Translation of "Floor layer" in German
The
parts
which
had
been
broken
out
were
examined
at
several
points
of
the
floor
layer.
Die
ausgebrocheien
Teile
wurden
an
mehreren
Stellen
der
Bodenschicht
untersucht.
EUbookshop v2
Form
laid
on
the
floor
layer
should
resemble
a
trough.
Formular
auf
der
Bodenschicht
gelegt
sollte
eine
Mulde
ähneln.
ParaCrawl v7.1
The
people
spend
the
night
on
the
floor
on
a
layer
of
straw.
Man
schläft
auf
dem
Boden
auf
einer
Schicht
Stroh.
ParaCrawl v7.1
As
a
floor-layer
he
laid
floors,
for
example
out
of
lino,
stragula
or
embossed
lino.
Als
Bodenleger
legte
er
Böden,
z.B.
aus
Stragula,
Linoleum
oder
Drucklinoleum.
ParaCrawl v7.1
The
horizontal
sections
are
laid
in
the
floor
layer,
made
of
fireproof
materials.
Die
horizontalen
Abschnitte
sind
in
der
Bodenschicht,
die
aus
feuerfesten
Materialien
gelegt.
ParaCrawl v7.1
This
makes
is
possible
to
adjust
the
first
and
second
floor
contact
layer
to
the
respective
type
of
flooring.
Auf
diese
Weise
können
die
erste
und
die
zweite
Bodenkontaktschicht
entsprechend
an
die
Fußbodenbeläge
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
first
floor
contact
layer
21
and
the
second
floor
contact
layer
22
are
preferably
manufactured
with
different
materials.
Vorzugsweise
sind
die
erste
Bodenkontaktschicht
21
und
die
zweite
Bodenkontaktschicht
22
aus
verschiedenen
Materialien
gefertigt.
EuroPat v2
But
there
is
another
notion
of
sub-floor
-
the
bottom
layer
of
the
double
insulated
ceilings.
Aber
es
ist
ein
weiterer
Begriff
der
Unterboden
-
die
untere
Schicht
der
doppelt
isolierten
Decken.
ParaCrawl v7.1
Products,
images,
showrooms,
floor
layer
–
put
your
personal
selection
together
here.
Produkte,
Bilder,
Showrooms,
Bodenleger
–
stellen
Sie
hier
Ihre
persönliche
Auswahl
zusammen.
ParaCrawl v7.1
A
floor
mat
according
to
claim
1,
further
comprising
an
auxiliary
welding
film
heatable
by
high
frequency,
made
of
a
melted
adhesive
or
an
ethylene-vinyl
acetate
copolymer
film
with
an
acetate
content
of
8
to
60%
provided
between
the
floor
mat
base
and
the
floor-protecting
layer.
Bodenmatte
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
Bodenmatte
und
Trittschutzauflage
eine
mittels
Hochfrequenz
erwärmbare
Hilfsschweißfolie,
insbesondere
aus
einem
Schmelzkleber
oder
einer
Äthylen-Vinylacetat-Copolymerfolie
mit
einem
Acetatanteil
von
8
bis
60
%
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Floor
mats
according
to
the
invention
are
used
primarily
to
line
interiors,
especially
passenger
compartments
of
motor
vehicles
or
other
transport
modes,
whereby
the
floor
mats
are
provided
with
an
abrasion-resistant,
wear-resistant,
preferably
oil-
and
gasoline-resistant
surface,
and
are
provided
additionally,
at
least
partially,
with
a
floor-protecting
surface
layer
or
coating,
especially
one
made
of
a
thermoplastic
plastic
such
as
PVC.
Die
Bodenmatten
nach
der
Erfindung
dienen
vorzugsweise
zum
Auskleiden
von
Innenräumen,
insbesondere
Fahrgasträumen
von
Kraftfahrzeugen
oder
anderen
Transportmitteln,
wobei
die
Bodenmatten
an
sich
mit
einer
abriebfesten,
verschleißfesten,
vorzugsweise
öl-
und
benzinbeständigen
Oberfläche
ausgerüstet
sind
und
darüber
hinaus
zumindest
partiell
mit
einem
zusätzlichen
Trittschutz,
insbesondere
aus
einem
thermoplastischem
Kunststoff,
wie
PVC
versehen
sind.
EuroPat v2
The
floor-protecting
layer
2,
which
serves
to
increase
wear
resistance
and
is
applied
on
top
of
floor
mat
1,
is
shown
schematically
in
cross-section
in
FIG.
Die
der
Erhöhung
der
Verschleißfestigkeit
dienende
und
auf
die
Bodenmatte
1
aufzubringende
Trittschutzauflage
2
ist
schematisch
im
Querschnitt
in
Fig.
EuroPat v2
The
floor-protecting
surface
layer
is
combined
with
the
floor
mat
1
by
using
high-frequency
energy,
whereby
the
permanent
weld
is
effected
by
the
heat
transfer
described
hereinbelow.
Die
Verbindung
der
Trittschutzauflage
mit
der
Bodenmatte
erfolgt
durch
Anwendung
des
Hochfrequenzschweißens,
wobei
die
unlösbare
Verbindung
durch
den
nachfolgend
beschriebenen
Wärmeablauf
bewirkt
wird.
