Translation of "Fondly remember" in German
This
is
one
I
remember
fondly.
An
das
hier
erinnere
ich
mich
gern.
TED2013 v1.1
We
need
to
kill
everyone
that
we
can
only
remember
fondly.
Wir
müssen
jeden
töten,
an
den
wir
uns
nur
positiv
erinnern
können.
OpenSubtitles v2018
I
fondly
remember
the
good
and
enriching
time
there.
Gern
erinnere
ich
mich
der
dortigen
schönen
und
bereichernden
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
ideal
décor
for
events
you’ll
fondly
remember.
Die
ideale
Dekoration
für
Events,
an
die
man
sich
gerne
erinnert.
CCAligned v1
Experience
excitements
you
will
always
remember
fondly…
Erleben
Sie
die
Aufregung,
die
Sie
nie
vergessen
werden
…
CCAligned v1
Then
people
will
remember
fondly
in
my
heart
...
Dann
werden
die
Menschen
erinnern
vernarrt
in
meinem
Herzen
...
CCAligned v1
A
very
nice
place
that
I
remember
fondly.
Ein
sehr
schöner
Ort,
an
den
ich
immer
wieder
gerne
zurückkehre.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
moments
of
my
life
that
I
remember
fondly.
Es
gibt
viele
Momente
meines
Lebens,
die
ich
liebevoll
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1
I
still
fondly
remember
the
Schilling.
An
den
Schilling
erinnere
ich
mich
gerne.
ParaCrawl v7.1
Anna
and
Nicola
(the
children)
fondly
remember
Mrs.
Piera!
Anna
und
Nicola
(die
Kinder)
gerne
erinnert
Frau
Piera!
ParaCrawl v7.1
Experience
excitements
you
will
always
remember
fondly...
Erleben
Sie
die
Aufregung,
die
Sie
nie
vergessen
werden...
ParaCrawl v7.1
Abul
Hassein
Navour,
military
attaché
from
Sudan
whom
you'll
fondly
remember
from
last
year.
Abul-Hasayn
Navor,
Militärattaché
aus
dem
Sudan,
an
den
Sie
sich
sicher
erinnern.
OpenSubtitles v2018
I
remember
fondly
the
school
I
attended
with
its
beautiful
surroundings.
Liebevoll
erinnere
ich
mich
an
die
Schule,
die
ich
absolvierte,
mit
ihrer
wundervollen
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
an
experience
that
they
will
remember
fondly
for
a
very
long
time.
Es
wird
ein
erfreulicher
Moment
sein,
an
den
man
sich
noch
lange
und
gerne
erinnert.
CCAligned v1
Matlai
is
an
idyllic
haven,
which
you
will
always
fondly
remember.
Matlai
ist
ein
idyllischer
Hafen,
an
den
Sie
sich
immer
wieder
gerne
erinnern
werden.
CCAligned v1
We
promise:
your
guests
will
fondly
remember
the
special
atmosphere.
Wir
versprechen
Ihnen:
Ihre
Gäste
werden
sich
gern
an
die
besondere
Atmosphäre
erinnern.
ParaCrawl v7.1
My
father
was
a
barber
years,
and
I
fondly
remember
my
childhood
all
the
places.
Mein
Vater
war
ein
Barbier
Jahre,
und
ich
erinnere
mich
zärtlich
meine
Kindheit
alle
Orte.
ParaCrawl v7.1
The
creators
of
the
Folk
Festival
fondly
remember
the
last
event
in
the
summer
when
Christoph
Schultz
from
the
Folk
Festival
Emsdetten
excited
the
audience
with
his
international
version
of
the
song
“Frogs
in
the
Night”
and
sent
them
home
with
the
song
stuck
in
their
heads.
Gern
erinnern
sich
die
Macher
des
Folktreffs
an
die
letzte
Veranstaltung
im
Sommer,
als
Christoph
Schulz
vom
Folktreff
Emsdetten
mit
seiner
internationalen
Fassung
des
Liedes
"Frösche
in
der
Nacht"
die
Zuhörer
begeisterte
und
mit
einem
Ohrwurm
nach
Hause
schickte.
WMT-News v2019
We
will
fondly
remember
him
for
his
humanity
and
exuberance
as
well
as
his
generosity
and
very
special
brand
of
humour
and
expression.
Seine
Menschlichkeit
und
sein
Überschwang,
sein
Großmut,
sein
ganz
besonderer
Humor
und
seine
spezielle
Ausdrucksweise
werden
uns
in
liebevoller
Erinnerung
bleiben.
EUbookshop v2
Mr.
is
foolish,
and
therefore
not
realized
he
spent
the
last
months
with
a
wild
unhappy
woman,
who
can
remember
fondly
at
the
time
where
there
will
be
treacherous
iniquities.
Sie
sind
töricht
und
haben
nicht
erkannt,
dass
Sie
mit
einer
armen
Irren
zusammen
waren,
die
sich
zärtlich
an
Momente
erinnert,
in
denen
andere
nur
eine
furchtbare
Sünde
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
springtime
of
protests
that
many
in
the
West
remember
fondly
led
to
very
different
outcomes.
Die
Frühjahrsproteste,
an
die
sich
viele
im
Westen
so
gern
zurückerinnern,
hatten
ein
deutlich
anderes
Ergebnis.
News-Commentary v14
We
fondly
remember
Elio
from
Italy
who
was
one
of
the
pioneers
in
cross
patterning
and
made
the
first
table
for
Rosa
.
Wir
erinnern
uns
gern
an
Elio
aus
Italien,
der
Vorreiter
in
den
Kreuzpatronen
war
und
den
ersten
Therapietisch
für
Rosa
baute.
ParaCrawl v7.1
Organize
a
family
cycling
day
out
on
the
north
side
of
the
majestic
River
Rhine,
which
you
will
fondly
remember
for
a
long
time.
Halten
Sie
sich
nördlich
am
Verlauf
des
majestätischen
Flusses
Rhein
für
einen
denkwürdigen
Familientag
auf
dem
Fahrrad,
an
den
Sie
sich
noch
lange
und
gern
zurückerinnern
werden.
ParaCrawl v7.1