Translation of "Folk tales" in German

Some of his pictures also illustrate Icelandic sagas and folk tales.
Manche seiner Bilder illustrieren auch isländische Sagas und Volksmärchen.
Wikipedia v1.0

When she... when she died, I went around collecting folk-tales, writing them up.
Als sie starb, sammelte ich Volksmärchen und schrieb sie auf.
OpenSubtitles v2018

Our folk tales sprang from places just like this.
Alle unsere Volkssagen stammen von Orten wie diesem.
OpenSubtitles v2018

I find your collection of folk tales quite brilliant actually.
Ich finde Ihre Sammlung von Volksmärchen eigentlich recht brillant.
OpenSubtitles v2018

Chechen folk tales don't concern me, only Chechen bullets.
Tschetschenische Märchen kümmern mich nicht, nur tschetschenische Kugeln.
OpenSubtitles v2018

Many of these come from inspiration from ancient folk tales and superstitions, myths and tales.
Viele davon wurden von alten Volksmärchen, Aberglauben, Mythen und Erzählungen inspiriert.
ParaCrawl v7.1

Classic folk tales are told through the traditional art of puppetry.
Klassische Märchen werden durch die traditionelle Kunst des Puppenspiels erzählt.
ParaCrawl v7.1

Throughout his life, Welti drew on the rich treasury of folk tales, myths and legends.
Zeitlebens schöpfte Welti aus dem volkstümlichen Schatz von Märchen, Sagen und Legenden.
ParaCrawl v7.1

His works are inspired by the stories and folk tales of Kenya.
Seine Werke sind von den Geschichten und Märchen Kenias inspiriert.
ParaCrawl v7.1

The story of the Pied Piper of Hameln is one of the most well-known German folk tales.
Die Geschichte des Rattenfängers von Hameln ist eine der bekanntesten deutschen Volkssagen.
ParaCrawl v7.1

Class here: myths & legends, folk & fairy tales or fables told in a story form.
Hier einzuordnen: Mythen und Legenden, Volksmärchen oder Fabeln in Geschichtsform.
ParaCrawl v7.1