Translation of "Floor grid" in German
Entering
fish
are
led
towards
the
trawl
floor
and
grid
via
a
leading
funnel.
Einschwimmende
Fische
werden
durch
eine
Leiteinrichtung
zum
Netzboden
und
Gitter
geleitet.
DGT v2019
When
the
rats
climb
down
onto
the
grid
floor
they
receive
an
electric
shock.
Jedesmal
wenn
sie
auf
den
Gitterboden
hinuntersteigen,
erhalten
sie
einen
Elektroschock.
EuroPat v2
The
workpiece
is
placed
on
the
floor
grid
and
covered
with
the
gas
bell.
Das
Werkstück
wird
auf
dem
Bodenrost
platziert
und
mit
der
Gasglocke
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
test
apparatus
is
a
Skinner
box
having
an
electrifiable
grid
floor
with
a
grey
quadrangular
platform
in
one
corner.
Die
Testapparatur
ist
eine
Skinnerbox
mit
elektrifizierbarem
Gitterboden
und
einer
grauen
Viereckplattform
in
einer
Ecke.
EuroPat v2
As
soon
as
they
climb
down
on
to
the
grid
floor
they
receive
a
mild
electric
foot-shock
(0.8
mA).
Sobald
sie
auf
den
Gitterboden
hinabsteigen,
erhalten
sie
einen
elektrischen
Fuss-Schock
(0,8
mA).
EuroPat v2
As
soon
as
they
climb
down
on
to
the
grid
floor,
they
receive
an
electric
foot-shock
(0.8
mA).
Sobald
sie
auf
den
Gitterboden
hinabsteigen,
erhalten
sie
einen
elektrischen
Fuss-Schock
(0,8
mA).
EuroPat v2
It
shall
be
permitted
to
attach
in
front
of
the
grid
a
funnel
to
lead
the
fish
towards
the
trawl
floor
and
grid.
Vor
dem
Gitter
darf
eine
Leiteinrichtung
angebracht
werden,
die
die
Fische
zum
Netzboden
und
zum
Gitter
lenkt.
DGT v2019
The
screen
can
also
be
fastened
to
the
lower
part
of
the
longitudinal
wall
(13)
or
directly
to
the
floor
grid
(10)
(shown
in
FIG.
6B).
Dabei
kann
das
Sieb
am
unteren
Teil
der
Längswand
(13)
befestigt
werden
oder
direkt
am
Bodenrost
(10)
(dargestellt
in
Figur
6B).
EuroPat v2
The
test
apparatus
is
a
"Skinner
box"
with
an
electrifiable
grid
floor
(30×40
cm)
and
a
grey
plastic
platform
(15×15×0.8
cm)
in
the
front
right
corner.
Die
Test-Apparatur
ist
eine
"Skinner
box"
mit
einem
elektrifizierbaren
Gitterboden
(30
x
40
cm)
und
einer
grauen
Plastik-Plattform
(15
x
15
x
0,8
cm)
in
der
Ecke
vorne
rechts.
EuroPat v2
The
screen
can
also
be
fastened
to
the
lower
part
of
the
longitudinal
wall
(13)
or
directly
to
the
floor
grid
(10)
(shown
in
FIG.
Dabei
kann
das
Sieb
am
unteren
Teil
der
Längswand
(13)
befestigt
werden
oder
direkt
am
Bodenrost
(10)
(dargestellt
in
Fig.
EuroPat v2
Due
to
the
common
etching
of
the
insulting
material
in
the
depressions
and
of
the
insulating
material
in
the
trenches,
the
floor
of
the
grid-shaped
depression
is
flat,
which
is
essential
for
the
self-justified
creation
of
the
word
lines.
