any draft decisions or recommendations for adoption to the Association Council.
Der Assoziationsausschuss legt dem Assoziationsrat Vorschläge oder Beschluss- oder Empfehlungsentwürfe zur Annahme vor.
DGT v2019

It shall submit proposals or any draft decisions or recommendations for adoption by the Joint Council.
Er legt dem Gemeinsamen Rat Vorschläge oder Beschluss- oder Empfehlungsentwürfe zur Annahme vor.
DGT v2019