Translation of "Flavored milk" in German

Inviting drink pleasant and delicate, flavored milk.
Einladende trinken angenehm und zart, aromatisierte Milch.
ParaCrawl v7.1

Shampoo with wheat protein concentrate suitable for all hair types, flavored with milk.
Shampoo mit Weizenproteinkonzentratgeeignet für alle Haartypen, gewürzt mit Milch.
ParaCrawl v7.1

Description: Inviting drink pleasant and delicate, flavored milk.
Beschreibung: Einladende trinken angenehm und zart, aromatisierte Milch.
ParaCrawl v7.1

Their intense taste transforms neutrally flavored milk and fruit bases into delicious ice cream creations.
Ihr intensiver Geschmack verwandelt die geschmacksneutralen Milch- und Fruchtbasen in köstliche Streicheis-Kreationen.
ParaCrawl v7.1

You can also conjure up flavored milk drinks, which children simply adore.
Sie zaubern damit auch aromatisierte Milchgetränke, die bei Kindern sehr beliebt sind.
ParaCrawl v7.1

K Milk Shampoo Shampoo with wheat protein concentrate suitable for all hair types, flavored with milk.
K Milch Shampoo Shampoo mit Weizenproteinkonzentratgeeignet für alle Haartypen, gewürzt mit Milch.
ParaCrawl v7.1

These closures are particularly prevalent in the area of fruit juices, flavored milk drinks or also other beverage types.
Verbreitet sind diese Verschlüsse insbesondere im Bereich der Fruchtsäfte, Milchmischgetränke oder auch anderer Getränkearten.
EuroPat v2

Beverage vending machines are also known from which flavored milk-based beverages can be obtained in a ready-made way.
Es sind auch Getränkeautomaten bekannt, aus welchen aromatisierte Milchgetränke fixfertig bezogen werden können.
EuroPat v2

Although some children don’t like plain soy milk they may drink chocolate flavored soy milk.
Obwohl einige Kinder pure Sojamilch nicht mögen, können sie Sojamilch mit Schokoladengeschmack trinken.
ParaCrawl v7.1

The FoamMasterTM coffee maker with milk frother is your key to virtually infinite beverage options, including flavored milk and coffee specialties: from a perfect latte macchiato through to a classic espresso or a refreshing strawberry milk, and much, much more.
Der FoamMasterTM ist Ihr Schlüssel zu einem fast grenzenlosen Getränkeangebot an aromatisierten Milch- und Kaffeespezialitäten: vom perfekten Latte Macchiato bis hin zum klassischen Espresso oder einer erfrischenden Erdbeermilch und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention thus consists in creating an apparatus for dispensing milk-based beverages which delivers a ready-made flavored milk-based beverage by push button, for example, the quality of which fulfills high expectations, whereby the apparatus should have a simple construction, making the manufacture and maintenance of this apparatus cost-effective.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht somit darin, eine Vorrichtung zur Ausgabe von auf Milch basierenden Getränken zu schaffen, welche beispielsweise auf Knopfdruck ein fixfertiges aromatisiertes Milchgetränk liefert, dessen Qualität hohe Anforderungen erfüllt, wobei die Vorrichtung einen einfachen Aufbau aufweisen soll, wodurch die Herstellung und der Unterhalt dieser Vorrichtung kostengünstig wird.
EuroPat v2

With an apparatus of this kind, a flavored milk-based beverage completely fulfilling the high demands as to quality can be produced in a simple way.
Mit einer derartigen Vorrichtung kann in einfacher Weise ein aromatisiertes Milchgetränk hergestellt werden, welches die hohen Qualitätsanforderungen vollumfänglich erfüllt.
EuroPat v2

The FoamMaster™ coffee maker with milk frother is your key to virtually infinite beverage options, including flavored milk and coffee specialties: from a perfect latte macchiato through to a classic espresso or a refreshing strawberry milk, and much, much more.
Der FoamMaster™ ist Ihr Schlüssel zu einem fast grenzenlosen Getränkeangebot an aromatisierten Milch- und Kaffeespezialitäten: vom perfekten Latte Macchiato bis hin zum klassischen Espresso oder einer erfrischenden Erdbeermilch und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

The exclusive Integrity 41 ® preserves a better and longer lasting color, flavored with sweet milk.
Die exklusive Integrität bewahrt ® 41 eine bessere und länger anhaltende Farbe, mit süßer Milch aromatisiert.
ParaCrawl v7.1

Producers present and explain their innovations in the areas of sweeteners, coloring agents, taste, content, and ingredient additives, handling equipment, recipes, and a lot more besides – also in the area of flavored milk drinks .
Hersteller präsentieren und erklären ihre Neuheiten bei Süßungsmitteln, Farbstoffen, Geschmacks-, Inhalts- und Zusatzstoffen, Behandlungsmitteln, Rezepturen und vielem mehr – auch im Bereich der Milchmischgetränke .
ParaCrawl v7.1

