Translation of "Flooded forest" in German

Did I ever tell you about the time I flooded this entire forest?
Erzählte ich Ihnen, dass ich mal den Wald überflutete?
OpenSubtitles v2018

Enjoy the view on flooded forest from the water line!
Geniessen Sie den Blick auf den Auenwald aus dem Wasserspiegel!
ParaCrawl v7.1

Rodman Reservoir is a flooded forest.
Rodman Reservoir ist ein überschwemmten Wald.
ParaCrawl v7.1

When the rain starts, parts of the forest will change into Igapo (flooded forest).
Wenn der Regen beginnt, werden Teile des Waldes zu Igapo (überschwemmter Wald).
ParaCrawl v7.1

Related to the fact that is attributed to a tsunami that flooded forest surrounding the mountain Scissy, making it an island, found that curiosity if not for recent works made (regulating dam the river, removing the dam road by a footbridge…) at 2040 Mont Sant Michel would have lost its maritime character and would be surrounded by meadows due to sediments.
Im Zusammenhang mit der Tatsache, dass zu einem Tsunami zugeschrieben wird, der Wald rund um den Berg Scissy überflutet, so dass es eine Insel, dass die Neugier gefunden, wenn nicht für aktuelle Arbeiten gemacht (Regel Damm des Flusses, Entfernen der Dammstraße durch eine Fußgängerbrücke…) bei 2040 Mont Sant Michel hätte seinen maritimen Charakter verloren und würde von Wiesen durch Ablagerungen umgeben sein.
ParaCrawl v7.1

At your pace and your taste, whether in the flooded forest, on stilts in the reeds on the dike along the canal, near the clos de mares or on the trail of the specially equipped cabins for children, you escape not the magic of the Camargue which anytime reserve us a surprise, with the call for a boythe song of a frog, the plunge of a European pond terrapin, the flight of a heron, or the arrival of new migratory.
In Ihrem Tempo und Ihren Geschmack entkommen, ob im überfluteten Wald, auf Stelzen im Schilf auf dem Deich entlang des Kanals, in der Nähe der Clos de Stuten oder auf den Spuren der speziell ausgestatteten Kabinen für Kinder, Sie nicht die Magie der Camargue, welche jederzeit uns eine Überraschung, mit der Forderung nach einem Jungen vorbehaltenDas Lied von ein Frosch, den Sprung über eine Europäische Sumpfschildkröte, die Flucht der Reiher oder die Ankunft der neuen wandernden.
ParaCrawl v7.1

Related to the fact that is attributed to a tsunami that flooded forest surrounding the mountain Scissy, making it an island, found that curiosity if not for recent works made (regulating dam the river, removing the dam road by a footbridge…) at 2040 el Mont Sant Michel habría perdido su carácter marítimo y estaría rodeado de praderas debido a los sedimentos.
Im Zusammenhang mit der Tatsache, dass zu einem Tsunami zugeschrieben wird, der Wald rund um den Berg Scissy überflutet, so dass es eine Insel, dass die Neugier gefunden, wenn nicht für aktuelle Arbeiten gemacht (Regel Damm des Flusses, Entfernen der Dammstraße durch eine Fußgängerbrücke…) bei 2040 el Mont Sant Michel habría perdido su carácter marítimo y estaría rodeado de praderas debido a los sedimentos.
ParaCrawl v7.1

One of the most notable exhibits is the "Flooded Forest," a replica of a tropical rain forest ecosystem in the Amazon with over 1,000 species present.
Eine der eindrucksvollsten Ausstellungen ist der "überflutete Wald", ein Nachbau des Ökosystems des tropischen Regenwalds im Amazonasgebiet mit über 1000 Arten.
ParaCrawl v7.1

It is native to swampy or seasonally flooded forest and riverbanks at low elevation on the Malay Peninsula and Sumatra.
Beheimatet ist sie in den sumpfigen oder durch jahreszeitliche Niederschläge überschwemmten Wäldern und Flussufern der Malaiischen Halbinsel und Sumatras.
ParaCrawl v7.1

2 Reviews Experience traditional life in Cambodia on this half-day cruise from Siem Reap and visit the flooded forest and floating village of Kompong Phluk.
Erleben Sie das traditionelle Leben in Kambodscha auf dieser halbtägigen Bootsfahrt von Siem Reap aus und besuchen Sie den überschwemmten Wald und das schwimmende Dorf Kompong Phluk.
ParaCrawl v7.1

This is a wetland freshwater of about 190 hectares consisting of a flooded forest (the only example left in the area) of farnie, alders, poplars, willows and ash.
Es handelt sich um ein Feuchtgebiet mit Süßwasser von etwa 190 Hektar Größe, einen überfluteten Wald mit Erlen, Pappeln und Weiden, der einzigartig in dieser Gegend ist.
ParaCrawl v7.1

