Translation of "Food production" in German
This
is
of
fundamental
importance
in
terms
of
safeguarding
food
production.
Dies
ist
von
fundamentaler
Bedeutung
in
Bezug
auf
die
Sicherung
der
Nahrungsmittelproduktion.
Europarl v8
These
reduction
targets
cannot
be
met
without
serious
diminution
in
food
production.
Diese
Reduzierungsziele
können
nur
erreicht
werden,
wenn
die
Lebensmittelproduktion
stark
reduziert
wird.
Europarl v8
This
Parliament
imposes
high
standards
of
food
production
on
our
producers.
Dieses
Parlament
erlegt
unseren
Landwirten
hohe
Standards
für
die
Lebensmittelproduktion
auf.
Europarl v8
In
addition
to
their
own
food
production,
agricultural
businesses
also
offer
innovative
products
and
services.
Landwirtschaftliche
Betriebe
bieten
neben
der
eigentlichen
Lebensmittelproduktion
auch
innovative
Angebote
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
There
is
no
longer
any
linkage
with
food
production
because
they
are
decoupled.
Es
gibt
keine
Verbindung
mehr
zur
Lebensmittelproduktion,
weil
sie
entkoppelt
sind.
Europarl v8
The
industry
lobby
argues
that
the
directive
will
increase
food
production.
Die
Industrielobby
argumentiert,
daß
die
Richtlinie
die
Lebensmittelproduktion
steigern
wird.
Europarl v8
This,
in
turn,
would
have
adverse
effects
on
food
production
and
the
economy.
Das
wiederum
hätte
negative
Folgen
für
die
Nahrungsmittelproduktion
und
die
Wirtschaft.
Europarl v8
In
the
current
economic
crisis,
boosting
food
production
may
be
one
solution.
In
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise
kann
ein
Ankurbeln
der
Nahrungsmittelproduktion
eine
Lösung
sein.
Europarl v8
Genetic
modification
has
been
part
of
food
production
since
the
beginning
of
agriculture.
Seit
Beginn
der
Landwirtschaft
ist
die
genetische
Veränderung
Teil
der
Nahrungsmittelproduktion.
Europarl v8
I
think
that
food
production
is
an
important
objective
of
the
CAP.
Ich
denke,
dass
die
Lebensmittelproduktion
eine
wichtige
Zielsetzung
der
GAP
ist.
Europarl v8
By
providing
stable
prices
and
also
looking
at
the
costs
of
food
production.
Indem
wir
für
stabile
Preise
sorgen
und
auch
die
Kosten
der
Nahrungsmittelproduktion
betrachten.
Europarl v8
This
is
about
food
production,
and
it
is
very
important
in
the
Doha
round.
Es
geht
um
die
Lebensmittelproduktion,
dies
ist
sehr
wichtig
in
der
Doha-Runde.
Europarl v8
Europeans
have
new
expectations
in
terms
of
food
production
and
supply.
Die
Europäer
haben
neue
Erwartungen,
was
die
Nahrungsmittelproduktion
und
-versorgung
angeht.
Europarl v8
In
particular,
we
must
support
small-scale
agriculture
and
healthy
food
production.
Wir
müssen
vor
allem
die
kleinen
landwirtschaftlichen
Betriebe
und
eine
gesunde
Lebensmittelproduktion
unterstützen.
Europarl v8
The
highest
standards
in
food
production
should
apply
in
the
European
Union.
Für
die
Europäische
Union
sollte
der
höchste
Standard
in
der
Lebensmittelproduktion
gelten.
Europarl v8
Both
often
have
fatal
consequences
for
the
local
food
production.
Und
beides
hat
häufig
verhängnisvolle
Folgen
für
die
lokale
Nahrungsmittelproduktion.
Europarl v8
Climate
change
-
we
have
actually
pulled
back
on
food
production
in
Europe
because
of
it.
Klimawandel
-
wir
haben
die
Nahrungsmittelproduktion
in
Europa
deswegen
sogar
zurückgefahren.
Europarl v8