Translation of "Follow an invitation" in German
Beginning
of
December
Claudio
will
follow
an
invitation
from
the
University
of
Munich
and
will
be
giving
a
conference
and
a
workshop.
Anfang
Dezember
wird
Claudio
Naranjo
einer
Einladung
der
Universität
München
folgen
und
einen
Vortrag
und
Kurzworkshop
halten.
ParaCrawl v7.1
In
2017,
we
took
the
opportunity
to
follow
up
on
an
invitation
from
the
Delft
University
of
Technology
team
and
spent
five
incredibly
exciting
and
fun
days
in
Delft
together
with
teams
from
the
Netherlands,
Great
Britain,
Italy,
France,
Denmark,
Sweden,
Finland
and
Germany.
Wir
haben
2017
die
Chance
genutzt,
die
Einladung
des
Teams
"TU
Delft"
wahrzunehmen
und
haben
zusammen
mit
Teams
aus
den
Niederlanden,
Großbritannien,
Italien,
Frankreich,
Dänemark,
Schweden,
Finnland
und
Deutschland
fünf
wahnsinnig
aufregende
und
lustige
Tage
in
Delft
verbracht.
ParaCrawl v7.1
On
November
7th,
2003
we
had
the
opportunity
to
follow
an
invitation
of
the
’Gesellschaft
für
Informatik’
and
give
a
speech
about
method-oriented
software
development
with
C-mol
at
the
conference
Informatiktage
2003
in
Bad
Schussenried
(Germany).
Am
07.
November
2003
hatten
wir
die
Möglichkeit
einer
Einladung
der
Gesellschaft
für
Informatik
nachzugehen
und
einen
Vortrag
über
methodenorientierte
Softwareentwicklung
mit
C-mol
auf
dem
fachwissenschaftlichen
Kongress
’Informatiktage
2003’
in
Bad
Schussenried
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
decision
follows
an
invitation
from
Prime
Minister
Kostov.
Dieser
Beschluss
erfolgt
auf
Ersuchen
von
Premierminister
Kostov.
TildeMODEL v2018
It
follows
an
invitation
from
the
BiH
authorities.
Die
Aktion
erfolgt
auf
Ersuchen
der
Behörden
von
Bosnien
und
Herzegowina.
TildeMODEL v2018
The
deployment
of
the
EOM
follows
an
invitation
from
the
Rwandan
National
Electoral
Commission.
Die
Entsendung
der
Wahlbeobachtungsmission
erfolgt
auf
Einladung
seitens
der
Nationalen
Wahlkommission
Ruandas.
TildeMODEL v2018
Following
an
invitation
to
tender,
a
new
contract
came
into
force.
Nach
einer
entsprechenden
Ausschreibung
wurde
ein
neuer
Vertrag
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
following
people
received
an
invitation
to
participate
in
the
research:
Eine
Einladung
zur
Teilnahme
an
der
Umfrage
erhielten:
CCAligned v1
After
that
follows
an
invitation
to
participate
in
a
Fatima
pilgimage.
Dann
folgt
eine
Aufforderung
zur
Teilnahme
an
einer
FATIMA-Flugreise.
ParaCrawl v7.1
It
followed
with
an
invitation
to
give
a
lecture
in
Japan.
Es
folgte
die
Einladung,
in
Japan
einen
Vortrag
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
An
initial
telephone
interview
is
followed
by
an
invitation
to
a
meeting
at
our
offices.
Einem
ersten
Telefoninterview
folgt
die
Einladung
zu
einem
Gespräch
in
unserem
Haus.
ParaCrawl v7.1
BFE
was
commissioned
again
following
an
EU
invitation
to
tender.
Auf
Basis
der
EU-Ausschreibung
wurde
BFE
erneut
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
We
took
the
time
and
followed
an
invitation
to
attend
the
meeting.
Wir
nahmen
uns
die
Zeit
und
folgten
einer
Einladung
zur
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
He
followed
an
invitation
from
Tränker.
Er
folgte
damit
einer
Einladung
von
Tränker,
der
von
ihm
gehört
hatte.
ParaCrawl v7.1
Following
an
invitation
to
tender,
the
assignment
has
been
awarded
to
a
consortium
headed
by
MMD
in
London.
Im
Anschluß
an
die
Ausschreibung
wurde
der
Auftrag
einem
von
MMD
London
angeführten
Konsortium
erteilt.
TildeMODEL v2018
Our
picture
shows
them
on
their
way
to
the
police
headquarters
following
an
invitation
from
the
Marshal.
Unser
Bild
zeigt
sie
auf
dem
Wege
zum
Polizeipräsidium,
einer
Einladung
des
Polizeidirektors
folgend...
OpenSubtitles v2018
The
visit
from
Montenegro
followed
an
invitation
from
Prime
Minister
of
the
State
of
Baden-Württemberg,
Winfried
Kretschmann.
Der
Besuch
aus
Montenegro
erfolgte
auf
Einladung
des
Ministerpräsidenten
des
Landes
Baden-Württemberg,
Winfried
Kretschmann.
ParaCrawl v7.1
That
was
followed
by
an
invitation
to
perform
at
Musica
in
Collina
in
Lapedona
(Italy).
Darauf
folgte
eine
Einladung,
bei
Musica
in
Collina
in
Lapedona
(Italien)
aufzutreten.
ParaCrawl v7.1
Following
an
invitation
from
the
Goethe
Institute
in
Cairo,
Hubert
von
Goisern
and
his
band
toured
Africa
in
2002.
Einer
Einladung
des
Goethe-Instituts
Kairo
folgend,
tourte
Hubert
von
Goisern
2002
mit
Band
durch
Afrika.
ParaCrawl v7.1
Diarmuid
Costello
follows
an
invitation
of
Martin
Seel,
Professor
of
Philosophy
at
Goethe
University.
Diarmuid
Costello
folgt
einer
Einladung
von
Martin
Seel,
Professor
für
Philosophie
an
der
Goethe-Universität.
ParaCrawl v7.1
Father
Slavko
Barbariæ
visited
Brazil
from
May
5
to
12,
following
an
invitation
of
Brazilian
pilgrims
and
friends
of
Medjugorje.
Auf
Einladung
von
Medjugorje-Pilgern
und
-Freunden
besuchte
P.
Slavko
Barbaric
Brasilien
vom
5.
bis
12.
Mai.
ParaCrawl v7.1
Father
Slavko
BarbariŠ
visited
Brazil
from
May
5
to
12,
following
an
invitation
of
Brazilian
pilgrims
and
friends
of
Medjugorje.
Auf
Einladung
von
Medjugorje-Pilgern
und
-Freunden
besuchte
P.
Slavko
Barbaric
Brasilien
vom
5.
bis
12.
Mai.
ParaCrawl v7.1
Following
an
invitation,
he
gave
a
talk
in
Sanskrit
at
an
international
yoga
conference
at
Sao
Paulo.
Einer
Einladung
folgend
hielt
er
eine
Rede
auf
Sanskrit
anlässlich
einer
internationalen
Yoga-Konferenz
in
Sao
Paulo.
ParaCrawl v7.1