Translation of "Follow an order" in German
Nor
do
I
believe
would
my
wife
follow
such
an
order.
Ich
glaube
auch
nicht,
dass
meine
Frau
einen
solchen
Befehl
befolgen
würde.
OpenSubtitles v2018
Learn
to
follow
an
order,
Bartowski.
Lerne,
Befehle
zu
befolgen,
Bartowski!
OpenSubtitles v2018
John,
I
don't
need
to
threaten
you
to
follow
an
order.
John,
ich
muss
Ihnen
nicht
drohen
um
einem
Befehl
zu
folgen.
OpenSubtitles v2018
What
steps
should
I
follow
to
place
an
order?
Welche
Schritte
soll
ich
folgen
um
eine
Bestellung
zu
machen?
CCAligned v1
As
citizens
we
should
follow
an
order
that
is
right.
Als
Bürger
sollten
wir
nur
Befehle
ausführen,
die
auch
korrekt
sind.
ParaCrawl v7.1
How
is
it
that
an
agency
can
simply
refuse
to
follow
an
order?
Wie
kommt
es,
dass
eine
Behörde
sich
einfach
weigern
kann,
einem
Befehl
zu
folgen?
ParaCrawl v7.1
Here
are
the
steps
you
need
to
follow
to
place
an
order.
Hier
sind
die
Schritte,
denen
Sie
folgen
müssen,
um
einen
Bestellung
zu
erteilen.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
of
heating
capacity
to
the
individual
heating
elements
is
intended
to
follow
an
order
of
priority.
Im
weiteren
ist
vorgesehen,
dass
die
Zuteilung
von
Heizleistung
an
die
einzelnen
Heizelemente
einer
Prioritätsordnung
gehorcht.
EuroPat v2
Even
one
refusal
to
follow
an
immoral
order
can
set
off
a
chain
reaction
that
destroys
the
illusion
of
authority
that
they
so
carefully
cultivate.
Selbst
eine
einzige
Verweigerung
eines
unmoralischen
Befehls
kann
eine
Kettenreaktion
auslösen,
welche
die
Illusion
ihrer
Autorität
zerstört,
die
sie
so
sorgsam
kultivieren.
QED v2.0a
They
follow
an
order
line
in
real
time
through
the
production
facilities,
measuring
even
the
times
between
workstations.
Denn
sie
verfolgen
die
Position
eines
Auftrags
in
Echtzeit
durch
die
Produktion
–
und
messen
auch
die
Zeiten,
die
zwischen
den
Bearbeitungsstationen
anfallen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Health
Department,
they
had
failed
to
follow
an
order
to
return
to
work
after
24
hours,
which
is
why
they
were
sacked.
Laut
Gesundheitsministerium
hätten
sie
es
versäumt,
einer
Anordnung
zur
Rückkehr
an
ihren
Arbeitsplatz
nach
24
Stunden
nachzukommen,
weshalb
sie
entlassen
worden
seien.
ParaCrawl v7.1
He
took
his
case
to
the
German
Federal
Administrative
Court
on
the
bases
that
German
military
law
actually
requires
from
a
soldier
not
to
follow
an
illegal
order
-
and
an
order
to
participate/support
an
illegal
was
is
illegal.
Er
brachte
seinen
Fall
bis
vor
das
Bundesverwaltungsgericht,
auf
der
Grundlage,
dass
das
deutsche
Soldatenrecht
von
einem
Soldaten
sogar
erwarte,
illegalen
Befehlen
nicht
zu
folgen
-
und
ein
Befehl
zur
Beteiligung/Unterstützung
eines
illegalen
Krieges
sei
illegal.
ParaCrawl v7.1
The
lines
and
corners
of
the
house
do
not
seem
to
follow
an
order
and
yet
create
a
perfect
balance.
Die
Linien
und
die
Ecken
der
Villa
scheinen
keiner
Ordnung
zu
folgen
und
bilden
dennoch
ein
perfektes
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1
Once,
Ms.
Wang
did
not
follow
an
order,
so
they
grabbed
her
by
the
hair
and
dragged
her
downstairs
from
the
third
floor.
Als
Frau
Wang
einem
Befehl
nicht
gehorchte,
wurde
sie
an
ihren
Haaren
gepackt
und
die
Treppe
vom
dritten
Stock
hinuntergezerrt.
