Translation of "Follow this path" in German

If we follow this path, then we will be on the right track.
Wenn wir diesen Weg gehen, dann sind wir auf dem richtigen Weg.
Europarl v8

That is why we must follow this new path out of our responsibility towards future generations.
Deshalb müssen wir aus Verantwortung gegenüber den zukünftigen Generationen diesen neuen Weg beschreiten.
Europarl v8

The Commission and the Council must follow this path.
Diesen Weg müssen die Kommission wie auch der Rat beschreiten.
Europarl v8

We want to encourage everyone to follow this path to reach an understanding.
Wir möchten alle ermutigen, diesen Weg der Verständigung zu gehen.
Europarl v8

We should continue to follow this path.
Lassen Sie uns diesen Weg weitergehen.
Europarl v8

All Members of the Euro Summit are determined to follow this path.
Alle Mitglieder des Euro-Gipfels sind entschlossen, diesem Ansatz zu folgen.
TildeMODEL v2018

I will follow this path no longer.
Ich werde diesem Weg nicht länger folgen.
OpenSubtitles v2018

Second, they must help the poorer countries to follow them on this path.
Zweitens müssen sie ärmeren Ländern helfen, ihnen auf diesem Weg zu folgen.
ParaCrawl v7.1

The group is trying to persuade more fathers to follow this path.
Die Gruppe versucht, mehr Väter für diesen Weg zu begeistern.
ParaCrawl v7.1

Upgrading from potato to woody, though, does not seem to follow this path.
Die Aktualisierung von Potato zu Woody jedoch scheint dies nicht fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Let us follow this second path.
Wir wollen diesem zweiten Weg folgen.
ParaCrawl v7.1

We would like to follow this path with you.Â
Diesen Weg möchten wir mit Ihnen gemeinsam beschreiten.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, follow this path:
Alternativ, folgen Sie diesem Pfad:
CCAligned v1

Why did you follow this path?
Warum haben Sie auch diesen Weg beschritten?
ParaCrawl v7.1

I wanted to follow this path for reasons of conscience.
Ich wollte unbedingt aus Gewissensgründen Gott gegenüber diesen Weg gehen.
ParaCrawl v7.1

Follow this path of voluntary and unselfish commitment.
Geht auf diesem Weg des freiwilligen und uneigennützigen Einsatzes weiter.
ParaCrawl v7.1

Follow this path until it joins the asphalt road.
Diesem Weg folgen bis er in die Asphaltstraße mündet.
ParaCrawl v7.1

I decided to follow this strange path.
Ich beschloß, diesem seltsamen Raum in seinem Verlauf zu folgen.
ParaCrawl v7.1