And the floor despite the fact that I used to climb and slightly flooded forest ("what floor it is so hard to come?
Und der Boden trotz der Tatsache, dass ich verwendet, um zu klettern und etwas überschwemmten Wald ("was Boden ist es so schwer zu?
ParaCrawl v7.1

After walking we have time not only to paddle with our canoe but also to swim in the warm Cuyabeno Lake which is surrounded by macrolobium trees covered by abundant epiphytes(this is call flooded forest which is the only ecosystem in Ecuador's Amazon Basin) .
Nach unserem Spaziergang haben wir Zeit mit unserem Kanu zu rudern und im warmen Cuyabeno-See zu schwimmen, der von Makrolobium-Baeumen umgeben und bedeckt von reichlich Epiphyten ist (wird ueberfluteter Wald genannt, was das einzige Oekosystem im Ecuadorianischen Amazonas Becken).
ParaCrawl v7.1

One of the main attractions of this museum is definitely the ‘Flooded Forest’ which allows visitors to experience the wet and dry environs of the amazing rainforest.
Eines der Hauptattraktionen des Museums ist aufjedenfall der ‘Überschwemmte Wald’, der den Besuchern die Möglichkeit gibt die nassen und trockenen Umgebungen dieses erstaunlichen Regenwaldes zu erleben.
ParaCrawl v7.1

The Festive Parrot they attend primary and secondary lowland forests, mainly várzea, swamp forest and River Islands, also igapó (permanently flooded forest), usually are found near the water and can prevent forests of Earth firm, Although also reported in Gallery forests and savannas with scattered trees.
Die Blaubartamazone Besuchen sie die primären und sekundären Auwälder, hauptsächlich Várzea, Wald-Sümpfe und Inseln River, auch Igapó (Wald, die dauerhaft überflutet), in der Regel befinden Sie sich in der Nähe von Wasser und verhindern Wälder der Erde Firma, Obwohl auch in Galeriewälder und Savannen mit verstreuten Bäumen berichtet.
ParaCrawl v7.1

Mandriole Valley, also known as Canna Valley, covers an area of about 260 hectares and is located immediately north of the flooded forest of Punte Alberete.
Das Mandriole Sumpfgebiet, bekannt auch als Valle della Canna, umfasst eine Fläche von etwa 260 Hektar und befindet sich direkt nördlich des überfluteten Waldes Punte Alberete.
ParaCrawl v7.1

Keep your camera to hand as you wind through the dramatic scenery of the flooded forest and admire the stilted houses of Kompong Phluk.
Halten Sie Ihre Kamera in der Hand, während Sie sich durch die dramatische Landschaft des überfluteten Waldes schlängeln und die gestockten Häuser von Kompong Phluk bewundern.
ParaCrawl v7.1

Imagine a virtual explorer that allows you to admire pelicans taking flight on a small canal snaking through a flooded forest, among marshes and lakes.
Ein virtueller Entdeckungsreisender hat nun die Möglichkeit, die auf- und abfliegenden Pelikane im Kanal Trofilca zu beobachten. Trofilca ist ein kleiner Kanal, der sich durch einen überfluteten Wald und entlang von Sümpfen und Seen schlängelt.
ParaCrawl v7.1

Get an insight into rural life as you visit the local markets and plantations by minivan, then cruise around the floating villages, flooded forest and stilted houses of Tonle Sap Lake.
Sie erhalten einen Einblick in das ländliche Leben, während Sie mit dem Kleinbus die lokalen Märkte und die Plantagen besuchen. Anschließend unternehmen Sie eine Bootstour rund um die schwimmenden Dörfer, den überschwemmten Wald und die Pfahlhäuser am See Tonle Sap.
ParaCrawl v7.1

However, earthquakes are just as much natural disasters as floods, forest fires and storms.
Dabei sind diese doch ebenso Naturkatastrophen wie Überschwemmungen, Waldbrände und Stürme.
Europarl v8

Floods and forest fires occur repeatedly in Europe.
Überschwemmungen und Waldbrände kommen in Europa immer wieder vor.
Europarl v8

Record floods, droughts and forest fires have caused devastation across Europe.
Hochwasser, Dürren und Waldbrände in nie gekanntem Ausmaß richteten europaweit Verwüstungen an.
Europarl v8

The Commission is already involved in an EU-wide early warning system for floods and forest fires.
Die Kommission ist bereits an einem EU-weiten Frühwarnsystem für Fluten und Waldbrände beteiligt.
TildeMODEL v2018

If we get a major earthquake, or flood, or forest fire...
Wenn wir ein größeres Erdbeben erleben, oder eine Flutwelle, oder Waldbrände...
OpenSubtitles v2018