Auf
dem
Hof
schlug
man
sie
äußerst
heftig.
ParaCrawl v7.1
Any
change
requests
following
award
of
an
order
are
subject
to
mutual
agreement.
Etwaige
Änderungswünsche
nach
Erteilung
eines
Auftrages
bedürfen
einer
einvernehmlichen
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
The
following
attributes
of
an
order
can
not
be
modified:
Die
folgenden
Eigenschaften
einer
Order
können
nicht
verändert
werden:
ParaCrawl v7.1
The
Asia
Pacific
region
followed
with
an
order
volume
of
321
million
euros.
Es
folgt
die
Region
Asien-Pazifik
mit
321
Millionen
Euro
Ordervolumen.
ParaCrawl v7.1
Following
an
order
and
receipt
of
payment
the
production
of
a
picture
will
begin.
Nach
Bestellung
und
Zahlungseingang
wird
unverzüglich
mit
der
Produktion
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Following
an
order
by
Zeus,
Thanatos
and
Hypnos
carry
Sarpedon's
dead
body
from
the
battlefield.
Seine
Leiche
wird
auf
Anordnung
seines
Vaters
Zeus
von
Thanatos
und
Hypnis
vom
Schlachtfeld
getragen.
Wikipedia v1.0
Rojan,
you
were
only
a
link
in
a
chain,
following
an
order
given
300
years
ago.
Sie
sind
nur
ein
Glied
in
einer
Kette,
das
300
Jahre
alte
Befehle
ausführt.
OpenSubtitles v2018
The
scale
Is
designed
to
be
applied
rapidly
following
an
event
in
order
to
give
a
general
indication
of
severity
to
the
pub
lic.
Bevölkerung
sofort
nach
dem
Ereignis
ein
allgemeiner
Hinweis
auf
dessen
Ernsthaftigkeit
gegeben
werden
kann.
EUbookshop v2
An
ultimate
negative
decision
in
the
asylum
process
is
followed
by
an
order
to
leave
the
country.
Auf
eine
endgültige
ablehnende
Entscheidung
im
Asylverfahren
folgt
die
Aufforderung,
das
Land
zu
verlassen.
EUbookshop v2
If
it
cannot
be
delivered
in
this
manner,
the
standard
proceedings
follow
with
an
ordered
hearing.
Gelingt
die
Zustellung
nicht,
folgt
ein
übliches
Verfahren
mit
der
Anordnung
einer
Verhandlung.
ParaCrawl v7.1
The
first
6
denote
the
date
of
birth,
the
following
3
are
an
order
number
and
the
last
2
are
a
control
key.
Die
6
ersten
sind
das
Geburtsdatum,
die
3
folgenden
eine
Ordnungszahl
und
die
beiden
letzten
eine
Prüfzahl.
TildeMODEL v2018
For
the
same
purpose,
the
ECB
shall
be
competent
to
convert
a
provisional
accreditation
to
an
accreditation
where
the
relevant
manufacturer
has
produced
euro
secure
items
and/or
euro
items
following
an
official
order
by
the
ECB
or
an
NCB
over
an
uninterrupted
period
of
36
months.
Aus
demselben
Grund
ist
die
EZB
befugt,
eine
vorläufige
Zulassung
in
eine
Zulassung
umzuwandeln,
wenn
der
betreffende
Hersteller
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Materialien
und/oder
Euro-Materialien
aufgrund
des
offiziellen
Auftrags
der
EZB
oder
einer
NZB
während
eines
ununterbrochenen
Zeitraums
von
36
Monaten
hergestellt
hat.
DGT v2019
Where
a
payment
was
released
by
offsetting
in
compliance
with
Article
73
of
the
Financial
Regulation
and
Article
83
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/2002
following
a
W4
warning
or
where
a
payment
was
made
following
an
executive
attachment
order,
the
accounting
officer
shall
draw
up
a
duly
registered
note.
Wurde
nach
einer
W4-Warnmeldung
eine
zu
leistende
Zahlung
durch
Aufrechnung
gemäß
Artikel
73
der
Haushaltsordnung
und
gemäß
Artikel
83
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/2002
beglichen
oder
wurde
im
Falle
eines
vollstreckbaren
Pfändungsbeschlusses
eine
Zahlung
geleistet,
erstellt
der
Rechnungsführer
einen
entsprechend
zu
registrierenden
Vermerk.
DGT v2019