Translation of "Float like a butterfly sting like a bee" in German
Float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee.
Schwebe
wie
ein
Schmetterling,
steche
wie
eine
Biene.
OpenSubtitles v2018
I
ain't
scared
of
nothing
because
I
float
like
a
butterfly
and...
and
sting
like
a
bee,
dawg.
Ich
hab
keine
Angst.
Ich
schwebe
wie
ein
Schmetterling
und
steche
wie
eine
Biene,
Alter.
OpenSubtitles v2018
In
the
words
of
greatest
“Float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee”
In
den
Worten
der
größten
"Float
wie
ein
Schmetterling,
stechen
wie
eine
Biene"
CCAligned v1
Together
they
invented
the
slogan
"Float
like
a
butterfly
and
sting
like
a
bee!"
Zusammen
prägten
sie
den
bekannten
Spruch
"Schweb'
wie
ein
Schmetterling,
stich
wie
eine
Biene!
ParaCrawl v7.1
As
the
man
said,
in
one
of
the
best-known
Muhammad
Ali
quotes,
you
have
to
"float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee"
to
be
the
greatest.
Einer
seiner
bekanntesten
Sprüche
war,
dass
man
"wie
ein
Schmetterling
umherflattern
und
wie
eine
Biene
zustechen"
müsse,
um
der
Größte
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Floats
like
a
butterfly,
stings
like
a
bee.
Schwebt
wie
ein
Schmetterling
und
sticht
zu
wie
eine
Biene.
OpenSubtitles v2018
But
the
one
moment
that
stands
out
the
most
was
when
I
got
--
before
this
moment
--
(Laughter)
(Applause)
But
the
one
moment
that
stands
out
the
most
was
when
I
got
to
perform
for
the
man
who
floats
like
a
butterfly
and
stings
like
a
bee,
has
Parkinson's
and
shakes
just
like
me,
Muhammad
Ali.
Aber
der
eine
Moment,
der
am
meisten
heraussticht
--
bevor
diesem
hier
--
(Lachen)
(Applaus)
--
der
Moment,
der
am
meisten
heraussticht,
war
der,
als
ich
vor
dem
Mann
auftrat,
der
wie
ein
Schmetterling
fliegt
und
wie
eine
Biene
sticht,
der
Parkinson
hat
und
genau
so
zappelt
wie
ich:
Muhammad
Ali.
TED2020 v1