Translation of "Floating in the air" in German
Weren't
you
and
that
lady
floating
in
the
air?
Sind
Sie
und
diese
Lady
nicht
in
der
Luft
geschwebt?
OpenSubtitles v2018
Billions
of
tiny
robots...
Floating
in
the
air?
Milliarden
kleiner
Roboter...
die
sich
in
der
Luft
befinden?
OpenSubtitles v2018
A
balloon
was
floating
in
the
air.
Ein
Ballon
schwebte
in
der
Luft.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
floating
in
the
air
just
like
a
cotton
swab.
Er
schwebt
in
der
Luft
wie
ein
Wattestäbchen.
ParaCrawl v7.1
Image
looks
like
free
floating
in
the
air.
Bild
sieht
wie
das
freie
Schwimmen
in
die
Luft
aus.
ParaCrawl v7.1
The
clouds
were
rocking,
floating
in
the
windy
air.
Wolken
schwebten
in
der
bewegten
Luft.
ParaCrawl v7.1
The
micro-organisms
floating
freely
in
the
air
are
accessible
to
UV
rays.
Die
frei
in
der
Luft
schwebenden
Mikroorganismen
sind
den
UV-Strahlen
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
This
last
question
keeps
floating
in
the
air.
Es
ist
diese
letzte
Frage,
die
in
der
Luft
hängen
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Sensing
yourself
as
weightless
and
merely
floating
in
the
air
is
an
incredible
feeling.
Sich
leicht
und
schwebend
wahrzunehmen,
ist
ein
unglaubliches
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
Ivo
Mayr
shows
photographs
on
which
individual
persons
seem
to
be
floating
in
the
air.
Ivo
Mayr
zeigt
Fotografien,
auf
denen
einzelne
Personen
scheinbar
schweben.
ParaCrawl v7.1
I
felt
like
I
was
a
hydrogen
balloon
floating
in
the
air.
Ich
fühlte
als
wäre
ich
ein
Wasserstoffball
der
in
der
Luft
schwebte.
ParaCrawl v7.1
Floating
in
the
air,
let
yourself
go
and
collect
a
new
experience.
In
der
Luft
schweben,
sich
gehen
lassen
und
eine
neue
Erfahrung
sammeln.
ParaCrawl v7.1
He
let
himself
fall
gently
to
a
piece
of
the
ring
that
was
floating
in
the
air.
Er
ließ
sich
auf
ein
in
der
Luft
schwebenden
Ringstück
fallen.
ParaCrawl v7.1
The
souls
of
these
innocent
people
are
floating
in
the
air.
Die
Seelen
dieser
unschuldigen
Menschen
schweben
in
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
butterflies
were
fluttering,
floating
and
soaring
in
the
air.
Hier
flatterten
und
schwebten
schon
einige
Tausend
Falter
in
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
Floating
in
the
air
foil
balloons
are
the
dream
of
every
child.
In
der
Luft
schwebende
Folienballons
sind
der
Traum
eines
jeden
Kindes.
ParaCrawl v7.1
My
flying
or
floating
up
in
the
air,
being
weightless.
Mein
Fliegen
oder
Schweben
in
der
Luft,
schwerelos
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I
was
floating
in
the
air
over
my
bed.
Ich
schwebte
in
der
Luft
über
meinem
Bett.
ParaCrawl v7.1
Dagger-blade
stones
floating
in
the
air,
bending
the
world.
Dolchscharfe
Steine
schwebten
in
der
Luft
und
beugten
die
Welt
ihrem
Willen.
ParaCrawl v7.1
He
was
floating
in
the
air,
in
the
same
way
than
the
two
walking
terrors...
Er
schwebte
in
der
Luft,
genauso
wie
die
wandelnden
Terrorzonen….
ParaCrawl v7.1
We
see
more
and
more
of
the
black-orange
butterlies
floating
in
the
air.
Wir
sehen
immer
öfter
die
schwarz-orangen
großen
Falter
in
der
Luft
schweben.
ParaCrawl v7.1
Through
the
frame
you
have
the
impression
that
the
arrowhead
is
floating
in
the
air.
So
entsteht
der
Eindruck,
die
Pfeilspitze
schwebe
im
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
More
consciousness
and
alertness
than
normal
When
I
was
floating
in
the
air.
Mehr
Bewusstheit
und
Wachheit
als
normal
Als
ich
in
der
Luft
schwebte.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
floating
in
the
air.
Als
ich
in
der
Luft
schwebte.
ParaCrawl v7.1
In
this
fashion,
in
particular
in
the
case
of
precision
measurements,
disturbing
influences
from
floating
particles
found
in
the
air
can
be
excluded.
Dadurch
lassen
sich,
insbesondere
bei
Präzisionsmessungen,
störende
Einflüsse
durch
in
Luft
befindliche
Schwebeteilchen
ausschließen.
EuroPat v2