In soybean products such as special tofu, bean flower, soy milk, fruit-flavored soy milk, fruit and vegetable juice soy milk and so on, it plays an excellent role as a stabilizer and prolongs the shelf life.
In Sojabohnenprodukten wie speziellem Tofu, Bohnenblüten, Sojamilch, Sojamilch mit Fruchtgeschmack, Sojamilch von Obst- und Gemüsesäften usw. spielt es eine hervorragende Rolle als Stabilisator und verlängert die Haltbarkeit.
ParaCrawl v7.1

For me, there ain't no need to flavor the milk.
Für mich gibt es keinen Grund, Milch zu aromatisieren.
TED2013 v1.1

The mixture was stirred with a milk flavoring in a glass beaker.
Die Mischung wurde zusammen mit einem Milcharoma im Becherglas verrührt.
EuroPat v2

The mixture was stirred together with the milk flavoring in a beaker.
Die Mischung wurde zusammen mit dem Milcharoma im Becherglas verrührt.
EuroPat v2

Do not take Artichoke capsules while breastfeeding as it alters the flavor of breast milk.
Nicht während der Stillzeit nehmen, da der Geschmack der Muttermilch verändert wird.
ParaCrawl v7.1

The Banana Vanilla flavor is a milk mix product.
Das Bananen-Vanille-Aroma ist ein Milchmischprodukt.
ParaCrawl v7.1

The Chocolate flavor is a milk mix product.
Der Schokoladengeschmack ist ein Milchmischprodukt.
ParaCrawl v7.1

Most manufacturers add non-fat milk, flavors, sugar and other ingredients.
Die meisten Hersteller fügen fettfreie Milch, Aromen, Zucker und andere Zutaten hinzu.
ParaCrawl v7.1

It would be a pity if we drowned the precious flavors in the milk.
Wäre ja schade, wenn wir die kostbaren Aromen in der Milch «ertränken» würden.
ParaCrawl v7.1

Margarine may also comprise taste and smell-improving additives (flavors), sour milk, skim milk, salt, starch syrup, citric acid and/or other edible acids, vitamins, as well as officially approved food colors (usually carotin or carotin-containing oils).
Außerdem kann die Margarine noch Geruchs- und Geschmacksstoffe (Aromastoffe), gesäuerte Milch, Magermilch, Speisesalz, Stärkesirup, Zitronensäure und/oder andere Genußsäuren, Vitamine sowie zugelassene Farbstoffe (im allgemeinen Carotin oder carotinhaltige Öle) enthalten.
EuroPat v2

Special examples for the food and dairy industry include the production of dried materials in powder form or agglomerate form from the fields of milk, baby foods, cheese/whey products, coffee whiteners, eggs, tomatoes, spice/herb extracts, soup mixtures, coffee/coffee substitute, coconut milk, flavorings, soya-based foods.
Als spezielle Beispiele für das Gebiet der Nahrungsmittel- und Molkereiindustrie seien genannt: die Herstellung von getrockneten Materialien in Pulver- oder Agglomeratform aus den Bereichen Milch, Kindernährmittel, Käse/Molkenprodukte, coffee-whiteners, Eier, Tomaten, Gewürze/Kräuterextrakte, Suppenmischungen, Kaffee/Kaffee-Ersatz, Kokusnußmilch, Aromen, Nahrungsmittel auf Sojabasis.
EuroPat v2

In addition, all our wines are low in fat, no artificial colors and certified by the FACE (Federation of Associations of Celiacs of Spain) .Agua, Ternera 3.5%, 0.3% Celery, Potatoes 0.2%, onion 0, 1%, 0.1% carrot, leek 0.1%, 0.1% meat extract, natural flavor (contains milk) and salt.
Darüber hinaus sind alle unsere Weine im Fett niedrig sind, keine künstlichen Farben und durch das Gesicht zertifiziert (Verband der Vereinigungen der Celiacs von Spanien) .Agua, Ternera 3,5%, 0,3% Sellerie, Kartoffeln 0,2%, Zwiebel 0, 1%, 0,1% Karotte, Lauch 0,1%, 0,1% Fleischextrakt, natürliches Aroma (enthält Milch) und Salz.
ParaCrawl v7.1

By opting for a purely traditional process, to preserve the organoleptic characteristics of milk and highlight the flavor of pure milk, which distinguishes our brand Dairy La Querencia.
Die Entscheidung für eine rein traditionelle Verfahren, die die organoleptischen Eigenschaften der Milch erhalten, und markieren Sie das Aroma der reinen Milch, die unsere Marke Dairy La Querencia unterscheidet.
ParaCrawl v7.1