Translation of "Float drain" in German
Why
are
our
float
condensate
drains
suitable
for
biogas
applications?
Warum
sind
unsere
Schwimmerableiter
für
Biogas-Anwendungen
geeignet?
CCAligned v1
Then
the
float
was
drained
and
the
leather
briefly
rinsed
cold.
Danach
wurde
die
Flotte
abgelassen
und
das
Leder
kurz
kalt
gespült.
EuroPat v2
The
condensate
drains
formed
as
float
drains
are
very
widespread
due
to
the
fact
that
they
can
be
produced
cost
effectively,
but
are
also
susceptible
to
failure.
Die
als
Schwimmerableiter
ausgeführten
Kondensatableiter
sind
aufgrund
ihrer
kostengünstigen
Herstellbarkeit
sehr
weit
verbreitet,
jedoch
auch
störungsanfällig.
EuroPat v2
To
prevent
the
floating
part
from
being
flooded,
as
a
result
of
which
the
floating
of
the
drain
valve
and
thus
its
function
was
made
impossible,
the
stop
restricts
the
rotation
of
the
drain
valve
in
the
opened
position
to
an
opening
between
15°
and
35°,
preferably
between
20°
and
30°,
advantageously
25°.
Um
zu
verhindern,
dass
der
Schwimmerteil
überflutet
wird,
wodurch
das
Aufschwimmen
des
Ablaufventils
und
damit
seine
Funktion
unmöglich
gemacht
würde,
begrenzt
der
Anschlag
die
Drehung
des
Ablaufventils
in
der
geöffneten
Stellung
auf
eine
Öffnung
zwischen
15°
und
35°,
vorzugsweise
zwischen
20°
und
30°,
vorteilhafterweise
25°.
EuroPat v2
What
are
known
as
float
drains
function
with
a
hollow
body,
which
is
raised
by
the
buoyancy
force
of
the
liquid
(condensate)
collecting
in
a
collecting
chamber
and
thereby
operates
a
valve.
So
genannte
Schwimmerableiter
arbeiten
mit
einem
Hohlkörper,
der
durch
die
Auftriebskraft
der
sich
in
einer
Sammelkammer
ansammelnden
Flüssigkeit
(Kondensat)
angehoben
wird
und
damit
ein
Ventil
betätigt.
EuroPat v2
Then
the
float
was
drained
and
the
leather
was
washed
with
300
parts
of
water
at
45°
C.
for
10
minutes.
Anschließend
wurde
die
Flotte
abgelassen
und
mit
300
Teilen
Wasser
10
Minuten
lang
bei
45°C
gewaschen.
EuroPat v2
Thereafter,
the
float
was
drained
and
the
leather
was
washed
for
15
minutes
in
a
newly
set
float
composed
of
300
parts
of
water
and
0.15
part
of
formic
acid.
Danach
wurde
die
Flotte
abgelassen
und
und
in
neu
angesetzter
Flotte
aus
300
Teilen
Wasser
und
0,15
Teilen
Ameisensäure
15
Minuten
lang
gewaschen.
EuroPat v2