Translation of "Food distributor" in German
Our
name
says
it
all:
Weihs
Food
Distributor.
Unser
Name
ist
Programm:
Weihs
Food
Distributor.
ParaCrawl v7.1
As
a
full-service
food
distributor,
we
assume
responsibility
for
every
aspect
of
your
brand(s)
on
the
Austrian
market.
Als
Distributeur
übernehmen
wir
die
vollständige
Betreuung
Ihrer
Marke(n)
auf
dem
österreichischen
Markt.
CCAligned v1
Assuming
that
there
are
consecutive
rents
for
market
powers
at
agri-food
or
distributor
level,
the
second
question
that
must
be
answered
relates
to
the
best
public
intervention
to
correct
this
market
failure.
Angenommen,
dass
es
aus
der
Marktmacht
folgende
Renten
auf
der
Ebene
der
IAA
oder
der
Händler
gibt,
ist
die
zweite
Frage
die,
welche
öffentliche
Intervention
am
besten
geeignet
ist,
um
dieses
Marktversagen
zu
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
As
a
food
distributor
H.M.Weihs
is
built
upon
the
three
central
pillars
Marketing,
Sales
und
Logistics.
Als
Distributeur
für
Lebensmittel
basiert
das
Unternehmen
H.M.Weihs
auf
den
drei
zentralen
Säulen
Marketing,
Verkauf
und
Logistik.
ParaCrawl v7.1
Reiser
was
born
in
New
York
City,
the
son
of
Helen,
a
homemaker,
and
Sam
Reiser,
a
wholesale
health
food
distributor.
Reiser
wurde
in
New
York
City
geboren.,
der
Sohn
von
Helen,
eine
Hausfrau,
und
Sam
Reiser,
Distributor
Großhandel
Bioladen.
ParaCrawl v7.1
With
this
acquisition
Brenntag
strengthens
its
growth
strategy
and
reinforces
its
position
as
leading
Food
chemical
distributor
in
Spain.
Mit
dieser
Übernahme
setzt
Brenntag
den
eingeschlagenen
Wachstumskurs
weiter
fort
und
stärkt
seine
Position
als
ein
führender
Distributeur
der
spanischen
Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
traditional
range
of
distributors
Food
and
innovative
distributor
Dream
150,
will
be
presented
the
new
cashless
payment
system
"Dedo
"
that
no
longer
need
keys,
chip
card
or
mobile
phone
but
it
works
with
a
simple
gesture.
Neben
dem
traditionellen
Bereich
der
Distributoren
Essen
und
innovative
Händler
Traum
150,
das
neue
bargeldlose
Zahlungssystem
"
Dedo
"
dargestellt
werden,
dass
nicht
mehr
benötigte
Schlüssel,
Chipkarte
oder
Handy,
aber
es
funktioniert
mit
einer
einfachen
Geste
.
ParaCrawl v7.1
Finland’s
food
producers
and
distributors
are
meanwhile
aiming
for
radical
reductions
in
food
waste.
Finnische
Lebensmittelhersteller
und
-händler
sind
unterdessen
auf
eine
drastische
Reduzierung
von
Lebensmittelabfällen
bedacht.
ParaCrawl v7.1
Use
this
opportunity
to
get
to
know
Qatar's
Food
Distributors!
Nutzen
Sie
diese
Gelegenheit
um
katarische
Food
Distributoren
kennenzulernen!
ParaCrawl v7.1
This
does
not
automatically
mean
that
the
market
power
lies
with
food
manufacturers
and
distributors.
Dies
impliziert
nicht
automatisch,
dass
die
Lebensmittelindustrie
und
der
Lebensmittelhandel
eine
Marktmacht
haben.
ParaCrawl v7.1
The
greatest
possible
number
of
local
food
producers
and
distributors
should
be
involved
in
the
implementation
of
programmes
of
this
kind,
since
this
will
strengthen
the
position
of
small
and
medium-sized
agricultural
holdings.
In
die
Umsetzung
derartiger
Programme
sollten
möglichst
viele
lokale
Nahrungsmittelerzeuger
und
-händler
eingebunden
werden,
weil
dies
die
Stellung
der
kleinen
und
mittelständigen
Agrarbetriebe
stärken
wird.
