Translation of "Folk tales" in German
Some
of
his
pictures
also
illustrate
Icelandic
sagas
and
folk
tales.
Manche
seiner
Bilder
illustrieren
auch
isländische
Sagas
und
Volksmärchen.
Wikipedia v1.0
When
she...
when
she
died,
I
went
around
collecting
folk-tales,
writing
them
up.
Als
sie
starb,
sammelte
ich
Volksmärchen
und
schrieb
sie
auf.
OpenSubtitles v2018
Our
folk
tales
sprang
from
places
just
like
this.
Alle
unsere
Volkssagen
stammen
von
Orten
wie
diesem.
OpenSubtitles v2018
I
find
your
collection
of
folk
tales
quite
brilliant
actually.
Ich
finde
Ihre
Sammlung
von
Volksmärchen
eigentlich
recht
brillant.
OpenSubtitles v2018
Chechen
folk
tales
don't
concern
me,
only
Chechen
bullets.
Tschetschenische
Märchen
kümmern
mich
nicht,
nur
tschetschenische
Kugeln.
OpenSubtitles v2018
Many
of
these
come
from
inspiration
from
ancient
folk
tales
and
superstitions,
myths
and
tales.
Viele
davon
wurden
von
alten
Volksmärchen,
Aberglauben,
Mythen
und
Erzählungen
inspiriert.
ParaCrawl v7.1
Classic
folk
tales
are
told
through
the
traditional
art
of
puppetry.
Klassische
Märchen
werden
durch
die
traditionelle
Kunst
des
Puppenspiels
erzählt.
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
life,
Welti
drew
on
the
rich
treasury
of
folk
tales,
myths
and
legends.
Zeitlebens
schöpfte
Welti
aus
dem
volkstümlichen
Schatz
von
Märchen,
Sagen
und
Legenden.
ParaCrawl v7.1
His
works
are
inspired
by
the
stories
and
folk
tales
of
Kenya.
Seine
Werke
sind
von
den
Geschichten
und
Märchen
Kenias
inspiriert.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
the
Pied
Piper
of
Hameln
is
one
of
the
most
well-known
German
folk
tales.
Die
Geschichte
des
Rattenfängers
von
Hameln
ist
eine
der
bekanntesten
deutschen
Volkssagen.
ParaCrawl v7.1
Class
here:
myths
&
legends,
folk
&
fairy
tales
or
fables
told
in
a
story
form.
Hier
einzuordnen:
Mythen
und
Legenden,
Volksmärchen
oder
Fabeln
in
Geschichtsform.
ParaCrawl v7.1