Translation of "Follow-up campaign" in German
Many
expected
an
immediate
return
to
the
polls
and
therefore
the
need
to
follow
up
on
the
campaign
against
Renzi's
PD.
Viele
erwarteten
sofortige
Neuwahlen
und
erkannten
damit
Bedarf
an
einer
gemeinsamen
Kampagne
gegen
Renzis
PD.
ParaCrawl v7.1
During
the
follow-up
campaign
in
the
next
year,
he
occupied
the
capital
again
and
forced
Dongcheon
to
flee
southeast.
Während
der
dritten
Kampagne
im
nächsten
Jahr
eroberte
er
die
Hauptstadt
erneut
und
zwang
den
König
zur
Flucht
nach
Südosten.
Wikipedia v1.0
A
new
two-year
project
on
“Mainstreaming
CSR
among
SMEs”
will
provide
concrete
follow-up
to
the
campaign
and
to
the
recommendations
of
the
EU
Multi-Stakeholder
Forum
on
CSR,
particularly
as
they
relate
to
SMEs.
Als
konkrete
Folgemaßnahme
der
Kampagne
und
insbesondere
der
an
KMU
gerichteten
Empfehlungen
des
Europäischen
Multi–Stakeholder–Forums
wurde
ein
neues
Zweijahresprojekt
über
die
"Einbeziehung
der
SVU
in
die
Unternehmensstrategie
der
KMU"
gestartet.
EUbookshop v2
The
follow
up
campaign
of
these
mailings
is
also
completely
integrated,
so
you
can
also
immediately
see
the
status
of
the
processing
for
each
address
included.
Die
Nachbearbeitung
dieser
Mailings
erfolgt
integriert
über
die
Erzeugung
einer
Kampagne,
so
dass
Sie
in
der
Nachverfolgung
auch
unmittelbar
den
Stand
der
Bearbeitung
ersehen
können.
ParaCrawl v7.1
Unlike
most
other
political
candidates,
I
followed
up
each
campaign
by
writing
a
story
while
the
events
were
fresh
in
my
mind.
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
anderen
politischen
Kandidaten,
gefolgt
ich
jede
Kampagne,
indem
er
seine
Geschichte,
während
die
Ereignisse
in
meinem
Geist
frisch.
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
this
give
you
more
information
on
who's
interested
in
what
but
you
can
also
follow
up
with
future
campaigns
based
on
these
interests.
Das
gibt
Ihnen
nicht
nur
mehr
Informationen
über
die
Vorlieben
der
Abonnenten,
sondern
Sie
können
auch
zukünftige
Kampagnen
basierend
auf
diesen
Interessen
senden.
ParaCrawl v7.1