Translation of "Floor crossmember" in German

According to another embodiment according to the invention, the longitudinal members are either in each case guided until level with a seat crossmember, which is disposed approximately in the center of the passenger cell, or in each case extend obliquely outward, until level with the rear region of the passenger cell, into the direct vicinity of the sill and of a rear floor crossmember and are supported on a stiff bodywork component as a junction element.
Des Weiteren wird vorgeschlagen, dass die Längsträger entweder jeweils bis in Höhe eines annähernd mittig der Fahrgastzelle angeordneten Sitzquerträgers geführt sind oder sich jeweils schräg nach außen bis in Höhe des hinteren Bereiches der Fahrgastzelle in die unmittelbare Nähe des Schwellers und eines hinteren Bodenquerträgers erstrecken und an einem steifen Karosseriebauteil, wie einem Knotenelement, abstützen.
EuroPat v2

In this case, the front floor crossmember and/or the longitudinal members can be made of formed steel sheet, which is manufactured according to the tailored-blank technique, or of a higher strength steel sheet.
Der vordere Bodenquerträger und/oder die Längsträger können dabei aus umgeformten Stahlblech, welches nach der tailored-blank-Technik gefertigt ist, oder aus höherfestem Stahlblech bestehen.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the invention, the front floor crossmember is formed by an open-hollow profile which is placed from within the passenger cell against a floor panel which is guided upward.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist der vordere Bodenquerträger durch ein offenes Hohlprofil gebildet, welches von innerhalb der Fahrgastzelle gegen ein nach oben geführtes Bodenblech gesetzt ist.
EuroPat v2

It is furthermore regarded as being expedient according to the invention for a reinforcing plate reaching, if appropriate, into the contour of the tunnel element to be placed on the floor panel on the passenger cell side, at least in the connecting corner region of the tunnel element, front floor crossmember and floor panel.
Als zweckmäßig im Sinne der Erfindung wird des Weiteren angesehen, dass fahrgastzellenseitig wenigstens im Verbindungseckbereich von Tunnelelement, vorderen Bodenquerträger und Bodenblech auf dem Bodenblech ein gegebenenfalls bis in die Kontur des Tunnelelementes reichendes Verstärkungsblech aufgebracht ist.
EuroPat v2

The effect of this measure is, firstly, a good impact stability, in particular due to the direct connection of the large profile cross sections 1 a of the longitudinal members 1 to the front floor crossmember 7, and, secondly, as already shown above, this measure ensures that a footwell is protected against deformation.
Mit dieser Maßnahme wird zum einen eine gute Aufprallstabilität, insbesondere durch die direkte Verbindung der großen Profilquerschnitte 1a der Längsträger 1 mit dem vorderen Bodenquerträger 7, erreicht, zum anderen, wie bereits oben dargetan, ein gegen Deformation geschützter Fußraum gewährleistet.
EuroPat v2

The special connection of the front floor crossmember 7 to the cutout or stamped-out sills 6 via the web plates 10 provides particularly stiff connections, similar to a junction element.
Durch die besondere Anbindung des vorderen Bodenquerträgers 7 an ausgeschnittenen Schwellern 6 mittels besagter Stegbleche 10 werden besonders steife Verbindungen, ähnlich einem Knotenelement erzeugt.
EuroPat v2

In extensive investigations it has furthermore been found that the abovementioned graduation of the profile cross section from the front to the rear has an extremely advantageous effect on the desired transfer of force into the region of the rear floor crossmember 8 .
In umfangreichen Versuchen, wurde weiterhin gefunden, dass die vorstehende Abstufung des Profilquerschnitts von vom nach hinten sich äußerst vorteilhaft auf die gewünschte Kraftweiterleitung bis in den Bereich des hinteren Bodenquerträgers 8 auswirkt.
EuroPat v2

