Translation of "Floor pressure" in German
The
third
system
is
on
the
floor
and
is
pressure
sensitive.
Das
dritte
System
ist
auf
dem
Boden,
es
reagiert
auf
Druck.
OpenSubtitles v2018
The
floor
of
the
pressure
vessel
was
covered
with
water.
Der
Boden
des
Druckbehälters
wurde
mit
Wasser
bedeckt.
EuroPat v2
The
PVC
floor
mats
of
Flexi-Tile
protect
the
floor
from
pressure
points,
scratches,
and
sweat.
Die
PVC-Bodenmatten
von
Flexi-Tile
schützen
den
Boden
vor
Druckstellen,
Kratzern
und
Schweiß.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
floor
mat
protects
the
floor
from
pressure
marks,
scratches,
and
sweat.
Zudem
schützt
eine
Bodenmatte
den
Boden
nachhaltig
vor
Druckstellen,
Kratzern
und
Schweiß.
ParaCrawl v7.1
The
driving
air
acting
on
the
collapsing
tube
valve
17
is
then
suddenly
let
off
so
that
the
collapsing
tube
valve
is
opened
automatically
by
the
effect
of
the
pressure
in
the
tube
15
so
that
the
compressed
gas
in
the
pressure
vessel
4,
making
its
way
through
the
ring-like
cross
section
19
between
the
ring
13
and
the
floor
of
the
pressure
vessel
4
has
the
effect
of
kicking
the
diaphragm
back
with
the
outcome
that
the
diaphragm
becomes
forced
against
the
outline
of
the
molding
at
the
lower
end
of
the
tube
15.
Durch
schlagartiges
Abblasen
der
das
Schlauchquetschventil
17
zuhaltenden
Steuerluft
öffnet
sich
das
Schlauchquetschventil
17
unter
Wirkung
des
im
Rohr
15
herrschenden
Drucks
selbsttätig,
so
daß
das
Druckgas
im
Druckbehälter
4
über
den
ringförmigen
Durchströmquerschnitt
19
zwischen
dem
Ring
13
und
dem
Boden
des
Druckbehälters
die
Membran
10
schlagartig
zurückdrängt,
so
daß
sich
diese
an
die
Kontur
des
Formstücks
am
unteren
Ende
des
Rohrs
15
anlegt.
EuroPat v2
The
apparatus
according
to
the
invention
is
characterized
by
a
mixing
vessel
for
the
storage
of
active
substance,
a
mixing
vessel
for
the
storage
of
solvent,
whereby
the
mixing
vessels
have
feed
lines
separated
from
one
another
and
are
provided
with
discharge
lines
which
converge
to
a
common
conveying
line,
furthermore
by
a
pressure
tank
with
an
inlet
connection
overhead
to
which
the
common
conveying
line
is
connected,
a
further
inlet
connection
overhead
to
which
a
pressure
storage
for
noble
gas
is
connected
as
well
as
an
escape
connection
which
is
disposed
at
a
distance
from
the
floor
of
the
pressure
tank.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
gekennzeichnet
durch
einen
Mischkessel
zur
Speicherung
von
Wirkstoff,
einen
Mischkessel
zur
Speicherung
von
Lösungsmittel,
wobei
die
Mischkessel
voneinander
getrennte
Zuleitungen
aufweisen
und
mit
Ableitungen
versehen
sind,
die
zu
einer
gemeinsamen
Förderleitung
zusammenlaufen,
ferner
durch
einen
Druckbehälter
mit
einem
Eintrittsstutzen
über
Kopf,
an
den
die
gemeinsame
Förderleitung
angeschlossen
ist,
einem
weiteren
Eintrittsstutzen
über
Kopf,
an
den
ein
Druckspeicher
für
Edelgas
angeschlossen
ist,
sowie
einem
Abgangsstutzen,
welcher
im
Abstand
vom
Boden
des
Druckbehälters
angeordnet
ist.
EuroPat v2
One
problem
with
these
high-speed
machines,
so
called
because
the
polishing
disc,
which
is
also
designated
a
“pad”,
rotates
at
high
speed,
is
that
depending
on
the
characteristics
of
the
floor,
the
application
pressure
of
the
pad
against
the
floor
must
be
adjusted
manually.
