Translation of "Focal issue" in German

The optimization of energy costs was a focal issue in the design of our technical equipment.
Bei der Konzeption der technischen Anlagen stand die Energiekostenoptimierung im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Construction group models formed the focal issue of the fourth event in the ARCH+ features series.
Baugruppenmodelle sind das Thema der vierten Veranstaltung in der Reihe ARCH+ features.
ParaCrawl v7.1

Occupational safety is a focal issue at himolla.
Die Arbeitssicherheit ist ein umfassendes Thema bei himolla.
ParaCrawl v7.1

With debt relief for poor countries shaping up as a focal issue at the July G-8 summit in Scotland, it is a shame that so few people appreciate what a farce such measures could turn out to be.
Der Schuldenerlass für arme Länder kristallisiert sich als zentrales Thema beim G8-Gipfel im Juli in Schottland heraus und es ist beschämend, dass so wenige Menschen verstehen, welche Farce aus derartigen Maßnahmen entstehen kann.
News-Commentary v14

View relations as representation relations as media relations as control relations are the focal issue in the photography of the Austrian artist Werner Kaligofsky, whose work we are featuring alongside three other artistic statements and one theoretical introductory article on young Slovenian art by Marina Grzinic’ in this issue of CAMERA AUSTRIA.
Blickverhältnisse als Repraesentationsverhaeltnisse als Medienverhaeltnisse als Kontrollverhaeltnisse stehen im Mittelpunkt der fotografischen Arbeit des oesterreichischen Künstlers Werner Kaligofsky, dessen Arbeit wir neben drei weiteren kuenstlerischen Statements sowie einem theoretischen Einfuehrungstext über junge, slowenische Kunst von Marina Grzinic´ in dieser Ausgabe von CAMERA AUSTRIA publizieren.
ParaCrawl v7.1

I am very grateful to the Chinese government for making green finance a focal issue for the finance ministers during its G20 presidency.
Ich bin der chinesischen Regierung sehr dankbar dafür, dass sie das Thema "Green Finance" während ihrer G20-Präsidentschaft in den Fokus der Finanzminister gerückt hat.
ParaCrawl v7.1

A cornerstone of the EZA Education and Training Programme 2014 is the series of seminars on the “Europe 2020” strategy, during which the focal issue of the “situation of young workers in the labour market” will be subject to academic scrutiny and will encompass about 20 of the 67 planned projects in total.
Ein Eckpunkt des EZA-Bildungsprogramm 2014 ist die Seminarreihe zur Strategie „Europa 2020“, in deren Rahmen im kommenden Jahr der Themenschwerpunkt „Situation junger Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt“ wissenschaftlich begleitet werden wird und der rund 20 von insgesamt 67 geplanten Projekten angehören werden.
ParaCrawl v7.1

A cornerstone of the EZA Education and Training Programme 2015 is the series of seminars on the “Europe 2020” strategy, during which the focal issue of “Integration and inclusion in the labour market” will be given academic support.
Ein Eckpunkt des EZA-Bildungsprogramm 2015 ist die Seminarreihe zur Strategie „Europa 2020“, in deren Rahmen im kommenden Jahr der Themenschwerpunkt „Integration und Inklusion auf dem Arbeitsmarkt“ wissenschaftlich begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

A cornerstone will be the series of seminars on the “Europe 2020” strategy in which the focal issue of “The digital world of work” will benefit from academic assistance.
Einen Eckpunkt wird hierbei die Seminarreihe zur Strategie „Europa 2020“ bilden, in deren Rahmen der Themenschwerpunkt „Digitale Arbeitswelt“ wissenschaftlich begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

Research in this topic is directed at focal social issues:
Die Forschung in diesem Thema richtet sich an zentralen gesellschaftlichen Fragen aus:
ParaCrawl v7.1