Translation of "Fondly remember" in German

This is one I remember fondly.
An das hier erinnere ich mich gern.
TED2013 v1.1

We need to kill everyone that we can only remember fondly.
Wir müssen jeden töten, an den wir uns nur positiv erinnern können.
OpenSubtitles v2018

I fondly remember the good and enriching time there.
Gern erinnere ich mich der dortigen schönen und bereichernden Zeit.
ParaCrawl v7.1

The ideal décor for events you’ll fondly remember.
Die ideale Dekoration für Events, an die man sich gerne erinnert.
CCAligned v1

Experience excitements you will always remember fondly…
Erleben Sie die Aufregung, die Sie nie vergessen werden …
CCAligned v1

Then people will remember fondly in my heart ...
Dann werden die Menschen erinnern vernarrt in meinem Herzen ...
CCAligned v1

A very nice place that I remember fondly.
Ein sehr schöner Ort, an den ich immer wieder gerne zurückkehre.
ParaCrawl v7.1

There are many moments of my life that I remember fondly.
Es gibt viele Momente meines Lebens, die ich liebevoll zu erinnern.
ParaCrawl v7.1

I still fondly remember the Schilling.
An den Schilling erinnere ich mich gerne.
ParaCrawl v7.1

Anna and Nicola (the children) fondly remember Mrs. Piera!
Anna und Nicola (die Kinder) gerne erinnert Frau Piera!
ParaCrawl v7.1

Experience excitements you will always remember fondly...
Erleben Sie die Aufregung, die Sie nie vergessen werden...
ParaCrawl v7.1

Abul Hassein Navour, military attaché from Sudan whom you'll fondly remember from last year.
Abul-Hasayn Navor, Militärattaché aus dem Sudan, an den Sie sich sicher erinnern.
OpenSubtitles v2018

I remember fondly the school I attended with its beautiful surroundings.
Liebevoll erinnere ich mich an die Schule, die ich absolvierte, mit ihrer wundervollen Umgebung.
ParaCrawl v7.1

It will be an experience that they will remember fondly for a very long time.
Es wird ein erfreulicher Moment sein, an den man sich noch lange und gerne erinnert.
CCAligned v1

Matlai is an idyllic haven, which you will always fondly remember.
Matlai ist ein idyllischer Hafen, an den Sie sich immer wieder gerne erinnern werden.
CCAligned v1

We promise: your guests will fondly remember the special atmosphere.
Wir versprechen Ihnen: Ihre Gäste werden sich gern an die besondere Atmosphäre erinnern.
ParaCrawl v7.1

My father was a barber years, and I fondly remember my childhood all the places.
Mein Vater war ein Barbier Jahre, und ich erinnere mich zärtlich meine Kindheit alle Orte.
ParaCrawl v7.1

The creators of the Folk Festival fondly remember the last event in the summer when Christoph Schultz from the Folk Festival Emsdetten excited the audience with his international version of the song “Frogs in the Night” and sent them home with the song stuck in their heads.
Gern erinnern sich die Macher des Folktreffs an die letzte Veranstaltung im Sommer, als Christoph Schulz vom Folktreff Emsdetten mit seiner internationalen Fassung des Liedes "Frösche in der Nacht" die Zuhörer begeisterte und mit einem Ohrwurm nach Hause schickte.
WMT-News v2019

We will fondly remember him for his humanity and exuberance as well as his generosity and very special brand of humour and expression.
Seine Menschlichkeit und sein Überschwang, sein Großmut, sein ganz besonderer Humor und seine spezielle Ausdrucksweise werden uns in liebevoller Erinnerung bleiben.
EUbookshop v2

Mr. is foolish, and therefore not realized he spent the last months with a wild unhappy woman, who can remember fondly at the time where there will be treacherous iniquities.
Sie sind töricht und haben nicht erkannt, dass Sie mit einer armen Irren zusammen waren, die sich zärtlich an Momente erinnert, in denen andere nur eine furchtbare Sünde sehen.
OpenSubtitles v2018

The springtime of protests that many in the West remember fondly led to very different outcomes.
Die Frühjahrsproteste, an die sich viele im Westen so gern zurückerinnern, hatten ein deutlich anderes Ergebnis.
News-Commentary v14

We fondly remember Elio from Italy who was one of the pioneers in cross patterning and made the first table for Rosa .
Wir erinnern uns gern an Elio aus Italien, der Vorreiter in den Kreuzpatronen war und den ersten Therapietisch für Rosa baute.
ParaCrawl v7.1

Organize a family cycling day out on the north side of the majestic River Rhine, which you will fondly remember for a long time.
Halten Sie sich nördlich am Verlauf des majestätischen Flusses Rhein für einen denkwürdigen Familientag auf dem Fahrrad, an den Sie sich noch lange und gern zurückerinnern werden.
ParaCrawl v7.1