Europarl v8
It
has
now
become
difficult
for
food
manufacturers
and
distributors
to
maintain
an
overview
of
the
multiplicity
of
existing
laws
-
whether
these
are
EU
laws
or
national
laws
of
the
Member
States.
Für
die
Hersteller
und
Händler
von
Lebensmitteln
ist
die
Vielfalt
der
existierenden
Gesetze
-
seien
es
EU-Gesetze
oder
nationale
Gesetze
der
Mitgliedstaaten
-
mittlerweile
nur
noch
schwer
überschaubar.
Europarl v8
That
is
an
important
task
in
which
agriculture,
the
food
distributors
and
ultimately
the
consumers
must
cooperate
in
order
to
be
able
to
remain
healthy
in
their
old
age.
Das
ist
eine
wichtige
Aufgabe,
bei
der
die
Landwirtschaft,
die
Lebensmittelvertreiber
und
letztlich
auch
die
Konsumenten
zusammenarbeiten
müssen,
um
die
Gesundheit
auch
bis
ins
hohe
Alter
erhalten
zu
können.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
are
also
responsible
to
ensure
that
regulation
does
not
create
an
impossible
situation
for
food
manufacturers
and
distributors.
Zugleich
sind
wir
auch
dafür
verantwortlich
sicherzustellen,
dass
Rechtsvorschriften
keine
unmögliche
Situation
für
die
Lebensmittelhersteller
und
den
Handel
schaffen.
Europarl v8
Grant
of
the
aid
shall
be
subject
to
the
conclusion
of
supply
contracts
lasting
one
or
more
years
between
individual
producers
or
producer
groups,
or
producer
organisations
as
referred
to
in
Articles
11,
13
and
14
of
Regulation
(EC)
No
2200/96(8)
and
the
food
industry
or
distributors,
restaurants
and
the
like
or
local
authorities.
Die
Gewährung
der
Beihilfe
ist
an
den
Abschluss
von
Lieferverträgen
mit
einer
Laufzeit
von
einem
oder
mehreren
Wirtschaftsjahren
gebunden,
die
zwischen
Einzelerzeugern,
zusammengeschlossenen
Erzeugern
oder
Erzeugerorganisationen
gemäß
den
Artikeln
11,
13
und
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96(8)
einerseits
und
der
Agrar-Nahrungsmittelindustrie,
Wirtschaftsbeteiligten
des
Handels
oder
der
Gastronomie
bzw.
bestimmten
Körperschaften
andererseits
geschlossen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Grant
of
the
aid
shall
be
subject
to
the
conclusion
of
supply
contracts
lasting
one
or
more
years
between
individual
producers,
producer
groups
or
producer
organisations
as
referred
to
in
Articles
11,
13
and
14
of
Regulation
(EC)
No
2200/96(11)
and
the
food
industry
or
distributors,
restaurants
and
the
like
or
local
authorities.
Die
Gewährung
der
Beihilfe
ist
gebunden
an
den
Abschluss
von
Lieferverträgen
mit
einer
Laufzeit
von
einem
oder
mehreren
Wirtschaftsjahren,
die
zwischen
Einzelerzeugern
oder
zusammengeschlossenen
Erzeugern
oder
Erzeugerorganisationen
gemäß
den
Artikeln
11,
13
und
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96(11)
einerseits
und
der
Agrar-Nahrungsmittelindustrie,
Wirtschaftsbeteiligten
des
Handels
oder
der
Gastronomie
bzw.
bestimmten
Körperschaften
andererseits
geschlossen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Food
banks
play
a
crucial
role
in
the
food
donation
process,
recovering
food
from
donors
(food
manufacturers,
distributors,
retailers
or
individuals)
and
redistributing
it
to
civil
society
organisations
and
social
services
supporting
the
most
deprived.