Ludovico Sforza's army came like a flood from the forest.
Ludovico Sforzas Arme kam wie eine Flut aus dem Wald.
OpenSubtitles v2018

They nest and they mate and they breed in these old-growth swamps in these flooded forests.
Sie nisten, vermehren sich und brüten in diesen uralten Sümpfen und überfluteten Wäldern.
TED2020 v1

Natural disasters, like storms, floods or forest fires, force us out of our everyday life patterns.
Naturkatastrophen wie Stürme, Überschwemmungen oder Waldbrände zwingen uns, den gewohnten Alltag aufzugeben.
ParaCrawl v7.1

The "Ried" perfectly illustrates this land of flood meadows and forests with an abundant vegetation.
Die "Ried" perfekt illustriert dieses Land der Flut Wiesen und Wälder mit üppige Vegetation.
ParaCrawl v7.1

Apparently, some birds are practically living in flooded forests, probably due to increased availability of nests.
Offenbar, einige Vögel leben praktisch in Auenwald, wahrscheinlich aufgrund der erhöhten Verfügbarkeit von Nestern.
ParaCrawl v7.1

I would just like to mention the disastrous floods or the forest fires which have affected a number of European states.
Ich möchte nur die verheerenden Überschwemmungen und Waldbrände erwähnen, die eine Reihe von europäischen Staaten in Mitleidenschaft gezogen haben.
Europarl v8

Since it was established, the fund has been used to help people in more than half of EU Member States and over 20 disasters from flooding to forest fires, drought and volcano eruptions.
Seit Einrichtung des Fonds hat er Menschen in über der Hälfte der Mitgliedstaaten der EU und in über 20 Katastrophen von Überschwemmungen bis zu Waldbränden, Dürren und Vulkanausbrüchen geholfen.
Europarl v8

Finally, I should like to point out that, while the risk of forest fires or other disasters, such as floods, earthquakes and even military intervention - because the Community Mechanism for Civil Protection has intervened for floods, earthquakes and forest fires and to move populations, such as after the conflict in Lebanon, and we have assisted here with great success - cannot be completely removed, it can nonetheless be reduced through our cooperation and a better collective response to such disasters.
Letztlich möchte ich gerne darauf verweisen, während die Gefahr von Waldbränden oder anderen Katastrophen wie Überschwemmungen, Erdbeben und sogar militärischer Intervention - weil das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz bei Überschwemmungen, Erdbeben und Waldbränden und um Menschen umzusiedeln eingegriffen hat, wie zum Beispiel nach dem Konflikt im Libanon, und wir haben hier mit großem Erfolg geholfen - zwar nicht vollständig gebannt werden kann, so kann sie dennoch durch unsere Zusammenarbeit und eine bessere gemeinsame Reaktion auf solche Katastrophen gemindert werden.
Europarl v8

Indeed, if we continue to neglect the environment, this will irrevocably lead to yet more floods, forest fires, pollution and poor health for a large number of people.
Wenn wir nämlich die Umwelt auch künftig vernachlässigen, so werden noch mehr Überschwemmungen, Waldbrände, Umweltverschmutzung sowie der schlechte Gesundheitszustand einer Vielzahl von Menschen die zwangsläufige Folge sein.
Europarl v8

It is also true that aid could have been provided more efficiently on those occasions that the EU Member States have been hit by, for example, major floods and forest fires.
Richtig ist auch, dass auch bei großen Überschwemmungen, Waldbränden usw. in EU-Mitgliedstaaten effizienter hätte geholfen werden können.
Europarl v8

Natural disasters such as floods, heat-waves, forest fires, earthquakes, environmental disasters caused by toxic waste release, toxic industrial accidents, serious industrial accidents and terrorist attacks are, by nature, extremely unpredictable, and consequently claim countless victims and cause significant economic damage.
Katastrophen wie Überschwemmungen, Hitzewellen, Waldbrände, Erdbeben, Störfälle, bei denen giftige Abfälle freigesetzt wurden, schwere Unfälle in der Industrie und auch Terroranschläge sind naturgemäß kaum vorhersagbar und fordern darum zahllose Opfer und verursachen schwere wirtschaftliche Schäden.
Europarl v8

The Union should show solidarity and provide aid for the victims of natural disasters such as droughts, floods or forest fires.
Die Union sollte Solidarität zeigen und den Opfern von Naturkatastrophen wie Dürren, Hochwasser oder Waldbränden Hilfe zuteil werden lassen.
Europarl v8

As we have seen recently, floods and forest fires wreak havoc, causing human and economic problems and also serious damage to our environment.
Wie in jüngster Zeit richten Überschwemmungen und Waldbrände verheerende Schäden an, verursachen menschliche und wirtschaftliche Probleme und schädigen unsere Umwelt schwer.
Europarl v8