Translation of "Follow-up campaign" in German

Many expected an immediate return to the polls and therefore the need to follow up on the campaign against Renzi's PD.
Viele erwarteten sofortige Neuwahlen und erkannten damit Bedarf an einer gemeinsamen Kampagne gegen Renzis PD.
ParaCrawl v7.1

During the follow-up campaign in the next year, he occupied the capital again and forced Dongcheon to flee southeast.
Während der dritten Kampagne im nächsten Jahr eroberte er die Hauptstadt erneut und zwang den König zur Flucht nach Südosten.
Wikipedia v1.0

A new two-year project on “Mainstreaming CSR among SMEs” will provide concrete follow-up to the campaign and to the recommendations of the EU Multi-Stakeholder Forum on CSR, particularly as they relate to SMEs.
Als konkrete Folgemaßnahme der Kampagne und insbesondere der an KMU gerichteten Empfehlungen des Europäischen Multi–Stakeholder–Forums wurde ein neues Zweijahresprojekt über die "Einbeziehung der SVU in die Unternehmensstrategie der KMU" gestartet.
EUbookshop v2

The follow up campaign of these mailings is also completely integrated, so you can also immediately see the status of the processing for each address included.
Die Nachbearbeitung dieser Mailings erfolgt integriert über die Erzeugung einer Kampagne, so dass Sie in der Nachverfolgung auch unmittelbar den Stand der Bearbeitung ersehen können.
ParaCrawl v7.1

Unlike most other political candidates, I followed up each campaign by writing a story while the events were fresh in my mind.
Im Gegensatz zu den meisten anderen politischen Kandidaten, gefolgt ich jede Kampagne, indem er seine Geschichte, während die Ereignisse in meinem Geist frisch.
ParaCrawl v7.1

Not only does this give you more information on who's interested in what but you can also follow up with future campaigns based on these interests.
Das gibt Ihnen nicht nur mehr Informationen über die Vorlieben der Abonnenten, sondern Sie können auch zukünftige Kampagnen basierend auf diesen Interessen senden.
ParaCrawl v7.1