Aufgrund
des
gemeinsamen
Ätzens
des
isolierenden
Materials
in
den
Vertiefungen
und
des
isolierenden
Materials
in
den
Gräben,
ist
der
Boden
der
gitterförmigen
Vertiefung
eben,
was
für
die
selbstjustierte
Erzeugung
der
Wortleitungen
wesentlich
ist.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
an
adsorption
device
for
separating
undesired
components
from
a
fluid,
especially
exhaust
gas,
having
a
reactor
delimiting
a
reaction
chamber,
which
at
the
top
is
provided
with
an
introduction
means
and
at
the
bottom
with
a
floor
consisting
of
grid-like
arranged
removal
funnels
for
introducing
and
removing
a
granular
adsorption
medium,
whereby
in
the
floor
fluid
inflow
openings
are
provided
which
are
covered
by
distributing
elements
via
which
the
fluid
is
introduced
from
the
bottom
into
the
reaction
chamber.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Adsorptionsvorrichtung
zum
Abtrennen
unerwünschter
Bestandteile
aus
einem
Fluid,
insbesondere
einem
Abgas,
mit
einem
einen
Reaktionsraum
begrenzenden
Reaktor,
der
kopfseitig
Aufgabemittel
und
fußseitig
einen
Boden
aus
rasterförmig
angeordneten
Abzugstrichtern
zur
Aufgabe
und
zum
Austrag
eines
granulatartigen
oder
körnigen
Adsorptionsmittels
aufweist,
wobei
im
Boden
von
Verteilelementen
überdachte
Einströmöffnungen
ausgebildet
sind,
durch
die
das
Fluid
von
unten
in
den
Reaktorraum
einströmen
kann.
EuroPat v2
The
test
apparatus
is
a
"shuttle
box"
having
a
10
cm
high
hurdle
in
the
middle
and
an
electrifiable
grid
floor.
Die
Test-Apparatur
ist
eine
"shuttle
box"
mit
einer
10
cm
hohen
Hürde
in
der
Mitte
und
elektrifizierbarem
Gitterboden.
EuroPat v2
IN
VIVO
TEST
PROCEDURE
(RATS)
The
test
apparatus
is
a
"Skinner
box"
with
an
electrifiable
grid
floor
(30×40
cm)
and
a
grey
plastic
platform
(15×15×0.8
cm)
in
the
front
right
corner.
Die
Test-Apparatur
ist
eine
"Skinner
box"
mit
einem
elektrifizierbaren
Gitterboden
(30
×
40
cm)
und
einer
grauen
Plastik-Plattform
(15
×
15
×
0.8
cm)
in
der
Ecke
vorne
rechts.
EuroPat v2
The
grid
floor
described
in
CH-A-603060
is
too
large-meshed
to
fulfil
the
requirement
of
fine
dispersal.
Der
in
der
CH-A-603060
beschriebene
Gitterboden
ist
zu
grobmaschig,
um
die
Forderung
der
Feinstverteilung
zu
erfüllen.
EuroPat v2
The
sloped
plane
extends
at
an
angle
of
approximately
35°,
whereby
it
extends
inclined
upwards,
starting
from
an
area
above
grid
floor
3
.
Die
schräge
Ebene
verläuft
etwa
in
einem
Winkel
von
35°
zur
Horizontalen,
wobei
sie,
ausgehend
von
einem
Bereich
oberhalb
des
Gitterbodens
3,
schräg
aufwärts
verläuft.
EuroPat v2
A
first
section
of
U-base
4
is
arranged
above
grid
floor
3,
and
a
second
section
of
U-base
4
is
located
within
the
area
of
strut
2
.
Oberhalb
des
Gitterbodens
3
ist
ein
erster
Abschnitt
der
U-Basis
4
angeordnet,
und
im
Bereich
der
Strebe
2
ist
ein
zweiter
Abschnitt
der
U-Basis
4
angeordnet.
EuroPat v2
After
these
three
to
five
repetitions
per
animal,
the
rats
have
learned
a
so-called
"passive
avoidance
response",
that
is,
they
no
longer
attempt
to
descend
to
the
grid
floor,
since
they
know
that
they
are
punished
when
they
do
so.
Nach
diesen
drei
bis
fünf
Wiederholungen
pro
Tier
haben
die
Ratten
eine
sogenannte
"passive
avoidance
response"
erlernt,
d.h.
sie
versuchen
nicht
mehr,
auf
den
Gitterboden
hinabzusteigen,
weil
sie
wissen,
dass
sie
bestraft
werden.
EuroPat v2