Translation of "Floor pressure" in German

The third system is on the floor and is pressure sensitive.
Das dritte System ist auf dem Boden, es reagiert auf Druck.
OpenSubtitles v2018

The floor of the pressure vessel was covered with water.
Der Boden des Druckbehälters wurde mit Wasser bedeckt.
EuroPat v2

The PVC floor mats of Flexi-Tile protect the floor from pressure points, scratches, and sweat.
Die PVC-Bodenmatten von Flexi-Tile schützen den Boden vor Druckstellen, Kratzern und Schweiß.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the floor mat protects the floor from pressure marks, scratches, and sweat.
Zudem schützt eine Bodenmatte den Boden nachhaltig vor Druckstellen, Kratzern und Schweiß.
ParaCrawl v7.1

The driving air acting on the collapsing tube valve 17 is then suddenly let off so that the collapsing tube valve is opened automatically by the effect of the pressure in the tube 15 so that the compressed gas in the pressure vessel 4, making its way through the ring-like cross section 19 between the ring 13 and the floor of the pressure vessel 4 has the effect of kicking the diaphragm back with the outcome that the diaphragm becomes forced against the outline of the molding at the lower end of the tube 15.
Durch schlagartiges Abblasen der das Schlauchquetschventil 17 zuhaltenden Steuerluft öffnet sich das Schlauchquetschventil 17 unter Wirkung des im Rohr 15 herrschenden Drucks selbsttätig, so daß das Druckgas im Druckbehälter 4 über den ringförmigen Durchströmquerschnitt 19 zwischen dem Ring 13 und dem Boden des Druckbehälters die Membran 10 schlagartig zurückdrängt, so daß sich diese an die Kontur des Formstücks am unteren Ende des Rohrs 15 anlegt.
EuroPat v2

The apparatus according to the invention is characterized by a mixing vessel for the storage of active substance, a mixing vessel for the storage of solvent, whereby the mixing vessels have feed lines separated from one another and are provided with discharge lines which converge to a common conveying line, furthermore by a pressure tank with an inlet connection overhead to which the common conveying line is connected, a further inlet connection overhead to which a pressure storage for noble gas is connected as well as an escape connection which is disposed at a distance from the floor of the pressure tank.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist gekennzeichnet durch einen Mischkessel zur Speicherung von Wirkstoff, einen Mischkessel zur Speicherung von Lösungsmittel, wobei die Mischkessel voneinander getrennte Zuleitungen aufweisen und mit Ableitungen versehen sind, die zu einer gemeinsamen Förderleitung zusammenlaufen, ferner durch einen Druckbehälter mit einem Eintrittsstutzen über Kopf, an den die gemeinsame Förderleitung angeschlossen ist, einem weiteren Eintrittsstutzen über Kopf, an den ein Druckspeicher für Edelgas angeschlossen ist, sowie einem Abgangsstutzen, welcher im Abstand vom Boden des Druckbehälters angeordnet ist.
EuroPat v2

One problem with these high-speed machines, so called because the polishing disc, which is also designated a “pad”, rotates at high speed, is that depending on the characteristics of the floor, the application pressure of the pad against the floor must be adjusted manually.
Bei diesen sogenannten High-Speed-Geräten mit hohen Drehzahlen der Polierscheibe, die als "Pad" bezeichnet wird, besteht das Problem, daß je nach Bodenbeschaffenheit der Anpreßdruck der Polierscheibe auf den Boden manuell verstellt werden muß.
EuroPat v2

Because a hose that extends continuously from the face conveyor over the floor skid of the shield support frame up until its roof canopy can cause problems in the course of mining operations, an embodiment of the invention provides that a respective flexible hose level with a liquid-filled hose and pressure sensors arranged at both of its ends be situated between the face conveyor and the floor skid of the shield support frame on the one hand, and between the floor skid and the roof canopy of the shield support frame on the other, wherein the floor skid-side pressure sensor of the hose running between the face conveyor and floor skid and the floor skid-side pressure sensor of the hose running between the floor skid and the roof canopy of the shield support frame form an equipotential coupling point.
Soweit ein von dem Strebförderer über die Bodenkufe des Schildausbaugestells bis zu dessen Hangendkappe durchgehender Schlauch Probleme beim Ablauf der Gewinnungsarbeit verursachen kann, ist nach einem Ausführungsbeispiel der Erfindung vorgesehen, dass zwischen dem Strebförderer und der Bodenkufe des Schildausbaugestells einerseits und zwischen der Bodenkufe und der Hangendkappe des Schildausbaugestells andererseits jeweils eine Schlauchwaage mit einem flüssigkeitsgefüllten Schlauch und an dessen beiden Enden angeordneten Drucksensoren angeordnet ist, wobei der bodenkufenseitige Drucksensor des zwischen Strebförderer und Bodenkufe verlaufenden Schlauches und der bodenkufenseitige Drucksensor des zwischen Bodenkufe und Hangendkappe des Schildausbaugestell verlaufenden Schlauches eine höhengleiche Koppelstelle bilden.
EuroPat v2

Work the cloth lengthways along the panels, in a fluent zigzag motion across the floor, without applying pressure.
Fahren Sie mit dem Lappen in Richtung der Paneele und mit einer fließenden, sich überschneidenden Zickzackbewegung über den Boden, ohne Druck auszuüben.
ParaCrawl v7.1

Surface cleaners with a rotating nozzle bar, to which power nozzles are attached in a slightly offset position, apply water to the floor at high pressure and very effectively remove the dirt.
Flächenreiniger mit einem rotierenden Düsenbalken, an dem leicht versetzt Powerdüsen angebracht sind, bringen das Wasser mit hohem Druck auf den Boden und lösen den Schmutz sehr gut ab.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is covered with the pressure distributing layer supporting the feet of the floor top The pressure of the feet is distributed through the pressure distributing layer over a larger area of the insulating layer which does not suffer from local impressions accordingly.
Es ist daher mit der Druckverteilschicht bedeckt, auf der die Füße des Oberbodens stehen. Der Druck der Füße wird über die Druckverteilschicht aui jeweils eine größere Fläche der Dämmschicht verteilt, so daß diese keine örtlichen Eindrückungen erleidet.
EuroPat v2