Translation of "Flip it over" in German
And
then
I'd
flip
it
over
and
clean
out
the
undercarriage.
Dann
würde
ich
die
Richtung
ändern
und
das
Fahrwerk
saubermachen.
OpenSubtitles v2018
In
a
minute,
you're
going
to
flip
it
over.
In
einer
Minute
wirst
du
es
wenden.
OpenSubtitles v2018
Let
me
just
flip
it
over.
Ich
klappe
es
einfach
mal
um.
QED v2.0a
Flip
it
over
and
use
it
as
a
relaxing
hammock
in
seconds!
Drehen
Sie
es
um
und
nutzen
Sie
es
in
Sekundenschnelle
als
entspannende
Hängematte!
ParaCrawl v7.1
In
two
strides,
if
I
need
to,
I
can
reach
the
handle
and
flip
it
over.
Falls
nötig,
kann
ich
ihn
mit
zwei
Schritten
erreichen
und
umdrehen.
ParaCrawl v7.1
It
will
cook
just
fine
when
you
flip
it
over.
Es
wird
kochen
einfach
gut,
wenn
Sie
es
herumdrehen.
ParaCrawl v7.1
Push
f
or
F
to
flip
it
over
(if
possible).
Drücke
f
oder
F,
um
einige
Dinge
umzudrehen
(flip).
ParaCrawl v7.1
If
we
disagree
about
something,
we're
supposed
to
flip
over
it.
Wenn
wir
bei
etwas
nicht
einer
Meinung
sind,
sollen
wir
die
Münze
werfen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
why
don't
you
just
flip
it
over
so
we
can
get
a
better
look?
Warum
dreht
ihr
es
nicht
um,
damit
wir
einen
besseren
Blick
darauf
werfen
können?
OpenSubtitles v2018
Like
a
six,
if
you
flip
it
over
it
looks
like
a
nine.
Wenn
man
sie
auf
den
Kopf
stellt,
sieht
die
Sechs
wie
eine
Neun
aus.
QED v2.0a
If
the
tray
falls,
flip
it
back
over
by
swinging
the
mouse
around.
Wenn
das
Fach
fällt,
drehen
Sie
sie
wieder
über
durch
das
Schwenken
der
Maus
herum.
ParaCrawl v7.1
And
you
flip
it
over,
and
it's
the
amino
acids
with
the
PH
at
which
they
have
different
charges.
Und
wenn
man
es
umschlägt
sieht
man
die
Aminosäuren
mit
den
PH-Werten,
bei
denen
sie
verschiedene
Ladungen
haben.
TED2013 v1.1
I
do
always
get
what
I
want,
and
what
I
want
to
do
with
this
company
is
strip
it
down,
flip
it
over,
and
then--
Ich
bekomme
immer
das,
was
ich
möchte,
und
was
ich
mit
dieser
Firma
machen
möchte,
ist,
sie
niederreißen,
Sie
umschlagen
und
dann....
OpenSubtitles v2018
And
what
I
wanna
do
with
this
company
is
strip
it
down,
flip
it
over--
Okay,
that's
enough.
Und
was
ich
mit
dieser
Firma
machen
möchte,
ist,
sie
niederreißen,
-
sie
umschlagen...
-
Okay,
das
reicht.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Neal,
he
asked
me
to
flip
it
over
and
when
I
went
to
do
it,
it
slipped
out
of
my
hands
and
it
broke.
Mr.
Neal
sagte,
ich
soll
sie
rumdrehen...
und
als
ich
das
tun
wollte,
rutschte
sie
mir
aus
der
Hand
und
zerbrach.
OpenSubtitles v2018
Help
me
flip
it
over.
Helft
mir
das
umzudrehen.
OpenSubtitles v2018
And
you
flip
it
over,
and
it's
the
amino
acids
with
the
pH
at
which
they
have
different
charges.
Und
wenn
man
es
umschlägt
sieht
man
die
Aminosäuren
mit
den
PH-Werten,
bei
denen
sie
verschiedene
Ladungen
haben.
QED v2.0a
When
printing
your
product
label
we
can
flip
it
over
and
print
any
the
additional
information
or
image
on
the
other
side.
Wenn
wir
Ihr
Etikett
drucken,
dann
können
wir
es
umdrehen
und
zusätzliche
Informationen
oder
ein
Bild
auf
der
anderen
Seite
aufdrucken.
ParaCrawl v7.1
Once
the
jar
dries,
you
can
flip
it
over
and
apply
2
coats
of
the
same
paint
to
the
bottom.
Wenn
das
Glas
trocken
ist,
kannst
du
es
umdrehen
und
zwei
Schichten
derselben
Farbe
auf
den
Boden
auftragen.
ParaCrawl v7.1
That
was
no
fun
except
the
roar
of
the
crowd
when
I
grabbed
it
by
the
horns
thinking
I
could
flip
it
over
and
then
run
away.
Das
war
kein
Vergnügen
außer
dem
Gebrüll
der
Menge,
wenn
ich
ihn
bei
den
Hörnern
gepackt
denken,
ich
könnte
es
umdrehen
und
dann
weglaufen.
ParaCrawl v7.1