In order to achieve an even higher stiffening of the floor stiffening structure, in particular in defined, particularly stressed member regions, it is advisable to provide the longitudinal members 1 and/or the front floor crossmember 7 as a shaped or formed steel sheet which is manufactured by the so called tailored-blank technique which is known per se.
Um eine noch höhere Versteifung der Bodenversteifungsstruktur, insbesondere In definierten, besonders beanspruchten Trägerbereichen realisieren zu können, ist es angezeigt, die Längsträger 1 und/oder den vorderen Bodenquerträger 7 aus umgeformten Stahlblech, welches nach der an sich bekannten tailord-blank-Technik gefertigt ist, auszubilden.
EuroPat v2

Likewise, if the stresses are particularly high, for example in the case of off-road vehicles, it may be advisable to form the longitudinal members 1 and/or the front floor crossmember 7 from higher strength or high tensile steel.
Ebenso kann es bei besonders hoher Beanspruchung, beispielsweise bei Offroad-Fahrzeugen angezeigt sein, die Längsträger 1 und/oder den vorderen Bodenquerträger 7 aus höherfestern Stahl auszubilden.
EuroPat v2

In order to further increase the stiffness of the structure, it is advantageous if the front floor crossmember 7 and/or the end plate 9 thereof and—in the case of a multipart floor—the tunnel insert and/or other parts of the floor stiffening structure are formed from heat-formed, maximum strength steel sheet.
Zur weiteren Erhöhung der Steifigkeit der Struktur ist es von Vorteil, wenn der vordere Bodenquerträger 7 und/oder dessen Stirnblech 9 sowie - im Falle eines mehrteiligen Bodens - das Tunneleinsatzteil und/oder andere Teile der Bodenversteifungsstruktur aus warmumgeformtem, höchstfestem Stahlblech ausgebildet sind.
EuroPat v2

In order to obtain a further stiffening of the vehicle bodywork, in particular an increased protection of the passenger cell 4 from undesired deformation in the event of a crash, the front floor crossmember 7 is fixed both on the sill 6 and on the tunnel element 13 .
Zur Erzielung einer weiteren Versteifung der Fahrzeugkarosserie, insbesondere eines erhöhten Schutzes der Fahrgastzelle 4 vor unerwünschter Verformung im Crashfall, ist der vordere Bodenquerträger 7 sowohl an den Schwellern 6 als auch am besagten Tunnelelement 13 festgelegt.
EuroPat v2

In this case, this longitudinal member element 15 extends from the front floor crossmember 7 until level with the seat crossmembers 12 which, for their part, extend in each case in the transverse direction of the vehicle between the tunnel element 13 and a sill 6 and are fastened to the latter and to the floor panel 3, preferably are welded to them.
Dieses Längsträgerelement 15 erstreckt sich vorliegend vom vorderen Bodenquerträger 7 bis in Höhe der Sitzquerträger 12, die ihrerseits sich jeweils in Fahrzeugquerrichtung zwischen dem Tunnelelement 13 und einem Schweller 6 erstrecken und an diesen sowie am Bodenblech 3 befestigt, vorzugsweise mit diesen verschweißt sind.
EuroPat v2

However, it is also conceivable to guide the longitudinal member element 13 as far as the rear floor crossmember 8 and to join it to the latter.
Denkbar ist es jedoch auch, das Längsträgerelement 13 bis zum hinteren Bodenquerträger 8 zu führen und an diesem anzuschließen (nicht näher dargestellt).
EuroPat v2

Another advantageous embodiment makes provision for the longitudinal members to be configured in such a manner that the respective upper member section having the large profile cross section is placed on the end panel of the front floor crossmember and the lower member section having the smaller profile cross section, forming a separate profile, is offset downward and continued below the floor panel.
Eine andere vorteilhafte Ausführungsvariante sieht vor, die Längsträger derart auszubilden, dass der jeweilige obere Trägerabschnitt mit dem großen Profilquerschnitt am Stirnblech des vorderen Bodenquerträgers aufgesetzt und der untere Trägerabschnitt mit dem kleineren Profilquerschnitt, ein separates Profil ausbildend, nach unten versetzt und unter dem Bodenblech weitergeführt ist.
EuroPat v2