Translation of "Follow an order" in German

Nor do I believe would my wife follow such an order.
Ich glaube auch nicht, dass meine Frau einen solchen Befehl befolgen würde.
OpenSubtitles v2018

Learn to follow an order, Bartowski.
Lerne, Befehle zu befolgen, Bartowski!
OpenSubtitles v2018

John, I don't need to threaten you to follow an order.
John, ich muss Ihnen nicht drohen um einem Befehl zu folgen.
OpenSubtitles v2018

What steps should I follow to place an order?
Welche Schritte soll ich folgen um eine Bestellung zu machen?
CCAligned v1

As citizens we should follow an order that is right.
Als Bürger sollten wir nur Befehle ausführen, die auch korrekt sind.
ParaCrawl v7.1

How is it that an agency can simply refuse to follow an order?
Wie kommt es, dass eine Behörde sich einfach weigern kann, einem Befehl zu folgen?
ParaCrawl v7.1

Here are the steps you need to follow to place an order.
Hier sind die Schritte, denen Sie folgen müssen, um einen Bestellung zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

The distribution of heating capacity to the individual heating elements is intended to follow an order of priority.
Im weiteren ist vorgesehen, dass die Zuteilung von Heizleistung an die einzelnen Heizelemente einer Prioritätsordnung gehorcht.
EuroPat v2

Even one refusal to follow an immoral order can set off a chain reaction that destroys the illusion of authority that they so carefully cultivate.
Selbst eine einzige Verweigerung eines unmoralischen Befehls kann eine Kettenreaktion auslösen, welche die Illusion ihrer Autorität zerstört, die sie so sorgsam kultivieren.
QED v2.0a

They follow an order line in real time through the production facilities, measuring even the times between workstations.
Denn sie verfolgen die Position eines Auftrags in Echtzeit durch die Produktion – und messen auch die Zeiten, die zwischen den Bearbeitungsstationen anfallen.
ParaCrawl v7.1

According to the Health Department, they had failed to follow an order to return to work after 24 hours, which is why they were sacked.
Laut Gesundheitsministerium hätten sie es versäumt, einer Anordnung zur Rückkehr an ihren Arbeitsplatz nach 24 Stunden nachzukommen, weshalb sie entlassen worden seien.
ParaCrawl v7.1

He took his case to the German Federal Administrative Court on the bases that German military law actually requires from a soldier not to follow an illegal order - and an order to participate/support an illegal was is illegal.
Er brachte seinen Fall bis vor das Bundesverwaltungsgericht, auf der Grundlage, dass das deutsche Soldatenrecht von einem Soldaten sogar erwarte, illegalen Befehlen nicht zu folgen - und ein Befehl zur Beteiligung/Unterstützung eines illegalen Krieges sei illegal.
ParaCrawl v7.1

The lines and corners of the house do not seem to follow an order and yet create a perfect balance.
Die Linien und die Ecken der Villa scheinen keiner Ordnung zu folgen und bilden dennoch ein perfektes Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

Once, Ms. Wang did not follow an order, so they grabbed her by the hair and dragged her downstairs from the third floor.
Als Frau Wang einem Befehl nicht gehorchte, wurde sie an ihren Haaren gepackt und die Treppe vom dritten Stock hinuntergezerrt. Auf dem Hof schlug man sie äußerst heftig.
ParaCrawl v7.1

Any change requests following award of an order are subject to mutual agreement.
Etwaige Änderungswünsche nach Erteilung eines Auftrages bedürfen einer einvernehmlichen Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

The following attributes of an order can not be modified:
Die folgenden Eigenschaften einer Order können nicht verändert werden:
ParaCrawl v7.1

The Asia Pacific region followed with an order volume of 321 million euros.
Es folgt die Region Asien-Pazifik mit 321 Millionen Euro Ordervolumen.
ParaCrawl v7.1

Following an order and receipt of payment the production of a picture will begin.
Nach Bestellung und Zahlungseingang wird unverzüglich mit der Produktion begonnen.
ParaCrawl v7.1

Following an order by Zeus, Thanatos and Hypnos carry Sarpedon's dead body from the battlefield.
Seine Leiche wird auf Anordnung seines Vaters Zeus von Thanatos und Hypnis vom Schlachtfeld getragen.
Wikipedia v1.0

Rojan, you were only a link in a chain, following an order given 300 years ago.
Sie sind nur ein Glied in einer Kette, das 300 Jahre alte Befehle ausführt.
OpenSubtitles v2018

The scale Is designed to be applied rapidly following an event in order to give a general indication of severity to the pub­ lic.
Bevölkerung sofort nach dem Ereignis ein allgemeiner Hinweis auf dessen Ernsthaftigkeit gegeben werden kann.
EUbookshop v2

An ultimate negative decision in the asylum process is followed by an order to leave the country.
Auf eine endgültige ablehnende Entscheidung im Asylverfahren folgt die Aufforderung, das Land zu verlassen.
EUbookshop v2

If it cannot be delivered in this manner, the standard proceedings follow with an ordered hearing.
Gelingt die Zustellung nicht, folgt ein übliches Verfahren mit der Anordnung einer Verhandlung.
ParaCrawl v7.1

The first 6 denote the date of birth, the following 3 are an order number and the last 2 are a control key.
Die 6 ersten sind das Geburtsdatum, die 3 folgenden eine Ordnungszahl und die beiden letzten eine Prüfzahl.
TildeMODEL v2018

For the same purpose, the ECB shall be competent to convert a provisional accreditation to an accreditation where the relevant manufacturer has produced euro secure items and/or euro items following an official order by the ECB or an NCB over an uninterrupted period of 36 months.
Aus demselben Grund ist die EZB befugt, eine vorläufige Zulassung in eine Zulassung umzuwandeln, wenn der betreffende Hersteller für die Sicherheit des Euro bedeutsame Materialien und/oder Euro-Materialien aufgrund des offiziellen Auftrags der EZB oder einer NZB während eines ununterbrochenen Zeitraums von 36 Monaten hergestellt hat.
DGT v2019

Where a payment was released by offsetting in compliance with Article 73 of the Financial Regulation and Article 83 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 following a W4 warning or where a payment was made following an executive attachment order, the accounting officer shall draw up a duly registered note.
Wurde nach einer W4-Warnmeldung eine zu leistende Zahlung durch Aufrechnung gemäß Artikel 73 der Haushaltsordnung und gemäß Artikel 83 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 beglichen oder wurde im Falle eines vollstreckbaren Pfändungsbeschlusses eine Zahlung geleistet, erstellt der Rechnungsführer einen entsprechend zu registrierenden Vermerk.
DGT v2019