Translation of "Foam seal" in German

Direct vent goggles have a foam seal to keep particles out of your eyes.
Direkt belüftete Schutzbrillen besitzen eine Schaumstoffdichtung, welche die Augen vor Partikeln schützt.
ParaCrawl v7.1

The patented removable foam seal can be removed for use as normal sunglasses.
Die patentierte, abnehmbare Schaumstoffdichtung kann für die Verwendung als normale Sonnenbrille entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

In the closed position of the roof element 4, the foam seal 25 rests against the side outer panel 7 .
In der Geschlossenstellung des Dachelements 4 legt sich die Schaumstoffdichtung 25 an die Seitenaußenblende 7 an.
EuroPat v2

It is advisable to join the closure panels with polyurethane foam and seal them with an aluminium butyl sheath.
Es ist angebracht, die Abschlusspaneele mit Polyurethanschaum zu verbinden und mit dem Butylaluminium-Mantel zu versiegeln.
ParaCrawl v7.1

The specially structured seal 13 is designed in two parts in the example illustrated and consists of a larger sealing member in whose upper groove a foam seal which is circular in cross section in the undeformed state is inserted.
Die besonders strukturierte Dichtung 13 ist im gezeigten Beispiel zweiteilig ausgebildet und besteht aus einem größeren Dichtkörper, in dessen obere Nut eine im unverformten Zustand im Querschnitt kreisrunde Schaumdichtung eingelegt ist.
EuroPat v2

Films also have to be non-porous and defect-free if they are to be back-foamed with a reactive polyurethane foam system and used either to prevent the penetration of foam or to seal prefabricated porous or perforated web-form materials.
Ebenso sind Poren- und Fehlstellen-freie Filme notwendig, wenn diese mit einem Polyurethan-Reaktiv-Schaumsystem hinterschäumt werden und dabei entweder zur Verhinderung des Durchtretens von Schaum oder aber zur Abdichtung vorgefertigter poröser oder löchriger Flächenbahnen eingesetzt werden.
EuroPat v2

In this connection, a combination of PUR foam with a thermoplastic center is particularly advantageous because PUR foam fuses seal-tightly with the filter medium and surrounds the center of relatively unyielding material.
Hierbei ist eine Kombination aus PUR-Schaum mit einem thermoplastischen Zentrum besonders vorteilhaft, da der PUR-Schaum sich dichtend mit dem Filtermedium verbindet und das Zentrum aus einem relativ unnachgiebigen Material umschließt.
EuroPat v2

The sealing element extends at least partially in radial direction past the inflow surface or outflow surface of the filter medium wherein the radially projecting part of the foam seal expediently is positioned in a receiving space that is delimited directly or indirectly by the sealing stays.
Das Dichtungselement erstreckt sich zumindest teilweise in Radialrichtung über die Anström- bzw. Abströmfläche des Filtermediums hinaus, wobei der radial überstehende Teil der Schaumdichtung zweckmäßigerweise in einem Aufnahmeraum liegt, der direkt oder indirekt von den Dichtstegen begrenzt ist.
EuroPat v2

It is also possible, to replace the foam seal 25 on the roof element 4 by a sealing lip on the side outer panel 7 .
Möglich ist auch, die Schaumdichtung 25 am Dachelement 4 durch eine Dichtlippe an der Seitenaußenblende 7 zu ersetzen.
EuroPat v2

The larger sealing member can have a Shore A hardness of 40 to 50 and the foam seal a Shore A hardness of about 30.
Der größere Dichtungskörper kann eine Shore-A-Härte von 40 bis 50 und die Schaumdichtung eine solche von etwa 30 aufweisen.
EuroPat v2

The contact surface 27 has lateral raised edges 90 which, among other things, can clearly define the contact of the roof rail 2 to the vehicle body 13 or serve to position a foam seal under the roof rail 2 .
An der Anlagefläche 27 sind seitliche Erhebungen 90 ausgeführt, die unter anderem die Anlage der Dachleiste 2 an der Fahrzeugkarosserie 13 klar definieren oder der Positionierung einer Schaumstoffdichtung unterhalb der Dachleiste 2 dienen können.
EuroPat v2

By making the holding section of a polyurethane foam, the seal can be stably secured without any additional adhesive methods, as would be required when securing a seal to a sheet-metal part.
Durch die Ausführung des Halteabschnitts aus einem Polyurethanschaum kann eine stabile Fixierung der Dichtung ohne zusätzliches Klebeverfahren gewährleistet werden, wie es beim Fixieren einer Dichtung an einem Blechteil erforderlich wäre.
EuroPat v2