Bei
diesen
sogenannten
High-Speed-Geräten
mit
hohen
Drehzahlen
der
Polierscheibe,
die
als
"Pad"
bezeichnet
wird,
besteht
das
Problem,
daß
je
nach
Bodenbeschaffenheit
der
Anpreßdruck
der
Polierscheibe
auf
den
Boden
manuell
verstellt
werden
muß.
EuroPat v2
Because
a
hose
that
extends
continuously
from
the
face
conveyor
over
the
floor
skid
of
the
shield
support
frame
up
until
its
roof
canopy
can
cause
problems
in
the
course
of
mining
operations,
an
embodiment
of
the
invention
provides
that
a
respective
flexible
hose
level
with
a
liquid-filled
hose
and
pressure
sensors
arranged
at
both
of
its
ends
be
situated
between
the
face
conveyor
and
the
floor
skid
of
the
shield
support
frame
on
the
one
hand,
and
between
the
floor
skid
and
the
roof
canopy
of
the
shield
support
frame
on
the
other,
wherein
the
floor
skid-side
pressure
sensor
of
the
hose
running
between
the
face
conveyor
and
floor
skid
and
the
floor
skid-side
pressure
sensor
of
the
hose
running
between
the
floor
skid
and
the
roof
canopy
of
the
shield
support
frame
form
an
equipotential
coupling
point.
Soweit
ein
von
dem
Strebförderer
über
die
Bodenkufe
des
Schildausbaugestells
bis
zu
dessen
Hangendkappe
durchgehender
Schlauch
Probleme
beim
Ablauf
der
Gewinnungsarbeit
verursachen
kann,
ist
nach
einem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
zwischen
dem
Strebförderer
und
der
Bodenkufe
des
Schildausbaugestells
einerseits
und
zwischen
der
Bodenkufe
und
der
Hangendkappe
des
Schildausbaugestells
andererseits
jeweils
eine
Schlauchwaage
mit
einem
flüssigkeitsgefüllten
Schlauch
und
an
dessen
beiden
Enden
angeordneten
Drucksensoren
angeordnet
ist,
wobei
der
bodenkufenseitige
Drucksensor
des
zwischen
Strebförderer
und
Bodenkufe
verlaufenden
Schlauches
und
der
bodenkufenseitige
Drucksensor
des
zwischen
Bodenkufe
und
Hangendkappe
des
Schildausbaugestell
verlaufenden
Schlauches
eine
höhengleiche
Koppelstelle
bilden.
EuroPat v2
Work
the
cloth
lengthways
along
the
panels,
in
a
fluent
zigzag
motion
across
the
floor,
without
applying
pressure.
Fahren
Sie
mit
dem
Lappen
in
Richtung
der
Paneele
und
mit
einer
fließenden,
sich
überschneidenden
Zickzackbewegung
über
den
Boden,
ohne
Druck
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
Surface
cleaners
with
a
rotating
nozzle
bar,
to
which
power
nozzles
are
attached
in
a
slightly
offset
position,
apply
water
to
the
floor
at
high
pressure
and
very
effectively
remove
the
dirt.
Flächenreiniger
mit
einem
rotierenden
Düsenbalken,
an
dem
leicht
versetzt
Powerdüsen
angebracht
sind,
bringen
das
Wasser
mit
hohem
Druck
auf
den
Boden
und
lösen
den
Schmutz
sehr
gut
ab.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
covered
with
the
pressure
distributing
layer
supporting
the
feet
of
the
floor
top
The
pressure
of
the
feet
is
distributed
through
the
pressure
distributing
layer
over
a
larger
area
of
the
insulating
layer
which
does
not
suffer
from
local
impressions
accordingly.
Es
ist
daher
mit
der
Druckverteilschicht
bedeckt,
auf
der
die
Füße
des
Oberbodens
stehen.
Der
Druck
der
Füße
wird
über
die
Druckverteilschicht
aui
jeweils
eine
größere
Fläche
der
Dämmschicht
verteilt,
so
daß
diese
keine
örtlichen
Eindrückungen
erleidet.
EuroPat v2