Translation of "Food sustainability" in German

Our Green Meeting represents regional food and sustainability!
Unser Green Meeting steht für Regionalität und Nachhaltigkeit!
CCAligned v1

Dell'Ollio linked the Mafia with the work stream's focus on food and sustainability.
Dell'Olio verband die Mafia mit dem Schwerpunkt der Arbeitsgruppe auf Ernährung und Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

We try to combine food and sustainability in harmony with nature.
Wir beabsichtigen, Nahrung und Nachhaltigkeit in Harmonie mit der Natur zu kombinieren.
ParaCrawl v7.1

Dell’Ollio linked the Mafia with the work stream’s focus on food and sustainability.
Dell'Olio verband die Mafia mit dem Schwerpunkt der Arbeitsgruppe auf Ernährung und Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

Now, on the challenge a lot of you put forward about food energy sustainability.
Jetzt zur Problematik der Nachhaltigkeit im Lebensmittel- und Energiebereich, die viele von ihnen angesprochen haben.
Europarl v8

What methods can engage publics on diverse issues across food, health and sustainability?
Welche Methoden der Öffentlichkeitseinbindung können zu den Bereichen Ernährung, Gesundheit und Nachhaltigkeit konzipiert werden?
ParaCrawl v7.1

I believe, in fact, that the five fundamental elements described in the report - namely, food security, sustainability, agriculture across Europe, biodiversity and environmental protection, and, lastly, green growth - are an excellent starting point for guaranteeing a future common agricultural policy that takes account of ongoing, rapid development not just in Europe but also, and more specifically, worldwide.
In der Tat glaube ich, dass die fünf grundlegenden im Bericht beschriebenen Elemente - Ernährungssicherheit, Nachhaltigkeit, Landwirtschaft in ganz Europa, Biodiversität und Umweltschutz und nicht zuletzt grünes Wachstum - ein ausgezeichneter Ausgangspunkt dafür sind, eine zukünftige gemeinsame Agrarpolitik, die eine anhaltende, rasche Entwicklung nicht nur in Europa, sondern - um genau zu sein - auf der ganzen Welt berücksichtigt, zu garantieren.
Europarl v8

Finally, we are calling for work between the World Trade Organisation and other international organisations to be strengthened, so as to safeguard mutual support and cohesion between trade and non-trade aspects, such as environmental sustainability, food sufficiency and security and decent working conditions.
Abschließend fordern wir eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Welthandelsorganisation und anderen internationalen Organisationen, sodass auf diesem Weg die gegenseitige Unterstützung und Kohäsion zwischen Handelsaspekten und sonstigen Faktoren, wie ökologische Nachhaltigkeit, Nahrungsmittelversorgung und Sicherheit sowie vertretbare Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen gesichert werden.
Europarl v8

Farm and food sustainability are important pieces of the climate-change puzzle, but at the moment, climate-sustainable diets are not on the menu.
Die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft und der Lebensmittelerzeugung sind wichtige Bestandteile des Klimapuzzles, doch steht derzeit eine klimatisch nachhaltige Ernährung nicht auf der Karte.
News-Commentary v14

Concerned as it is about the environmental, economic and social impacts of food production and consumption, , the NAT Section (through its Permanent Study Group on Sustainable Food Systems) aims to tackle the issue of food sustainability in a more holistic manner and to reflect the objectives of the UN 2030 SD Agenda.
Da sie angesichts der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Nahrungsmittelerzeugung und des Nahrungsmittelverbrauchs besorgt ist, verfolgt die Fachgruppe NAT über ihre ständige Studiengruppe Nachhaltige Lebensmittelsysteme das Ziel, die Frage der Nachhaltigkeit von Nahrungsmitteln stärker ganzheitlich anzugehen und die Ziele der 2030-Agenda der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

