Translation of "Fluctuating temperatures" in German

The oil injection makes the compressor insensitive to fluctuating volumes, temperatures and pressures.
Die Öleinspritzung macht die Verdichter unempfindlich gegen schwankende Volumina, Temperaturen und Drücke.
ParaCrawl v7.1

Her hardy ruderalis genetics can easily tolerate cool and fluctuating temperatures.
Ihre zähe Ruderalis-Genetik kann mühelos kühle und schwankende Temperaturen tolerieren.
ParaCrawl v7.1

Also, an adjustment to fluctuating ambient temperatures is possible.
Ebenso ist eine Anpassung an schwankende Umgebungstemperaturen möglich.
EuroPat v2

For example, the alarm indicator becomes more robust even in the presence of strongly fluctuating temperatures or high wind speeds.
Beispielsweise wird der Gefahrenmelder auch bei stark schwankenden Temperaturen oder hohen Windgeschwindigkeiten robuster.
EuroPat v2

The oil injection makes the compressor resistant to fluctuating gas volumes, temperatures and pressures.
Die Öleinspritzung macht den Verdichter unempfindlich gegen Schwankende Volumina, Temperaturen und Drücke.
ParaCrawl v7.1

The temperature sensor ensure an optimal charge condition even under fluctuating temperatures.
Der Temperatursensor sorgen auch bei schwankenden Temperaturen für eine optimale Ladung.
ParaCrawl v7.1

Fluctuating temperatures, vibrations and dust pose other challenges to the system.
Schwankende Temperaturen, Vibrationen und Staub stellen andere Herausforderungen an das System.
ParaCrawl v7.1

However, they live much longer at lower and fluctuating temperatures.
Allerdings leben sie bei niedrigeren und schwankenden Temperaturen wesentlich länger.
ParaCrawl v7.1

Our products can therefore also be used in places with greatly fluctuating temperatures.
Unsere Produkte können damit auch an Orten mit starken Temperaturschwankungen eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The oil injection makes the compressors insensitive to fluctuating volumes, temperatures and pressures.
Die Öleinspritzung macht die Verdichter unempfindlich gegen schwankende Volumina, Temperaturen und Drücke.
ParaCrawl v7.1

It is suitable for applications subjected to high loads, wet environments and fluctuating temperatures.
Es eignet sich für hohe Belastungen, feuchte Umgebungen und schwankende Temperaturen.
ParaCrawl v7.1

Temperature sensors ensure optimum charging results even under fluctuating temperatures.
Temperatursensoren sorgen auch bei schwankenden Temperaturen für ein optimales Ladeergebnis.
ParaCrawl v7.1

The high precision measurement results provided by sensors can be influenced by fluctuating temperatures.
Die hohe Präzision der Sensoren kann durch sich ändernde Temperaturen beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

In interaction with the driver’s body, every seat develops a microclimate of its own that is characterized by fluctuating temperatures.
Jeder Sitz entwickelt in Wechselwirkung mit dem Fahrer ein Mikroklima, das von Temperaturschwankungen geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

The higher the viscosity index, the lower the viscosity change of an oil at fluctuating temperatures.
Je höher der Viskositätsindex ausfällt, desto weniger verändert sich die Viskosität bei unterschiedlichen Temperaturen.
ParaCrawl v7.1

In this manner, a better control can be implemented which compensates the fluctuating temperatures.
Auf diese Weise ist eine verbesserte, schwankende Temperaturen der Kühlluft kompensierende Regelung darstellbar.
EuroPat v2

This serves to prevent condensation from forming in the interior of the housing under fluctuating ambient temperatures.
Hierdurch wird die Bildung von Kondenswasser im Inneren des Gehäuses bei wechselnden Umgebungstemperaturen verhindert.
EuroPat v2

Even Finland, despite its position, is characterized by winters that are increasingly lacking in snow and feature fluctuating temperatures.
Trotz seiner geografischen Lage sind auch in Finnland immer schneeärmere Winter mit schwankenden Temperaturen zu verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

A selected additive package provides excellent wear protection, even at fluctuating speeds, temperatures and loads.
Eine spezielle Additivierung sorgt für exzellenten Verschleißschutz auch bei extrem wechselnden Drehzahlen, Temperaturen und Belastungssituationen.
ParaCrawl v7.1

They are subjected to permanent vibration, as well as fluctuating temperatures and operating materials in their area of application.
Sie sind in Ihrem Einsatzgebiet einer permanenten Vibration sowie schwankenden Temperaturen und Betriebsstoffen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Unprotected, festoon systems are exposed to fluctuating temperatures plus sand and salt (on outdoor installations).
Ungeschützt sind Festoons schwankenden Temperaturen sowie Sand und Salz (bei Außenanlagen) ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It is also exposed to moisture, UV radiation and fluctuating temperatures from the first day that it is installed.
Feuchtigkeit, UV-Bestrahlung und Temperaturschwankungen wirken bereits ab dem ersten Tag auf das Material ein.
ParaCrawl v7.1

In the area of photovoltaics, for example, materials are exposed to high and fluctuating temperatures.
So sind zum Beispiel im Bereich Photovoltaik die Werkstoffe hohen und wechselnden Temperaturen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It protects us from harmful environmental influences such as UV radiation, mechanical stress, fluctuating temperatures or pathogens.
Sie schützt uns vor schädlichen Umwelteinflüssen wie UV-Strahlen, mechanischen Belastungen, schwankenden Temperaturen oder Krankheitserregern.
ParaCrawl v7.1

As sensor and controller are temperature-compensated, very high measurement accuracies can be achieved even in fluctuating temperatures.
Sensor und Controller sind temperaturkompensiert, sodass auch bei Temperaturschwankungen eine sehr hohe Messgenauigkeit erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

This allows the utilization of all types of waste heat from industrial plants, trade establishments and houehold without intermediate heat storage even with considerably fluctuating temperatures.
Alle Formen von Abwärme aus Industrie, Handwerk oder Haushalt sind ohne Zwischenspeicherung auch bei stark schwankenden Temperaturen nutzbar.
EuroPat v2

In this connection, the primers have proved to be particularly suitable for bonds which are exposed to weathering for prolonged periods at highly fluctuating temperatures.
Dabei haben sich die Primer insbesondere bei Verbunden bewährt, die bei stark schwankenden Temperaturen einer lang dauernden Bewitterung ausgesetzt sind.
EuroPat v2

This arrangement has the disadvantage that the considerably fluctuating heated air temperatures which occur particularly in an air-cooled vehicle as well as the fluctuations of volume are very difficult to compensate.
Dieser Anordnung haftet der Nachteil an, daßdie insbesondere bei einem luftgekühlten Fahrzeug auftretenden stark schwankenden Warmlufttemperaturen sowie die Volumenschwankungen nur schwerlich ausgeglichen werden können.
EuroPat v2