Translation of "Flipping out" in German

How do you like that O'Daniel, flipping out like that?
Was sagst du zu O'Daniel, dass der so ausgeflippt ist?
OpenSubtitles v2018

Meredith, I am flipping out here.
Meredith, ich flippe hier gerade aus.
OpenSubtitles v2018

I think he's gonna be flipping out to see us out on his course.
Er wird ausflippen, wenn er uns auf seinem Platz sieht.
OpenSubtitles v2018

I probably just took one on the noggin, and now I'm flipping out.
Ich habe einen an die Glocke gekriegt und jetzt flippe ich aus.
OpenSubtitles v2018

He's already flipping out about everything changing.
Er ist ausgeflippt, weil sich so vieles verändert hat.
OpenSubtitles v2018

I'm tired of men flipping out on me.
Ich hab Männer satt, die ausflippen.
OpenSubtitles v2018

Hey, sorry about flipping out earlier, Phil.
Hey, tut mir leid, dass ich vorhin so ausgeflippt bin, Phil.
OpenSubtitles v2018

We were here with the town... and my parents flipping out and Jason showing up.
Die halbe Stadt ist hier, meine Eltern flippen aus, und dann taucht Jason auf.
OpenSubtitles v2018

God, I'm really flipping out right now.
Gott, ich flippe aus.
OpenSubtitles v2018

Thanks to Peabody's cunt daughter our grant is now in jeopardy, and Franklin's completely flipping out.
Dank Peabodys Schlampe von Tochter... ist unsere Unterstützung in Gefahr und Franklin flippt total aus.
OpenSubtitles v2018