The EESC has repeatedly emphasised the need to defend the European agricultural model – a model, which is based on the principles of food sovereignty, sustainability and responsiveness to the real needs of farmers and consumers.
Der EWSA hat wiederholt auf die Notwendigkeit hingewiesen, das europäische Agrarmodell zu verteidigen – ein Modell, das auf den Grundsätzen Nachhaltigkeit, Unabhängigkeit der Lebensmittelversorgung und Berücksichtigung der tatsächlichen Bedürfnisse der Landwirte und der Verbraucher fußt.
TildeMODEL v2018

As consistently stated by the Committee, the future CAP should defend the European agricultural model, which is based on the principles of food sovereignty, sustainability and responsiveness to the real needs of European citizens, be they farmers, agricultural employees or consumers.
Der EWSA ist kontinuierlich dafür eingetreten, dass die künftige GAP das europäische Agrarmodell verteidigt, das auf den Grundsätzen Nahrungsmittelsouveränität, Nachhaltigkeit und Berücksichtigung der tatsächlichen Bedürfnisse der EU-Bürgerinnen und -Bürger fußt, seien es Landwirte, Erwerbstätige in der Landwirtschaft oder Verbraucher.
TildeMODEL v2018

As consistently stated by the Committee, the future CAP should defend the European agricultural model, which is based on the principles of food sovereignty, sustainability and responsiveness to the real needs of farmers and consumers.
Der EWSA ist kontinuierlich dafür eingetreten, dass die künftige GAP das europäische Agrarmodell verteidigt, das auf den Grundsätzen Nahrungsmittelsouveränität, Nachhaltigkeit und Berücksichtigung der tatsächlichen Bedürfnisse von Landwirten und Verbrauchern fußt.
TildeMODEL v2018

Different topics should be discussed including: inequalities, health, education, growth and employment, environmental sustainability, food security and nutrition, governance, conflict and fragility and population dynamicsvii.
Dabei werden verschiedene Themen erörtert, u.a. Ungleichheiten, Gesundheit, Bildung, Wachstum und Beschäftigung, ökologische Nachhaltigkeit, Ernährungssicherheit und Ernährung, Governance, Konflikte und Fragilität sowie Bevölkerungsdynamikvii.
TildeMODEL v2018

The PSG SFS will focus on the following areas and measures to strengthen food sustainability and food security policies and to increase civil society's role therein:
Die ständige Studiengruppe Nachhaltige Lebensmittelsysteme wird folgende Bereiche und Maßnahmen in den Mittelpunkt rücken, um die Politik für die Nachhaltigkeit und die Sicherheit von Nahrungsmitteln zu stärken und die Rolle der Zivilgesellschaft in diesem Prozess zu erhöhen:
TildeMODEL v2018

The PSG will not be in a position to tackle each specific agreement, but it should take a more systemic approach and advocate for food sustainability to be the yardstick against which to evaluate whether a trade agreement is good or not;
Die ständige Studiengruppe wird nicht in der Lage sein, sich mit jedem einzelnen Abkommen zu befassen, sondern sollte einen systematischeren Ansatz verfolgen und sich dafür aussprechen, dass die Nachhaltigkeit von Lebensmitteln als Maßstab dient, um zu beurteilen, ob ein Handelsabkommen gut ist oder nicht;
TildeMODEL v2018

Most importantly, the Committee has repeatedly stated, in its opinions NAT/449 and NAT/481, that the future CAP must be driven by a determination to defend the European agricultural model, which is based on the principles of food sovereignty, sustainability and responsiveness to the real needs of farmers and consumers.
Insbesondere hat der Ausschuss in seinen Stellungnahmen NAT/449 und NAT/481 darauf hingewiesen, dass im Rahmen der künftigen GAP das euro­päische Agrarmodell, das auf den Grundsätzen der Ernährungssouveränität, der Nachhaltig­keit und der Berücksichtigung der realen Bedürfnisse von Landwirten und Verbrauchern beruht, entschlossen verteidigt werden muss.
TildeMODEL v2018

The European Commission is encouraging debate on how Science and Innovation can contribute to global food Security and Sustainability.
Die Europäische Kommission fördert die Debatte darüber, wie Wissenschaft und Innovation weltweit zu Ernährungssicherheit und Nachhaltigkeit beitragen können.
TildeMODEL v2018