Translation of "Follow an invitation" in German

Beginning of December Claudio will follow an invitation from the University of Munich and will be giving a conference and a workshop.
Anfang Dezember wird Claudio Naranjo einer Einladung der Universität München folgen und einen Vortrag und Kurzworkshop halten.
ParaCrawl v7.1

In 2017, we took the opportunity to follow up on an invitation from the Delft University of Technology team and spent five incredibly exciting and fun days in Delft together with teams from the Netherlands, Great Britain, Italy, France, Denmark, Sweden, Finland and Germany.
Wir haben 2017 die Chance genutzt, die Einladung des Teams "TU Delft" wahrzunehmen und haben zusammen mit Teams aus den Niederlanden, Großbritannien, Italien, Frankreich, Dänemark, Schweden, Finnland und Deutschland fünf wahnsinnig aufregende und lustige Tage in Delft verbracht.
ParaCrawl v7.1

On November 7th, 2003 we had the opportunity to follow an invitation of the ’Gesellschaft für Informatik’ and give a speech about method-oriented software development with C-mol at the conference Informatiktage 2003 in Bad Schussenried (Germany).
Am 07. November 2003 hatten wir die Möglichkeit einer Einladung der Gesellschaft für Informatik nachzugehen und einen Vortrag über methodenorientierte Softwareentwicklung mit C-mol auf dem fachwissenschaftlichen Kongress ’Informatiktage 2003’ in Bad Schussenried zu halten.
ParaCrawl v7.1

This decision follows an invitation from Prime Minister Kostov.
Dieser Beschluss erfolgt auf Ersuchen von Premierminister Kostov.
TildeMODEL v2018

It follows an invitation from the BiH authorities.
Die Aktion erfolgt auf Ersuchen der Behörden von Bosnien und Herzegowina.
TildeMODEL v2018

The deployment of the EOM follows an invitation from the Rwandan National Electoral Commission.
Die Entsendung der Wahlbeobachtungsmission erfolgt auf Einladung seitens der Nationalen Wahlkommission Ruandas.
TildeMODEL v2018

Following an invitation to tender, a new contract came into force.
Nach einer entsprechenden Ausschreibung wurde ein neuer Vertrag abgeschlossen.
EUbookshop v2

The following people received an invitation to participate in the research:
Eine Einladung zur Teilnahme an der Umfrage erhielten:
CCAligned v1

After that follows an invitation to participate in a Fatima pilgimage.
Dann folgt eine Aufforderung zur Teilnahme an einer FATIMA-Flugreise.
ParaCrawl v7.1

It followed with an invitation to give a lecture in Japan.
Es folgte die Einladung, in Japan einen Vortrag zu halten.
ParaCrawl v7.1

An initial telephone interview is followed by an invitation to a meeting at our offices.
Einem ersten Telefoninterview folgt die Einladung zu einem Gespräch in unserem Haus.
ParaCrawl v7.1

BFE was commissioned again following an EU invitation to tender.
Auf Basis der EU-Ausschreibung wurde BFE erneut beauftragt.
ParaCrawl v7.1

We took the time and followed an invitation to attend the meeting.
Wir nahmen uns die Zeit und folgten einer Einladung zur Sitzung.
ParaCrawl v7.1

He followed an invitation from Tränker.
Er folgte damit einer Einladung von Tränker, der von ihm gehört hatte.
ParaCrawl v7.1

Following an invitation to tender, the assignment has been awarded to a consortium headed by MMD in London.
Im Anschluß an die Ausschreibung wurde der Auftrag einem von MMD London angeführten Konsortium erteilt.
TildeMODEL v2018

Our picture shows them on their way to the police headquarters following an invitation from the Marshal.
Unser Bild zeigt sie auf dem Wege zum Polizeipräsidium, einer Einladung des Polizeidirektors folgend...
OpenSubtitles v2018

The visit from Montenegro followed an invitation from Prime Minister of the State of Baden-Württemberg, Winfried Kretschmann.
Der Besuch aus Montenegro erfolgte auf Einladung des Ministerpräsidenten des Landes Baden-Württemberg, Winfried Kretschmann.
ParaCrawl v7.1

That was followed by an invitation to perform at Musica in Collina in Lapedona (Italy).
Darauf folgte eine Einladung, bei Musica in Collina in Lapedona (Italien) aufzutreten.
ParaCrawl v7.1

Following an invitation from the Goethe Institute in Cairo, Hubert von Goisern and his band toured Africa in 2002.
Einer Einladung des Goethe-Instituts Kairo folgend, tourte Hubert von Goisern 2002 mit Band durch Afrika.
ParaCrawl v7.1

Diarmuid Costello follows an invitation of Martin Seel, Professor of Philosophy at Goethe University.
Diarmuid Costello folgt einer Einladung von Martin Seel, Professor für Philosophie an der Goethe-Universität.
ParaCrawl v7.1

Father Slavko Barbariæ visited Brazil from May 5 to 12, following an invitation of Brazilian pilgrims and friends of Medjugorje.
Auf Einladung von Medjugorje-Pilgern und -Freunden besuchte P. Slavko Barbaric Brasilien vom 5. bis 12. Mai.
ParaCrawl v7.1

Father Slavko BarbariŠ visited Brazil from May 5 to 12, following an invitation of Brazilian pilgrims and friends of Medjugorje.
Auf Einladung von Medjugorje-Pilgern und -Freunden besuchte P. Slavko Barbaric Brasilien vom 5. bis 12. Mai.
ParaCrawl v7.1

Following an invitation, he gave a talk in Sanskrit at an international yoga conference at Sao Paulo.
Einer Einladung folgend hielt er eine Rede auf Sanskrit anlässlich einer internationalen Yoga-Konferenz in Sao Paulo.
ParaCrawl v7.1