Lebensmittelbanken
spielen
im
Prozess
der
Lebensmittelspenden
eine
wichtige
Rolle,
indem
sie
Lebensmittel
von
Spendern
(Lebensmittelhersteller,
Vertreiber,
Einzelhändler
oder
Einzelpersonen)
sammeln
und
an
zivilgesellschaftliche
Organisationen
und
Sozialdienste
weiterverteilen,
die
die
am
stärksten
von
Armut
betroffenen
Menschen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Grant
of
the
aid
shall
be
subject
to
the
conclusion
of
supply
contracts
lasting
one
or
more
years
between
individual
producers
or
producer
organisations
as
referred
to
in
Articles
11,
13
and
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
2200/96
of
28
October
1996
on
the
common
organisation
of
the
market
in
fruit
and
vegetables31
and
the
food
industry
or
distributors,
restaurants
and
the
like
or
local
authorities.
Die
Gewährung
der
Beihilfe
ist
an
den
Abschluss
von
Lieferverträgen
mit
einer
Laufzeit
von
einem
oder
mehreren
Wirtschaftsjahren
gebunden,
die
zwischen
Einzelerzeugern
oder
Erzeugerorganisationen
gemäß
den
Artikeln
11,
13
und
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
des
Rates
vom
28.
Oktober
1996
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Obst
und
Gemüse31
einerseits
und
der
Agrar-Nahrungsmittelindustrie,
Wirtschaftsbeteiligten
des
Handels
oder
der
Gastronomie
bzw.
bestimmten
Körperschaften
andererseits
geschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Grant
of
the
aid
shall
be
subject
to
the
conclusion
of
supply
contracts
lasting
one
or
more
years
between
producers
or
producer
organisations
as
referred
to
in
Articles
11,
13
and
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
2200/96
of
28
October
1996
on
the
common
organisation
of
the
market
in
fruit
and
vegetables51
and
the
food
industry
or
distributors,
restaurants
and
the
like
or
local
authorities.
Die
Gewährung
der
Beihilfe
ist
gebunden
an
den
Abschluss
von
Lieferverträgen
mit
einer
Laufzeit
von
einem
oder
mehreren
Wirtschaftsjahren,
die
zwischen
Einzelerzeugern
oder
Erzeugerorganisationen
gemäß
den
Artikeln
11,
13
und
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
des
Rates
vom
28.
Oktober
1996
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Obst
und
Gemüse51
einerseits
und
der
Agrar-Nahrungsmittelindustrie,
Wirtschaftsbeteiligten
des
Handels
oder
der
Gastronomie
bzw.
bestimmten
Körperschaften
andererseits
geschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular
it
also
aims
to
explain
the
tasks
and
responsibilities
of
different
European
and
national
authorities,
food
producers
and
distributors
with
regard
to
food
safety,
and
to
inform
about
whom
to
contact
in
case
of
problems
with
food
products.
Die
Kampagne
zielt
insbesondere
darauf
ab,
die
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
der
verschiedenen
europäischen
und
nationalen
Behörden,
Lebensmittelerzeuger
und
-vertreiber
in
Bezug
auf
die
Lebensmittelsicherheit
deutlich
zu
machen
und
Informationen
darüber
bereitzustellen,
an
welche
Ansprechpartner
man
sich
bei
Lebensmittelproblemen
wenden
kann.
TildeMODEL v2018
The
sector
encompasses
producers
in
the
agricultural
and
aquaculture
sectors,
as
well
their
suppliers,
food
manufacturers
and
distributors
who
all
comply
with
strict
rules.
Der
Sektor
umfasst
Erzeuger
in
der
Bereichen
Landwirtschaft
und
Aquakultur
sowie
deren
Lieferanten,
Lebensmittelhersteller
und
Vertriebsunternehmen,
die
sich
alle
an
strenge
Vorschriften
halten.
TildeMODEL v2018
That
is
an
important
task
in
which
agriculture,
the
food
distributors
and
ultimately
the
consumers
must
cooperate
in
order
to
be
able
to
re
main
healthy
in
their
old
age.
Das
ist
eine
wichtige
Aufgabe,
bei
der
die
Landwirtschaft,
die
Lebensmittelvertreiber
und
letztlich
auch
die
Konsumenten
zusammenarbeiten
müssen,
um
die
Gesundheit
auch
bis
ins
hohe
Alter
erhalten
zu
können.
EUbookshop v2