EuroPat v2
Preferably,
according
to
the
invention,
the
polyolefin
foam
layer
in
the
floor-protecting
surface
layer
has
a
density
of
70
to
100
kg/m3
and
a
layer
thickness
of
2
to
5
mm.
Bevorzugt
wird
nach
der
Erfindung
für
die
Polyolefinschaumstoffschicht
der
Trittschutzauflage
eine
Raumdichte
von
70
bis
100
kg/m
3
und
eine
Dicke
der
Schicht
von
2
bis
5
mm
vorgesehen.
EuroPat v2
In
another
embodiment
of
the
invention,
a
lattice-shaped
or
coarse-mesh
reinforcing
layer,
especially
a
layer
of
fiberglass
or
polyester
fibers,
is
provided
between
the
floor
mat
base
and
the
floor-protecting
layer
to
increase
the
wear
resistance
and
stability.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
zur
Erhöhung
der
Trittfestigkeit
und
Stabilität
zwischen
der
eigentlichen
Bodenmatte
und
der
Trittschutzauflage
eine
gitterförmige
bzw.
grobmaschige
Verstärkungseinlage
insbesondere
ein
Gelege
aus
Glasfasern
oder
Polyesterfasern
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
a
soft
PVC
film
is
used
for
the
floor-protecting
layer,
said
film
being
coated
with
an
acrylic
resin
containing
a
hydroxyl
group
together
with
an
isocyanate-based
hardener,
and
then
flame
laminated
with
a
cross-linked
polyolefin
foam
sheet.
Bevorzugt
wird
für
die
Trittschutzauflage
eine
Weich-PVC-Folie
eingesetzt,
die
mit
einem
hydroxylgruppenhaltigen
Acrylharz
zusammen
mit
einem
Härter
auf
Isocyanatbasis
beschichtet
und
dann
mit
einer
vernetzten
Polyolefinschaumstoffbahn
flammkaschiert
wird.
EuroPat v2
Such
a
floor-protecting
layer
made
of
soft
PVC
and
polyolefin
foam,
using
an
appropriate
adhesion
promoter,
which
cross-links
under
the
influence
of
heat,
offers
the
advantage
that
the
bond
of
the
floor-protecting
surface
layer
is
retained
during
exposure
to
high
frequency
and
welding
between
the
floor-protecting
surface
layer
and
the
floor
mat
base.
Eine
solche
Trittschutzauflage
aus
Weich-PVC
und
Polyolefinschaumstoff
unter
Anwendung
eines
entsprechenden
Haftvermittlers,
der
bei
Wärmeeinwirkung
vernetzt,
bringt
den
Vorteil,
daß
während
der
Hochfrequenzeinwirkung
und
Verschweißung
zwischen
Trittschutzauflage
und
Bodenmatte
der
Verbund
der
Trittschutzauflage
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
To
increase
further
the
mechanical
properties,
a
lattice-shaped
or
coarse
mesh
reinforcing
insert
can
be
placed
between
the
floor-protecting
surface
layer
and
the
floor
mat
base,
especially
a
layer
of
glass
fibers
or
polyester
fibers,
whereby
the
weld
between
the
floor-protecting
surface
and
the
floor
mat
is
accomplished
through
the
mesh
of
the
layer.
Zur
weiteren
Erhöhung
der
mechanischen
Eigenschaften
kann
zwischen
Trittschutzauflage
und
Bodenmatte
eine
gitterförmige
bzw.
grobmaschige
Verstärkungseinlage,
insbesondere
ein
Gelege
aus
Glasfasern
oder
Polyesterfasern
eingelegt
werden,
wobei
das
Verschweißen
zwi=
schen
Trittschutzauflage
und
Bodenmatte
durch
die
Maschen
des
Geleges
hindurch
erfolgt.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
provide
in
particular
lattice-shaped
reinforcing
inserts
between
the
floor
mat
and
the
floor-protecting
surface
layer,
such
as
woven
fiberglass
layers,
which
produce
an
additional
improvement
of
floor
protection
and
in
particular
prevent
later
stretching
of
the
surface
under
the
influence
of
pressure.
Es
ist
auch
möglich,
zwischen
der
Bodenmatte
und
der
Trittschutzauflage
insbesondere
gitterförmige
Verstärkungseinlagen,
wie
Glasgelege
einzuschweißen,
die
eine
zusätzliche
Verbesserung
des
Trittschutzes
ergeben
und
insbesondere
eine
spätere
Flächendehnung
bei
Druckbelastung
verhindern.
EuroPat v2
Using
a
thermoplastic
plastic
film
which
is
dielectrically
heatable
in
a
high-frequency
electric
field,
makes
it
possible
to
produce
in
an
indirect
fashion,
by
high-frequency
heating,
a
permanent
bonding
of
the
floor-protecting
surface
layer
with
the
floor
mat.
Durch
den
Einsatz
einer
im
hochfrequenten
elektrischen
Feld
dielektrisch
erwärmbaren
thermoplastischen
Kunststoffolie
ist
es
möglich,
durch
Hochfrequenzerwärmung
auf
indirektem
Weg
eine
haftfeste
Verbindung
der
Trittschutzauflage
mit
der
Bodenmatte
herzustellen.
EuroPat v2